Vo l a n u l
AVERTISMENT
Nu reglaţi volanul atunci când vehiculul
este în mișcare:
Este periculos să reglaţi volanul în timpul
mersului. Mișcarea acestuia poate duce la
virarea bruscă spre stânga sau spre
dreapta. Acest lucru poate duce la
pierderea controlului asupra vehiculului
sau la provocarea unui accident.
▼Reglarea volanului
Pentru a ajusta înălţimea sau unghiul
volanului:
1. Opriţi vehiculul și trageţi în jos maneta
de deblocare de sub coloana de
direcţie.
Manetă de deblocare
2. Înclinaţi volanul și/sau reglaţi coloana
de direcţie în poziţia dorită, apoi
împingeţi de manetă în sus pentru
blocarea coloanei.
3. Înainte de a porni la drum, încercaţi să
mișcaţi volanul în sus sau în jos pentru
a vă asigura că este blocat.
▼▼Volanul încălzit*
Porţiunile de prindere din stânga și dreapta
volanului pot să fie încălzite.
Butonul volanului
încălzit
Zona de încălzire
Contactul trebuie să fie în poziţia ON
(pornit).
Apăsaţi pe buton pentru a activa volanul
încălzit. Volanul încălzit funcţionează
aproximativ 30 de minute și apoi se oprește
automat.
Indicatorul luminos se aprinde atunci când
radiatorul funcţionează.
Pentru a dezactiva volanul încălzit înainte
de trecerea celor 30 de minute, apăsaţi din
nou pe buton.
AT E NIE
Următoarele persoane ar trebui să aibă
grijă să nu atingă volanul. În caz contrar, ar
putea să sufere de o arsură cauzată de
temperaturile scăzute.
¾Copii,
bebeluși, persoane în vârstă
și
persoane cu handicap fizic
¾Persoane cu pielea delicată
¾Persoane care sunt foarte obosite
¾Persoane sub influența alcoolului
¾Persoane care au luat medicamente
soporifice precum pastile de dormit sau
pilule contra răcelii
Înainte de a urca la volan
Volanul
3-40*Anumite modele.
Conducerea pe timp de
iarnă
Este bine să aveţi la dumneavoastră
echipament pentru situaţii de urgenţă,
inclusiv lanţuri antiderapante, racletă
pentru geamuri, lanternă, o lopată mică,
cabluri de pornire și un săculeţ cu nisip sau
sare.
Consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda, pentru a
verifica următoarele:
•În radiator, folosiţi un amestec potrivit
de antigel.
Consultaţi secţiunea „Lichidul de răcire
a motorului” de la pagina 6-30.
•Verificaţi bateria și cablurile sale
electrice. Puterea bateriei este afectată
de temperaturile scăzute.
•Folosiţi un ulei de motor potrivit pentru
cele mai scăzute temperaturi ambiante
din zonele în care va fi condus vehiculul
(pagina 6-25).
•Verificaţi sistemul de aprindere pentru a
detecta defecţiunile și conexiunile
slăbite.
•Folosiţi lichid de spălare tratat împotriva
îngheţuluiŠdar nu amestecaţi antigel cu
lichid de spălare (pagina 6-33).
NOTĂ
•Înainte de a conduce, îndepărtaţi
zăpada. Zăpada lăsată pe parbriz este
periculoasă deoarece poate
obstrucţiona vederea.
•Nu aplicaţi o forţă excesivă pe racleta
pentru geamuri la îndepărtarea gheţii
sau a zăpezii îngheţate de pe oglindă și
parbriz.
•Nu folosiţi apă caldă sau fierbinte
pentru îndepărtarea zăpezii sau a gheţii
de pe geamuri și oglinzi deoarece
aceasta poate duce la crăparea
geamurilor.
•Conduceţi încet. Performanţa de frânare
poate fi afectată negativ dacă de
componentele sistemului de frânare se
lipește zăpadă sau gheaţă. Dacă apare
această situaţie, conduceţi vehiculul
încet, eliberând pedala de acceleraţie și
aplicaţi încet frâna de mai multe ori
până când performanţa de frânare
revine la normal.
