Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles
comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar (avant)
pourrait être heurté et dévié de sa position.
Ne pas enlever, démonter ou modifier le capteur radar (avant).
Pour les réparations, les remplacements ou les travaux de peinture autour du capteur radar
(avant), consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas modifier la suspension. En cas de mo dification des suspensions, la position du
véhicule pourrait changer et le capteur radar (a vant) peut ne pas être en mesure de détecter
correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, il est
possible que le capteur radar (avant)
ne puisse pas détecter correctement des
véhicules ou des obstacles devant vous,
et chaque système peut ne pas être en
mesure de fonctionner normalement.
La surface arrière du véhicule devant
vous ne réfléchit pas les ondes radio
efficacement, comme dans le cas
d'une remorque à vide ou d'une
voiture munie d'une plateforme de
chargement recouverte par un toit
souple, de véhicules avec un hayon
en plastique dur et de véhicules à
forme arrondie.
Des véhicules devant vous ayant peu
de hauteur et donc moins de surface
pour réfléchir les ondes radio.
La visibilité est réduite parce que les
pneus d'un véhicule devant vous
projettent de l'eau, de la neige ou du
sable sur votre pare-brise.
Le compartiment à bagages est
chargé d'objets lourds ou les sièges
des passagers arrière sont occupés.
Il y a du verglas, de la neige ou de la
saleté sur la surface frontale ou sur
l'emblème frontal.
En cas d'intempéries comme par
exemple la pluie, la neige ou les
tempêtes de sable.
En conduisant à proximité
d'installations ou d'objets émettant de
fortes ondes radio.
Dans les conditions suivantes, il est
possible que le capteur radar (avant)
ne puisse pas détecter des véhicules ou
des obstacles devant vous.
Le début et la fin d'un virage.
Des routes en lacets.
Des routes à chaussée réduite à
cause d'un chantier routier ou de
fermetures de voies.
Le véhicule devant vous entre dans
l'angle mort du capteur radar.
Le véhicule devant vous roule à une
vitesse anormale en raison d'un
accident ou parce qu'il est
endommagé.
Des routes constamment vallonnées
Conduite sur des routes en mauvais
état ou sur des routes non
goudronnées.
La distance entre votre véhicule et le
véhicule devant vous est extrêmement
courte.
Un véhicule arrive brusquement très
près comme pour vous rabattre sur la
voie.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-166
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Capteurs radar (arrière)*
Votre véhicule est équipé de capteurs radar (arrière). Les systèmes mentionnés ci-dessous
utilisent également les capteurs radar (arrière).
Système de surveillance des angles morts (BSM)
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radio réfléchies par un véhicule
approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par le capteur radar.
Capteurs radar (arrière)
Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'in térieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des
deux côtés gauche et droit.
Toujours garder la surface du pare-chocs a rrière à proximité des capteurs radar (arrière)
propre de sorte que les capteurs radar (arrière ) fonctionnent normalement. Également, ne pas
appliquer d'articles tels que des autocollants.
Se référer à Entretien extérieur à la page 6-58.
ATTENTION
Si le pare-chocs arrière reçoit un choc viol ent, le système peut ne plus fonctionner
normalement. Arrêter le système immédiatement et effectuer un contrôle du véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Les capacités de détection des capteurs radar (arrière) sont limitées. Dans les cas
suivants, la capacité de détection peut diminuer et le système peut ne pas fonctionner
normalement.
Le pare-chocs arrière à proximité des capteurs radar (arrière) est déformé.
Il y a des adhérences de neige, de glace ou de boue sur les capteurs radar (arrière) qui
sont sur le pare-chocs arrière.
Dans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la
neige.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-168*Certains modèles.
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Dans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) peuvent ne pas détecter des
objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
Des objets stationnaires sur une route ou un côté de la route, comme des petits
véhicules à deux roues, des vélos, des piétons, des animaux et des caddies.
Des formes de véhicules qui ne réfléchissent pas bien les ondes radar telles que des
remorques vides avec une hauteur basse de véhicule et les voitures de sport.
