Page 663 of 704

La limite du poids de la charge ajoutée avec un occupant est de 385 kg (849 lbs) - 68 kg
(150 lbs) = 317 kg (699 lbs)
La limite du poids de la charge ajoutée avec deux occupants est de 385 kg (849 lbs) - (68 ×
2) kg ( (150 × 2) lbs) = 249 kg (549 lbs)
Si le poids des occupants augmente, la limite du poids de la charge ajoutée diminue d'autant.
PBE (poids brut sur l'essieu) est le poids total placé sur chaque essieu (avant et arrière) - y
compris le poids en état de marche du véhicule et toute la charge utile.
PNBE (poids nominal brut sur l'essieu) est le poids admissible maximum pouvant être
supporté par un seul essieu (avant ou arrière). Ces nombres sont mentionnés sur
l'étiquette du certificat de conformité à la sécurité située sur le cadre de portière ou sur
le montant de portière du conducteur. La charge totale supportée par chaque essieu ne
doit jamais dépasser son PNBE.
PBV
PBV (poids brut du véhicule) est le poids en état de marche du véhicule les bagages
les passagers.
Informations à la clientèle et si gnalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (États-Unis)
8-45
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 664 of 704

PNBV (poids nominal brut du véhicule) est le poids permissible maximum du véhicule
complètement chargé (y compris toutes les options, équipements, passagers et bagages). Le
PNBV est indiqué sur l'étiquette du certificat de conformité à la sécurité située sur le
cadre de portière du conducteur ou sur le montant de portière. Le PBV ne doit jamais
dépasser le PNBV.
ÉCHANTILLON
PRUDENCE
Ne jamais dépasser les limites nominales de la charge sur l'essieu:
Le dépassement des limites du poids nominal sur l'essieu mentionné sur l'étiquette du
certificat de sécurité est dangereux et peut entraîner des blessures graves ou mortelles en
raison de l'amoindrissement de la maniab ilité du véhicule, de ses performances, du
fonctionnement du moteur, de la transmissi on, et/ou causer des dommages structurels, des
dommages graves au véhicule, ou une perte de contrôle du véhicule.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (États-Unis)
8-46
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 665 of 704

Veiller toujours à ne pas dépasser les limites nominales du poids sur l'essieu.
PCB
PCB (poids combiné brut) est le poids du véhicule chargé (PBV) plus le poids de la
remorque complètement chargée.
PNCB (poids nominal combiné brut) est le poids admissible maximum du véhicule et de
la remorque chargée - y compris tous les bagages et les passagers - que le véhicule peut
supporter sans risquer d'être endommagé. (Important: Le système de freinage du véhicule
tracteur est pris en compte dans PNBV, non dans PNCB. Des freins fonctionnels séparés
doivent être utilisés pour assu rer le contrôle sûr des véhicules remorqués et des remorques
pesant plus de 1.500 lbs). PCB ne doit jamais dépasser PNCB.
Le poids maximum de la remorque chargée est le poids le plus grand possible d'une
remorque complètement chargée que le véhicule peut remorquer. Ceci implique que le
véhicule ne comportera que les options obligatoires, aucune charge ajoutée (interne ou
externe), une languette de remorque de 10 -15% (remorque conventionnelle) ou un poids
d'axe de rotule de 15 -25% (remorque à cinquième roue), et le conducteur seulement (150
lbs). Pour plus de détails, consultez votre co ncessionnaire (ou le guide de remorquage
de remorque et RV fourni par votre concessionnaire).
La charge sur languette ou le poids d'axe de rotule avec cinquième roue signifie la
quantité de poids qu'une remorque applique vers le bas lorsque la remorque se déplace.
Exemples: Pour une remorque conventionnelle de 5000 lbs, multiplier 5000 par 0,10 et 0,15
pour obtenir une plage de charge sur languette de 500 à 750 lbs. Pour une remorque à
cinquième roue de 11.500 lb, multiplier par 0,15 et 0,25 pour obtenir une plage de charge
sur axe de rotule de 1.725 à 2.875 lbs.
Informations à la clientèle et si gnalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (États-Unis)
8-47
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 666 of 704
PRUDENCE
Ne jamais excéder les spécifications du PNBV ou le PNBE:
Il est dangereux de dépasser le PNBV ou le PNBE spécifiés sur l'étiquette du certificat. Le
dépassement des limites nominales du véhicule risque de causer un accident grave, des
blessures corporelles ou des dommages au véhicule.
Ne pas utiliser de pneus de rechange ayant une capacité de charge inférieure à celle des pneus
d'origine, car ils risquent de diminuer les lim ites du PNBV et du PNBE du véhicule. Le
remplacement des pneus par des pneus ayant une limite plus haute que les originaux
n'augmente pas les limites de PNBV et PNBE.
Ne jamais dépasser les valeurs de PNBV ou PNBE spécifiées sur l'étiquette du certificat.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (États-Unis)
8-48
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 667 of 704

