tSpille av
Ve l g -ikonet på hjemmeskjermbildet for å vise underholdningsskjermbildet. Når velges, vises
følgende ikoner nederst på midtdisplayet. Ikonene som vises avhenger av den valgte stasjonen.
I tillegg kan følgende ikoner vises.
Ikon Funksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
Viser hovedmenyen.
Bruk det til å skifte til andre stasjoner.
Viser innholdslisten.
Bruk det til å skifte til annet ønsket innhold fra stasjonen.
Rop
Tar opp tale.
Tar opp tale og legger den ut som avspillbar lyd på Facebook og andre sosiale stasjoner.
Liker*1
Evaluerer det gjeldende innholdet som “Liker”.
Misliker*1
Evaluerer det gjeldende innholdet som “Misliker”.
Reverserer i 15 sekunder.
Kart (biler med navigasjonssystem)
Viser destinasjonen det ble søkt etter med lokasjonsbaserte tjenester, på navigasjonssystemet.
Call (Ring)
Det kan ringes til telefonnummeret til en butikk funnet i et søk med stedsbaserte tjenester. Tilgjenge-
lig når en enhet er tilkoplet som en Hands-Free-enhet.
Går tilbake til forrige innhold.
Pauser avspillingen av innholdet. Avspillingen gjenopptas når det velges igjen.
Går til neste innhold.
Gå hurtig fremover i 30 sekunder.
Viser lydinnstillingene som brukes til å justere nivået på lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-78.
*1Noen stasjoner kan bruker alternative variasjoner av Liker og Misliker, avhengig av stasjonstypen eller leverandøren.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-110
Bruke Stitcher™ Radio
tHva er Stitcher™ Radio?
Stitcher™*1 radio er en app som kan brukes til å lytte til Internett-radio eller til å strømme
podcastsendinger.
Anbefalt innhold velges automatisk ved å registrere innhold som du legger i favoritter, eller
ved å trykke på Liker- eller Misliker-knappen.
Du finner mer informasjon om Stitcher™ Radio på “http://stitcher.com/”.
*1 Stitcher™, Stitcher™-logoen og Stitcher™kjennetegnet er varemerker eller registrerte
varemerker for Stitcher, Inc., og brukes med tillatelse.
MERKNAD
For å kunne bruke Stitcher™ fra Bluetooth®-enheten må du gjøre følgende på forhånd:
•Installere programmet Stitcher™ Radio på enheten.
•Opprette en Stitcher™ Radio-konto for enheten.
•Logge deg på Stitcher™ Radio med enheten.
tSpille av
Ve l g -ikonet på hjemmeskjermbildet for å vise underholdningsskjermbildet. Når
velges, indikeres følgende ikoner på nedre del av midtdisplayet.
Ikon Funksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
Viser stasjonslisten.
Bruk det til å skifte til andre stasjoner.
Misliker
Evaluerer det gjeldende programmet som “Misliker”.
Liker
Evaluerer det gjeldende programmet som “Liker”.
Legger den gjeldende stasjonen til favoritter eller sletter den gjeldende stasjonen fra favo-
ritter.
Reverserer i 30 sekunder.
Spiller stasjonen. Velg den igjen for å pause avspillingen.
Går til neste stasjon.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-113
Ikon Funksjon
Viser lydinnstillingene som brukes til å justere nivået på lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-78.
Stasjonsliste
1. Velg
-ikonet for å vise stasjonslisten.
Stasjonsnavn i favoritter: Velg å vise programmet registrert i favoritter.
Kategorinavn: En kategori valgt fra dine favoritter anbefalt av Stitcher™ vises.
Velg den for å vise kategoriprogrammet.
Stitcher
Bla gjennom
Egendefinert stasjon 1
Egendefinert stasjon 2
Populær og trending
Nytt og bemerkelsesverdig
Komedie
2. Velg programnavnet for å spille den.
Legg til favoritter
Hvis det gjeldende programmet ikke er
registrert i dine favoritter, kan det
registreres i favoritter.
1. Velg
-ikonet for å vise
favorittstasjonen som registreringen
kan legges til.
2. Velg stasjonsnavnet du ønsker å
registrere.
3. Velg
OK for å legge programmet til
den valgte favorittstasjonen.
MERKNAD
•Det kan velges og registreres flere
favorittstasjoner.
•Det vises favorittstasjoner registrert av
en selv samt de som er angitt som
standard.
Slette fra favoritter
Hvis det gjeldende programmet allerede er
registrert i dine favoritter, kan det slettes
fra favoritter.
1. Velg
-ikonet.
2. Programmet slettes automatisk fra
favorittstasjonen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-114
Talegjenkjenning
tGrunnleggende metode for bruk
Aktivere talegjenkjenning
Trykk på snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk på legge på-knappen.