▼Anvelopele de iarnă
AVERTISMENT
Folosiţi numai anvelope de
aceeași
dimensiune și tip (de iarnă, radiale sau
non-radiale) pe toate cele patru roţi:
Folosirea pneurilor de dimensiuni sau
modele diferite este periculoasă.
Manevrabilitatea vehiculului poate
fi
afectată grav și poate duce la provocarea
unui accident.
AT E NIE
Consultaţi legile în vigoare înainte de a
folosi anvelope cu cuie.
Înainte de a urca la volan
Sugestii privind conducerea vehiculului
3-63
NOTĂ
•Dacă un indicator luminos rămâne
aprins fără să clipească intermitent sau
cu clipiri neregulate, unul din becurile
semnalizatoarelor de direcţie poate fi
ars.
•Este disponibilă o funcţie personalizată
pentru a modifica volumul semnalului
sonor al indicatoarelor de direcţie.
(pagina 9-14)
▼Semnalizatoarele de schimbare a
benzii
Deplasaţi maneta la jumătate în direcţia
benzii pe care doriţi să ajungeţi – până
când indicatorul începe să lumineze scurt
– și menţineţi-o în acea poziţie. Aceasta va
reveni în poziţia de oprire după ce va fi
eliberată.
▼Semnalizarea cu trei semnale scurte
După eliberarea manetei pentru
semnalizatoarele de direcţie,
semnalizatorul de direcţie luminează scurt
de trei ori. Operarea poate să fie anulată
prin mișcarea manetei în direcţie opusă
celei în care a fost acţionată.
NOTĂ
Funcţia de semnalizare cu trei semnale
poate trece de la operabilă la inoperabilă
folosind funcţia de personalizare.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
Ștergătoarele și spălătorul
parbrizului
Pentru a folosi ștergătoarele, contractul
trebuie să fie trecut în poziţia ON (pornit).
AVERTISMENT
În rezervor, folosiţi doar lichid de spălare a
parbrizului sau apă:
Este periculos să folosiţi antigel pentru
radiator ca lichid de spălare a parbrizului.
Dacă este pulverizat pe parbriz, acesta îl va
murdări și va afecta vizibilitatea, ceea ce
poate provoca accidente.
Folosiţi lichid de spălare a parbrizului
amestecat cu protecţie antiîngheţ numai
pe vreme geroasă:
Dacă lichidul de spălare a parbrizului nu
are protecţie antiîngheţ, folosirea acestuia
la temperaturi de îngheţ este periculoasă
deoarece poate îngheţa pe parbriz și vă
poate bloca vizibilitatea, ceea ce poate
duce la un accident. În plus, asiguraţi-vă că
parbrizul este suficient de încălzit folosind
sistemul de încălzire direcţionat spre
parbriz înainte de a pulveriza lichidul de
spălare.
În timp ce conduceţi
Butoanele și comenzile
4-78
•Farurile adaptive cu leduri (ALH)
•Alerta pentru atenţia scăzută a șoferului (DAA)
•Sistemul de asistenţă pentru păstrarea benzii de rulare (LAS) și de avertizare la părăsirea
benzii de rulare (LDWS)
•Sistemul de recunoaștere a semnelor de circulaţie (TSR)
•Sistemul inteligent avansat de asistenţă la frânarea în mediul urban (SCBS avansat)
•Sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban [din faţă] (SCBS F)
•Sistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)
•Pilotul automat cu radar Mazda cu funcţia Stop & Go (MRCC cu funcţia Stop & Go)
Camera anterioară de detectare (FSC) este instalată în partea de sus a parbrizului, lângă
oglinda retrovizoare.
Consultaţi secţiunea „Camera anterioară de detectare” (FSC) de la pagina 4-222.
Senzorul radar (din faţă)
Senzorul radar (faţă) funcţionează prin detectarea undelor radio trimise de senzorul radar și
reflectate de vehiculul din faţă. Următoarele sisteme folosesc, de asemenea, senzorul radar
(din faţă).
