Trafikkskiltgjenkjenningssystem (TSR)*
TSR hjelper til å forhindre at føreren overser trafikkskilt, og støtter tryggere kjøring ved å
vise trafikkskilt på det aktive kjøredisplayet som gjenkjennes av foroversensorkameraet
(FSC) eller som er registrert i navigasjonssystemet, mens bilen kjøres.
TSR viser fartsgrenseskilt (inklusive tilleggsskilt), innkjøring forbudt- og forbikjøring
forbudt-skilt (frontrute-type).
Hvis bilens hastighet er høyere enn fartsgrensen som står på skiltet i det aktive
kjøredisplayet mens bilen kjøres, varsler systemet føreren på det aktive kjøredisplayet og
med en varsellyd.
MERKNAD
•TSR støttes ikke i noen land eller regioner. Kontakt et ekspertverksted, vi anbefaler et
autorisert Mazda-verksted, for å få informasjon om hvilke land eller regioner som støttes.
•TSR fungerer kun hvis navigasjonssystemets SD-kort (original Mazda) er satt inn i
SD-kortsporet. Be om råd fra et verksted, vi anbefaler et autorisert Mazda-verksted.
Skilt gjenkjent Skilt vises
Indikator på aktivt kjŒredisplay Indikator på aktivt kjŒredisplay
ADVARSEL
Du må alltid observere de faktiske trafikkskiltene under kjøring.
TSR hjelper til å forhindre at føreren overser trafikkskilt, og gir støtte for sikrere kjøring. Det
kan hende et trafikkskilt ikke gjenkjennes eller at det vises et annet skilt en det som faktisk står
ved veien. Dette kan skyldes værforholdene eller problemer med trafikkskiltene. Det er alltid
førerens ansvar å kontrollere de faktiske trafikkskiltene. Hvis du ikke gjør det, kan det føre til
en ulykke.
Under kjøring
i-ACTIVSENSE
4-120*Noen modeller.
•“Previous” (forrige): Går tilbake til
forrige enhet i avlesningen hvis du
trykker kort på snakkeknappen.
8.Ledetekst: “End of list, would you
like to start from the beginning?” (har
nådd enden på listen, vil du starte på
nytt fra begynnelsen av?)
9.Si: [Beep] “No” (nei)
10.Ledetekst: “Returning to main menu.”
(Går tilbake til hovedmenyen.)
tEnhetsvalg (Bluetooth® Hands-Free)
Hvis flere enheter er blitt parret, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til den sist parrede
enheten. Hvis du vil knytte sammen en
annen enhet som allerede er blitt parret,
må du endre forbindelsen. Denne
tilknytningen vil fortsatt være prioritert,
selv etter tenningen er blitt slått av.
(Handsfri telefon)
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.
Ledetekst: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Select phone” (velg
telefon)
5.Ledetekst: “Please say the name of the
device you would like to select. (si
navnet til enheten du ønsker å velge).
Available devices are XXXXX...
(tilgjengelige enheter er ...) (Eks. enhet
A), XXXXX... (Eks. enhet B),
XXXXX... (Eks. enhet C). Which
device please?” (si hvilken enhet?)
6.Si: [Beep] “X” (Si nummeret for
mobiltelefonen som skal koples til.)
7.Ledetekst: “XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (Registrert enhetstag) is this
correct?” (er den korrekt?)
8.Si: [Beep] “Yes” (ja)
9.Ledetekst: “XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (enhetstag) selected” (valgt).
(Musikkspiller)
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Select music player” (velg
musikkspiller):
5.Ledetekst: “Please say the name of the
device you would like to select. (si
navnet til enheten du ønsker å velge).
Available devices are XXXXX...
(tilgjengelige enheter er ...) (Eks. enhet
A), XXXXX... (Eks. enhet B),
XXXXX... (Eks. enhet C). Which
device please?” (si hvilken enhet?)
6.Si: [Beep] “X” (Si nummeret for
musikkspilleren som skal koples til.)
7.Ledetekst: “XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (Registrert enhetstag) is this
correct?” (er den korrekt?)
8.Si: [Beep] “Yes” (ja)
9.Ledetekst: “XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (enhetstag) selected” (valgt).
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-43
•Det kan ikke utføres parring så lenge
bilen er i bevegelse. Hvis du prøver
å utføre parringen mens bilen er i
bevegelse, vises "PAIR DISABLE".
•Hvis du allerede har parret sju
Bluetooth
® Audio-enheter til bilen,
kan parring ikke utføres og
"MEMORY FULL" vises. Slett en
parret enhet før du parrer en ny
enhet.
tEnhetsvalg (Bluetooth® Audio)
Hvis flere enheter er blitt parret, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til den sist parrede
enheten. Hvis du vil knytte sammen en
annen enhet som allerede er blitt parret,
må du endre forbindelsen. Denne
tilknytningen vil fortsatt være prioritert,
selv etter tenningen er blitt slått av.
1. Bruk lydkontrollhjulet til å velge endre
forbindelse-modusen “LINK
CHANGE” i “BT SETUP”-modus. (Se
“Oppsett av Bluetooth
® Audio-enhet”
for mer informasjon.)
2. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge modus.
3. Navnet på den nå tilknyttede
Bluetooth
®-enheten vises.
Hvis Bluetooth
® Audio-enheten ikke
er tilkoplet, vises navnet på den første
enheten blant de parrede enhetene.
4. Vri på lydkontrollhjulet for å velge
navnet på enheten du vil kople til.
Enhetsnavn 1
Enhetsnavn 2
Enhetsnavn 3
Enhetsnavn 4
Enhetsnavn 5
Enhetsnavn 6
Enhetsnavn 7
5. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge enheten du vil kople til.
“
”-symbolet forsvinner og
“PAIRING” blinker på
stereoanleggdisplayet.