•Si “Cancel” (avbryt).
•Bruk styrespaken eller midtdisplayet
(kun når bilen står stille).
Hoppe over talegjenkjenning (for
raskere bruk)
Trykk og slipp snakkeknappen.
Feilsøking for talegjenkjenning
Hvis du ikke forstår en betjeningsmetode
mens du er i talegjenkjenningsmodus, kan
du si “Tutorial” (leksjon) eller “Help”
(hjelp).
Kommandoer som alltid kan brukes
under talegjenkjenning
“Go Back” (gå tilbake) og “Cancel”
(avbryt) er kommandoer som til enhver tid
kan brukes under talegjenkjenning.
Gå tilbake til forrige funksjon
Si “Go Back” (gå tilbake) for å gå tilbake
til forrige handling mens du er i
talegjenkjenningsmodus.
Cancel (Avbryt)
Du setter Bluetooth
® Hands-Free-systemet
i ventemodus ved å si “Cancel” (avbryt)
mens du er i talegjenkjenningsmodus.
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning kan ikke utføres
mens taleveiledning eller en pipetone
høres. Vent til taleveiledningen eller
pipetonen er ferdig før du sier dine
kommandoer.
•Telefonrelaterte kommandoer er kun
tilgjengelig når telefonen er tilkoplet via
Bluetooth
®. Sørg for at telefonen er
tilkoplet via Bluetooth
® før du bruker
telefonrelaterte talekommandoer.
•Musikkspillkommandoer, som “Play
Artist” (spill artist) og “Play Album”
(spill album) kan bare brukes i
USB-lydmodus.
•Ikke snakk for sakte eller for høyt (ingen
høy stemme).
•Snakk klart, uten å pause mellom ord
eller tall.
•Talegjenkjenning kjenner ikke igjen
dialekter eller bruk av andre ord enn
handsfri-ledeteksten. Gi kommandoer i
henhold til de spesifiserte
talekommandoene.
•Det er ikke nødvendig å være vendt mot
mikrofonen eller å nærme seg den.
Snakk inn talekommandoene mens du
beholder en trygg kjørestilling.
•Lukk vinduene og/eller soltaket for å
stenge ute utvendig støy, eller reduser
luftstrømmen til klimaanlegget mens
Bluetooth
® Hands-Free er i bruk.
•Sørg for at luftdysene ikke sender luft
opp mot mikrofonen.
MERKNAD
Hvis ytelsen til talegjenkjennelsen ikke er
tilfredsstillende.
Se Feilsøking på side 5-130.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-124
Innstillinger
MERKNAD
Det som vises på skjermen, kan variere avhengig av graden og spesifikasjonen.
Ve l g
-ikonet på hjemmeskjermbildet og vis innstillingsskjermbildet.
Skift kategori og velg innstillingselementet du ønsker å endre.
Du kan tilpasse innstillingene på oppsettdisplayet som følger:
Klaff Punkt Funksjon
AD-DispHøyde
Lysstyrkeregulering
AnnetSe Aktivt kjøredisplay på side 4-40.
Vise Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-78.
SikkerhetStøttesystem for registrering av av-
stand
SBS/SCBS
AnnetSe Persontilpasningsfunksjoner på side 9-12.
Lyd Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-78.
KlokkeJustere klokkeslettetDet nåværende innstilte klokkeslettet vises.
Trykk på
for å gå til time/minutt og velg for å
flytte time/minutt tilbake.
AM/PM kan kun velges med visning av 12-timersklok-
ken.
GPS-synkroniseringSynkroniseres med GPS når den er slått på.
Når den er slått av kan tiden endres med “Stille klok-
ken”.
TidsformatSkifter displayet mellom 12- og 24-timers klokkefor-
mat.
Velge tidssoneNår den ikke er synkronisert med GPS, kan du velge
regionen du ønsker.
SommertidSlår innstillingen for sommertid på/av.
Når den er PÅ settes klokken frem 1 time. Når den er
AV, settes klokken tilbake til normaltid.
BilVisker med regnsensor
Dørlåser
AnnetSe Persontilpasningsfunksjoner på side 9-12.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-127
Programmer
MERKNAD
Det som vises på skjermen, kan variere avhengig av graden og spesifikasjonen.
Ve l g
-ikonet på hjemmeskjermbildet for å vise Programmer-skjermbildet. Følgende
informasjon kan bekreftes.
Øverst på skjermen Punkt Funksjon
Overvåking av drivstofføkonomiDrivstofforbruksdisplay
Kontrollstatusdisplay
Effektivitetsdisplay
Visning av sluttskjermbildeSe Drivstofføkonomiovervåking
på side 4-96.