Les véhicules sont livrés avec le sens des capteurs r adar (arrière) ajusté pour chaque
véhicule à une condition de véhicule chargée de sorte qu'ils détectent correctement les
véhicules qui s'approchent. Si le sens des c apteurs radar (arrière) a dévié pour une raison
quelconque, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
Pour les réparations ou le remplacement des capteurs radar (arrière), ou des réparations
au pare-chocs, du travail de peinture et le remplacement à proximité des capteurs radar,
consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Désactiver le système tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un
porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
Les capteurs radar sont régis par les lois sur les ondes radio pertinentes du pays dans
lequel le véhicule est utilisé. Si le véhicule est conduit à l'étranger, l'autorisation du pays
dans lequel le véhicule circule peut s'avérer obligatoire.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-169
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Système de surveillance de pression des pneus*
Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) surveille la pression de chaque
pneu.
Si la pression de gonflage est trop basse dans l'un ou plusieurs des pneus, le système
l'indique au conducteur au moyen du voyant dans le combiné d'instruments et de
l'avertisseur sonore.
Se référer à Indication d'avertiss ement/voyants à la page 4-33.
Se référer à Avertisseur sonore de surveillance de pression des pneus à la page 7-47.
Les capteurs de pression des pneus installés sur chaque roue envoient les données
d'information de pression de gonflage par signal radio au récepteur situé dans le véhicule.
Capteurs de pression des pneus
REMARQUE
Lorsque la température ambiante est basse à cause des changements saisonniers, la
température des pneus est également plus basse. Lorsque la température des pneus diminue,
la pression d'air diminue aussi. Il est possible que le voyant TPMS s'allume plus souvent.
Vérifier visuellement les pneus tous les jours avant de conduire, et vérifier la pression des
pneus une fois par mois à l'aide d'une jauge de pression des pneus. Pour vérifier la pression
des pneus, il est recommandé d'utiliser une jauge de pression des pneus numérique.
Le système TPMS ne vous dispense aucunement de vérifier régulièrement la pression et
l'état de tous les quatre pneus.
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
*Certains modèles.4-175
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
▼Activation erronée du système
Lorsque le voyant clignote, cela peut
indiquer une anomalie du système.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Une activation erronée du système peut se
produire dans les cas suivants:
Lorsqu'il y a un équipement ou un
dispositif proche du véhicule qui utilise
la même fréquence radio que celle des
capteurs de pression des pneus.
Lorsqu'un dispositif métallique, comme
un système de navigation non d'origine
est installé près du centre du tableau de
bord, bloquant la réception des signaux
radio des capteurs de pression des pneus
par le récepteur.
Lors de l'utilisation des dispositifs
suivants dans le véhicule, ils peuvent
gêner le fonctionnement du récepteur.
Un appareil numé
rique tel qu'un
ordinateur portable.
Un convertisseur de tension tel qu'un
convertisseur CC-CA.
Lorsqu'une accumulation excessive de
neige ou de glace adhère au véhicule, en
particulier autour des roues.
Lorsque les piles des capteurs de
pression des pneus sont épuisées.
Lorsqu'une roue non équipée d'un
capteur de pression de pneu est utilisée.
Lorsque des pneus avec flancs ceinturés
d'acier sont utilisés.
Lorsque des chaînes à neige sont
utilisées.
▼ Pneus et jantes
ATTENTION
Lors de l'inspection ou de l'ajustement de la
pression de gonflage des pneus, ne pas
appliquer une force excessive à la tige de la
roue. Cela pourrait l'endommager.
Changement de pneus et de jantes
L'opération suivante permet au système de
surveillance de pression des pneus
d'identifier le signal de code
d'identification unique d'un capteur de
pression de pneu lorsque les pneus ou les
jantes sont changés, comme lors de
l'installation ou du retrait des pneus
d'hiver.
REMARQUE
Chaque capteur de pression de pneu a un
signal de code d'identification unique. Le
signal de code doit être enregistré par le
système de surveillance de pression des
pneus avant qu'il puisse fonctionner. La
manière la plus facile, est de faire changer
les pneus et faire l'enregistrement du
signal de code d'identification par un
concessionnaire agréé Mazda.
Lorsque le changement des pneus est
fait par un concessionnaire agréé
Mazda
Lorsqu'un concessionnaire agréé Mazda
change les pneus du véhicule, il effectuera
l'enregistrement du signal de code
d'identification des capteurs de pression
des pneus.