•Pilotul automat cu radar Mazda cu funcţia Stop & Go (MRCC cu funcţia Stop & Go)
•Pilotul automat cu radar Mazda (MRCC)
•Sistemul de asistenţă pentru recunoașterea distanţei (DRSS)
•Sistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)
Senzorul radar (din faţă) este montat în spatele grilei radiatorului.
Consultaţi secţiunea „Senzorul radar (din faţă)” de la pagina 4-228.
Senzorii radar (din spate)
Senzorii radar (din spate) funcţionează prin detectarea undelor radio trimise de senzorii
radar și reflectate de vehiculul care se aproprie din spate sau de un obstacol. Următoarele
sisteme folosesc, de asemenea, senzorii radar (din spate).
•Monitorizarea punctelor moarte (BSM)
•Alerta privind traficul transversal (RCTA)
Senzorii radar (din spate) sunt instalaţi în interiorul barei de protecţie din spate, câte unul în
dreapta și în stânga.
Consultaţi secţiunea „Senzorii radar (din spate)” de la pagina 4-231.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-118
•Centura de siguranţă a șoferului este
necuplată.
În următoarele condiţii, indicaţia de
anulare a MRCC apare în afișajul pentru
informaţii multiple și se aude un singur
semnal sonor.
•DSC a funcţionat.
•Sistemul inteligent de asistenţă la
frânare (SBS) a funcţionat.
•Sistemul inteligent de asistenţă la
frânarea în mediul urban [din faţă]
(SCBS) sau sistemul inteligent avansat
de asistenţă la frânarea în mediul urban
(SCBS avansat) a fost acţionat.
•La deplasarea pe o pantă descendentă
pentru o lungă perioadă de timp.
•Există o problemă cu sistemul.
•Senzorul radar (din faţă) nu poate să
detecteze obiectele ţintă (pe timp de
ploaie, ceaţă, zăpadă sau în alte condiţii
meteo nefavorabile sau dacă grila
radiatorului este murdară).
•Viteza vehiculului scade la mai puţin de
25 km/h.
•(Transmisie manuală)
•Schimbătorul de viteze este în neutru
(N) pentru o anumită perioadă de
timp.
•Ambreiajul este apăsat pentru o
anumită perioadă de timp.
•Motorul calează.
Reluarea controlului
Dacă sistemul MRCC este anulat, puteţi să
reluaţi controlul la viteza setată anterior
prin apăsarea butonului RES și după ce
toate condiţiile de operare au fost
îndeplinite.
NOTĂ
Dacă viteza setată nu este indicată în
afișaj, controlul nu este reluat chiar dacă
butonul RES este apăsat.
Oprirea sistemului
Apăsaţi de două ori pe butonul OFF/CAN
(oprire/anulare) în timp ce sistemul MRCC
acţionează, pentru a opri sistemul.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-163
•Maneta selectorului este în poziţia P
(parcare), N (neutru) sau R (marșarier).
•O ușă este deschisă.
•Centura de siguranţă a șoferului este
necuplată.
În următoarele condiţii, indicaţia de
anulare a MRCC cu funcţia Stop & Go
apare în afișajul pentru informaţii multiple
și se aude un singur semnal sonor.
•DSC a funcţionat.
•Sistemul inteligent de asistenţă la
frânare (SBS) a funcţionat.
•Sistemul inteligent de asistenţă la
frânarea în mediul urban [din faţă]
(SCBS) sau sistemul inteligent avansat
de asistenţă la frânarea în mediul urban
(SCBS avansat) a fost acţionat.
•La deplasarea pe o pantă descendentă
pentru o lungă perioadă de timp.
•Există o problemă cu sistemul.
•Motorul s-a oprit.
•Frâna electrică de parcare (EPB) este
aplicată automat în timpul controlului
menţinerii opririi.
•Senzorul radar (din faţă) nu poate să
detecteze obiectele ţintă (pe timp de
ploaie, ceaţă, zăpadă sau în alte condiţii
meteo nefavorabile sau dacă grila
radiatorului este murdară).
Reluarea controlului
Dacă sistemul MRCC cu funcţia Stop &
Go este anulat, puteţi să reluaţi controlul la
viteza setată anterior prin apăsarea
butonului RES și după ce toate condiţiile
de operare au fost îndeplinite.