VedlikeholdsovervåkingVarselveiledningAdvarsler som er aktivert i øye-
blikket kan bekreftes.Se Hvis en varsellampe tennes
eller blinker på side 7-42.
VedlikeholdPlanlagt vedlikehold
Dekkrotasjon
OljeskiftSe Vedlikeholdsovervåking på
side 6-17.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-129
Symptom Årsak Løsningsmetode
Koples ikke til automatisk
ved start av motorenDen parringsinformasjonen oppda-
teres når enhetens operativsystem
oppdateres.Utfør paring med følgende fremgangsmå-
te:
1. Slett den aktuelle Bluetooth
®-innret-
ningen på Mazda Connect.
2. Slett “Mazda” fra Bluetooth
®-søke-
skjermbildet på Bluetooth®-innretnin-
gen.
3. Utfør paringen igjen.
Hvis paring ikke er mulig etter å ha prøvd
denne fremgangsmåten, må du slå av
strømmen til Bluetooth
®-innretningen én
gang, og slå den på igjen. Hvis parring
fremdeles ikke er mulig etter dette, må du
kontakte verksted, vi anbefaler et autori-
sert Mazda-verksted eller kundeservice for
Mazda Bluetooth
® Hands-Free.
*1 Innstilling som registrerer eksistensen til en enhet utenom Bluetooth®-enheten.
MERKNAD
•Når enhetens operativsystem oppdateres kan parreinformasjonen bli slettet. Hvis det skjer,
må parringsinformasjonen programmeres inn på Bluetooth
®-enheten på nytt.
•Hvis du parrer en telefon som allerede er blitt parret med bilen mer enn én gang tidligere,
trenger du å slette “Mazda” fra mobilenheten. Deretter kan du gjennomføre
Bluetooth
®-søk på mobilenheten igjen og parre til en nyregistrert “Mazda”.
•Før du parrer enheten, må du sørge for at Bluetooth® er slått PÅ, både på telefonen og i
bilen.
•Hvis Bluetooth®-aktiverte enheter brukes på/under følgende steder eller forhold, kan det
hende tilkopling via Bluetooth
® ikke er mulig.
•Enheten befinner seg på et sted som er skjult fra midtdisplayet, for eksempel bak eller
under setet, eller inne i hanskerommet.
•Enheten kommer i kontakt med eller dekkes av en metallgjenstand eller kropp.
•Enheten står i strømsparemodus.
•Det kan brukes forskjellige Bluetooth®-aktiverte enheter for Bluetooth® Hands-Free og
Bluetooth
® audio. Enhet A kan for eksempel koples til som en Bluetooth®
Hands-Free-enhet og enhet B kan koples til som en Bluetooth® audio-enhet. Følgende kan
imidlertid skje hvis de brukes samtidig.
•Enhetens Bluetooth®-forbindelse blir frakoplet.
•Det er støy i Hands-Free-lyden.
•Hands-Free fungerer sakte.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-132
Vedlikeholdsmonitor
tVedlikeholdsovervåkning (type A stereoanlegg)
“Oljeskift” med fleksibel innstilling*1 er tilgjengelig. Ta kontakt med et autorisert
Mazda-verksted for detaljer
*2. Når innstillingen for fleksibelt vedlikehold av motorolje er
valgt, vil skiftenøkkelindikatorlampen i instrumentpanelet tennes når gjenværende levetid
for oljen er under 1 000 km, eller hvis det er under 15 dager igjen (det som kommer først).
Tilbakestillingsmetode
Trykk og hold inne knappen for instrumentbelysning med tenningen slått av, og slå den
deretter på. Fortsett å trykke på knappen for instrumentbelysning i mer enn 5 sekunder.
Hovedvarsellampen vil blinke i et par sekunder når tilbakestillingen er fullført.
Knott for dashbordbelysning
*1 Den fleksible vedlikeholdsinnstillingen for motorolje er tilgjengelig (kun noen
modeller). På grunnlag av motorens driftsforhold beregner kjørecomputeren oljens
gjenværende levetid.
*2 Når den fleksible vedlikeholdsinnstillingen for motorolje er valgt, må systemet
tilbakestilles hver gang det skiftes motorolje, uansett hva som står på
skiftenøkkelindikatorlampen på displayet.
ttVedlikeholdsovervåkning (type B stereoanlegg)
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet for å vise “Programmer”-skjermbildet.
2. Velg "Vedlikeholdsovervåking".
3. Velg “Vedlikehold” for å vise skjermbildet med vedlikeholdslisten.
4. Skift kategori og velg innstillingselementet du ønsker å endre.
Vedlikehold og pleie
Planlagt vedlikehold
6-17