En cours de conduite
Système de surveillance
de pression des pneus
4-177
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
5Fonctions intérieures
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de
température........................................5-4 Conseils d'utilisation.....................5-4
Fonctionnement des bouches
d'aération...................................... 5-5
Type manuel................................. 5-7
Type entièrement
automatique................................ 5-11
Avant d'utiliser le système
audio................................................. 5-16 Commande audio au volant........ 5-16
AUX/USB...................................5-17
Antenne.......................................5-20
Ensemble audio [Type A (écran non
tactile)].............................................. 5-21Commande d'alimentation/volume/
tonalité........................................ 5-21
Montre........................................ 5-23
Fonctionnement de la radio........ 5-25
Comment utiliser le mode
AUX........................................... 5-27
Comment utiliser le mode
USB............................................ 5-28
Comment utiliser le mode
iPod............................................. 5-31
Indications d'erreur..................... 5-34
Bluetooth
®.................................. 5-35
Préparation Bluetooth
®.............. 5-38
Langue disponible... ................... 5-49
Réglage de la sécurité................. 5-50
Système audio Bluetooth
®......... 5-51
Téléphone mains-libres
Bluetooth
®.................................. 5-54
Reconnaissance vocal e............... 5-61
Fonction d'apprentissage de la
reconnaissance vocale (apprentissage
de l'orateur)................................. 5-63
Dépannage.................................. 5-66
5-1
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Ensemble audio [Type B (écran
tactile)].............................................. 5-70Méthode de fonctionnement de
base............................................. 5-70
Écran d'accueil............................ 5-74
Commandes du Volume/Affichage/
Tonalité....................................... 5-75
Fonctionnement de la radio........ 5-78
Fonctionnement de la radio
satellite
*...................................... 5-82
Comment utiliser le mode
AUX........................................... 5-86
Comment utiliser le mode
USB............................................ 5-87
Bluetooth
®.................................. 5-93
Préparation Bluetooth
®.............. 5-96
Langue disponible.. .................... 5-99
Système audio Bluetooth
®......... 5-99
Comment utiliser Pandora
®......5-103
Comment utiliser Aha™.......... 5-105
Comment utiliser la Radio
Stitcher™.................................. 5-109
Téléphone mains-libres
Bluetooth
®................................ 5-111
Reconnaissance vocale............. 5-121
Réglages................................... 5-124
Applications..............................5-126
Dépannage................................ 5-127
Annexes.......................................... 5-132
Choses à savoir........................ 5-132
Équipement intérieur....................5-139 Pare-soleil................................. 5-139
Éclairages intérieurs................. 5-140
Prise des accessoires................ 5-142
Port d'alimentation USB
*......... 5-144
Porte-verres...............................5-145
Porte-bouteilles......................... 5-146
Compartiments de rangement... 5-146
5-2*Certains modèles.
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Commande audio auvolant
▼Réglage du volume
Pour augmenter le volume, presser vers le
haut l'interrupteur de volume (
).
Pour diminuer le volume, appuyer vers le
bas l'interrupteur de volume (
).
▼ Interrupteur de recherche
Radio AM/FM
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
, ). La radio passe à la station
sauvegardée suivante/précédente dans
l'ordre de la sauvegarde.
Appuyer et maintenir l'interrupteur de
recherche (
, ) pour rechercher toutes
les stations utilisables à une fréquence
supérieure ou inférieure, qu'elles soient
programmées ou non.
Il est possible d'appeler les stations de
radio préalablement enregistrées dans la
syntonisation de mémoire automatique
(Type A)/radios dans les favoris (Type B)
en appuyant sur l'interrupteur de recherche
(
, ) tandis que l'une quelconque des
stations de radio enregistrées dans la
syntonisation de mémoire automatique
(Type A)/radio dans les favoris (Type B)
est en cours de réception. Il est possible
d'appeler les stations de radio dans l'ordre
dans lequel elles ont été enregistrées à
chaque fois que vous appuyez sur
l'interrupteur (
, ).
Audio USB/Audio Bluetooth®
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) pour sauter au début de la plage
suivante.
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) dans les quelques secondes après le
début de la lecture pour passer à la plage
précédente.
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) au bout de quelques secondes pour
lancer la lecture depuis le début de la
plage actuelle.
Appuyer longuement sur l'interrupteur de
recherche (
, ) pour passer
continuellement aux plages suivantes ou
précédentes.
Fonctions intérieures
Avant d'utiliser le système audio
5-16
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56