NOTĂ
Dacă viteza setată nu este indicată în
afișaj, controlul nu este reluat chiar dacă
butonul RES este apăsat.
Oprirea sistemului
Apăsaţi de două ori pe butonul OFF/CAN
în timp ce sistemul MRCC cu funcţia Stop
& Go acţionează, pentru a opri sistemul.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-177
Senzorul radar (din faţă)*
Vehiculul dumneavoastră este prevăzut cu un senzor radar (din faţă).
Următoarele sisteme folosesc, de asemenea, senzorul radar (din faţă).
•Pilotul automat cu radar Mazda (MRCC)
•Pilotul automat cu radar Mazda cu funcţia Stop & Go (MRCC cu funcţia Stop & Go)
•Sistemul de asistenţă pentru recunoașterea distanţei (DRSS)
•Sistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)
Senzorul radar (din faţă) funcţionează prin detectarea undelor radio trimise de senzorul radar
și reflectate de vehiculul din faţă sau un obstacol.
Senzorul radar (faţă) este montat în spatele emblemei din faţă.
Senzorul radar (din faţă)
Dacă mesajul „Front radar blocked” (radar din faţă blocat) apare în afișajul pentru informaţii
multiple din bord, curăţaţi zona din jurul senzorului radar (din faţă).
AT E NIE
Luaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a asigura funcţionarea corectă a fiecărui
sistem.
¾Nu lipiţi abţibilduri (incluzând abţibilduri transparente) pe suprafaţa grilei radiatorului și a
emblemei din faţă în și în jurul senzorului radar (din faţă) și nu înlocuiţi grila radiatorului și
emblema din faţă cu un produs care nu este un produs original proiectat pentru a fi folosit
cu senzorul radar (din faţă).
¾Senzorul radar (din faţă) include o funcţie de detectare a murdăririi suprafeţei din faţă a
senzorului radar
și de informare a
șoferului,
totuși, în funcţie de condiţii, poate
fi nevoie de
timp pentru a o detecta sau este posibil să nu detecteze pungi din plastic pentru
cumpărături, gheaţă sau zăpadă. Dacă acest lucru se întâmplă, este posibil ca sistemul să
nu funcţioneze corect, de aceea, păstraţi întotdeauna senzorul radar (din faţă) curat.
¾Nu montaţi o protecţie pentru grilă.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-228*Anumite modele.
Dacă motorul trebuie să fie în funcţiune în timp ce lucraţi sub capotă, asiguraţi-vă că, înainte
de a vă apropia de motor sau ventilator care ar putea porni pe neașteptate, v-aţi scos toate
bijuteriile (în special inele, brăţări, ceasuri și coliere), precum și cravatele, eșarfele sau
articolele largi de îmbrăcăminte:
Este periculos să lucraţi la motor atunci când acesta funcţionează. Acest lucru devine și mai
periculos dacă purtaţi bijuterii sau haine largi.
Acestea se pot prinde în elementele în mișcare provocând răniri.
Parcaţi într-un loc sigur, decuplaţi contactul
și asiguraţi-vă că ventilatorul este oprit
înainte de a încerca să lucraţi în preajma acestuia:
Este periculos să lucraţi în preajma ventilatorului radiatorului în timp ce acesta este în
funcţiune. Ventilatorul poate funcţiona pe o perioadă nedefinită de timp chiar dacă motorul
s-a oprit, iar temperatura compartimentului motorului continuă să fie ridicată. Ventilatorul
vă poate lovi
și răni grav.
Nu lăsaţi obiecte în compartimentul motorului:
După ce aţi terminat verificarea sau realizarea lucrărilor de service la compartimentul
motorului, nu uitaţi și nu lăsaţi obiecte precum scule sau cârpe în acesta.
Sculele sau alte obiecte lăsate în compartimentul motorului pot duce la deteriorarea
motorului sau la un incendiu, rezultând într-un accident.
Întreţinerea și îngrijirea
Întreţinerea vehiculului de către proprietar
6-21