Étapes pour déterminer la limite de charge correcte
Étapes pour déterminer la limite de charge correcte-
(1) Localiser la mention “The combined weight of occupants and cargo should never
exceed XXX kg or XXX lbs.” sur la plaque signalétique du véhicule.
(2) Déterminer le poids combiné du conducteur et des passagers devant occuper le véhicule.
(3) Soustraire le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg ou XXX lbs.
(4) Le nombre obtenu est égal à la quantité dis ponible de capacité de charge ajoutée et de
bagages. Par exemple, si la quantité “XXX” est égale à 1.400 lbs. et que cinq passagers
de 150 lb prendront place dans le véhicule, la capacité disponible de charge ajoutée et
de bagages sera de 650 lbs. (1400 - 750 (5 × 150) = 650 lbs.)
(5) Déterminer le poids combiné de bagages et de charge ajoutée sur le véhicule. Ce poids
pourra ne pas dépasser la capacité de charge ajoutée et de bagages calculée à l'étape 4.
(6) Si votre véhicule doit remorquer une remo rque, la charge de votre remorque sera
transférée à votre véhicule. Consulter ce ma nuel pour déterminer comment ceci réduit la
capacité de charge ajoutée et de bagages de votre véhicule.
Informations à la clientèle et si gnalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (États-Unis)
8-49
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 668 of 704
Déclaration de conformité
▼Système d'ouverture à télécomma
nde/Système d'immobilisation
▼Surveillance des angles morts (BSM)
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
8-50
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2
2017-3-16 16:10:56
Page 669 of 704

REMARQUE
Au moment de l'impression du présent manuel d'utilisation, les approbations énumérées
ci-dessus ont été obtenues.
PRUDENCE
Les changements ou modifications non
spécifiquement approuvés par l'entité responsable de
la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
▼Système de télécommande HomeLink
ATTENTION
Le système HomeLink a été testé et trouvé conforme aux exigences de la FCC et d'Industrie
Canada. Tout changement ou modification apport
é au dispositif sans l'approbation expresse
des autorités compétentes peut annuler l'autorisation de l'utiliser.
REMARQUE
Identification FCC: NZLMOBHL4
CANADA:4112A-MOBHL4
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes:
1- Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
2- Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient
causer un fonctionnement indésirable.
▼ Système de surveillance de pression des pneus
REMARQUE
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences
néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui
risquent de causer un mauvais fonctionnement.
Informations à la clientèle et si
gnalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
8-51
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 670 of 704

▼Téléphone mains-libres Bluetooth®
Type A
États-Unis et Canada
Identification FCC: NT8MBL
UEC09 IC:3043A-MBLUEC09
Cet appareil est conforme à la Section 15 des Règlements FCC et avec la norme RSS-210
d’Industrie Canada. Le fonctionnement étant sujet aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas cau ser d'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient causer un fonctionnement indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifications non spécifiqu ement approuvés par l'entité responsable de
la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
Le terme “IC: ” placé avant le numéro de certificat radio signifie seulement que les
spécifications techniques de Industrie Canada ont été respectées.
L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne doit pas être placée à proximité immédiate d'une
autre antenne ou un d'autre transmetteur, ou ne doit pas être utilisée conjointement avec
ceux-ci. Les instructions d'installation et les conditions d'utilisation du transmetteur
satisfaisant aux normes d'exposition aux fréquences radio doivent être fournies aux
utilisateurs finaux ou aux techniciens d'installation.
Service clientèle du système mains-libres Bluetooth
® Mazda
États-Unis
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web : www.mazdausa.com/mazdaconnect
Canada
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web : www.mazdahandsfree.ca
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
8-52
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56