MERKNAD
Hvis “GO BACK” er valgt og
lydkontrollhjulet trykkes inn, går
displayet tilbake til “LINK CHANGE”.
6. Hvis tilknytningen til den ønskede
enheten er vellykket, vises symbolet
“
” på nytt sammen med “LINK
CHANGED”. “LINK CHANGED”
vises i tre sekunder og går deretter
tilbake til det vanlige skjermbildet.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-48
Følgende handlinger kan utføres ved å trykke på bryterne rundt styrespaken.
: Viser hjemmeskjermbildet.
: Viser underholdningsskjermbildet.
: Viser navigasjonskjermbildet (bare biler som er utstyrt med navigasjonssystem).
Opplysninger om bruk av navigasjonsskjermbildet finner du i brukerhåndboken for
navigasjonssystemet. Hvis SD-kortet for navigasjonssystemet ikke er satt inn, vises
kompasset som viser retningen bilen beveger seg.
: Viser Favoritter-skjermbildet. Trykk lenge for å lagre bestemte elementer i Favoritter.
(Radio, telefonbok og destinasjonen til navigasjonssystemet kan programmeres.)
: Går tilbake til forrige skjermbilde.
Bruk av kommandørknappen
(Valg av ikoner på skjermen)
1. Vipp eller drei styrespaken og flytt markøren til ønsket ikon.
2. Trykk på styrespaken og velg ikonet.
MERKNAD
Det er også mulig å trykke lenge på styrespaken for noen funksjoner.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-74
Hjemmeskjermbilde
Kommunikasjon
Ikon Funksjon
Programmer
Informasjon som gjennomsnittlig drivstofføkonomi, vedlikehold og advarsler kan bekref-
tes.
Det som vises på skjermen, kan variere avhengig av graden og spesifikasjonen.
Underholdning
Betjener lydkilder som radio og CD-er. Lydkilden som sist ble brukt, vises. En lydkilde
som ikke kan brukes i øyeblikket, hoppes over og den tidligere lydkilden vises.
Du velger lydkilde ved å velge
-ikonet som vises nederst på skjermen.
Kommunikasjon
Bluetooth®-relaterte funksjoner er tilgjengelig.
Navigasjon
Navigasjonsskjermbildet vises (biler med navigasjonssystem).
Hvis SD-kortet for navigasjonssystemet ikke er satt inn, vises kompasset som viser retnin-
gen bilen beveger seg.
Det er ikke sikkert at kompasset viser korrekt retning når bilen er stanset eller kjøres i sak-
te fart.
Innstillinger
Generell innstillingsmeny (som display, lyd, sikkerhet, Bluetooth® og språk).
Det som vises på skjermen, kan variere avhengig av graden og spesifikasjonen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-77
Hvis en TA mottas på
underholdningsskjermbildet, vises
Cancel (Avbryt)
på skjermen. Velg Cancel (Avbryt) for å avbryte
mottatt TA og sette TA-mottak tilbake på
standby. Hvis det mottas en TA på et annet
skjermbilde enn
underholdningsskjermbildet, vises
valgskjermbildene for
TA av, Cancel (Avbryt) og
Lukke på skjermen. Hvis Lukke velges, slås
valgskjermbildet av når en TA mottas,
men TA-er mottas fortsatt.
Valg fra stasjonslisten
Liste med mottakbare RDS-radiostasjoner
vises. Du kan lett velge stasjonen du
ønsker å høre på fra listen. Hvis navnet på
en radiostasjon ikke er tilgjengelig, vises
frekvensen. I tillegg kan dessuten
radiostasjoner som er blitt programmert
med en sjangerkode (programtyper som
Rock, Nyheter osv.), vises separat etter
kategori.
MERKNAD
Det kan ta lenger tid å vise stasjonslisten
hvis mottaksforholdene er dårlige.
1. Velg
-ikonet for å vise listen med
radiostasjoner.
2. Velg radiofrekvensen for å stille inn på
radiostasjonen.
(Valg av sjanger)
1. Velg
Sjanger i stasjonslisteskjermbildet
for å vise skjermbildet med
sjangerlisten.
2. Velg sjangeren som skal vise
radiostasjonslisten i sjangeren.
MERKNAD
Det er kun mulig å velge én sjanger.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-82
Etter at enheten er blitt registrert,
identifiserer systemet enheten automatisk.
Ved å aktivere Bluetooth
® Hands-Free på
nytt eller ved å aktivere Bluetooth
®
Hands-Free først etter at tenningen er
flyttet fra AV til ACC, indikeres tilstanden
til forbindelsen på midtdisplayet.
VIKTIG merknad om paring og
automatisk gjentilkopling:
•Hvis parring gjøres om igjen på
samme mobiltelefon, må du først
slette “Mazda”-som vises på
Bluetooth
®-innstillingsskjermbildet
på mobiltelefonen.
•Når enhetens operativsystem oppdateres
kan parreinformasjonen bli slettet. Hvis
det skjer, må parringsinformasjonen
programmeres inn på
Bluetooth
®-enheten på nytt.
•Før du parrer enheten, må du sørge for
at Bluetooth
® er slått PÅ, både på
telefonen og i bilen.
tVelge enhet
Hvis flere enheter er blitt parret, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til den sist parrede
enheten. Hvis du vil knytte sammen en
annen enhet som allerede er blitt parret,
må du endre forbindelsen. Denne
tilknytningen vil fortsatt være prioritert,
selv etter tenningen er blitt slått av.
Kople til andre enheter
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise innstillingsskjermbildet.
2. Velg
Enheter-fanen.
3. Velg
.
4. Slå på Bluetooth
®-innstillingen.
5. Velg navnet til enheten du ønsker å
kople til.
6.
Telefon og stereoanlegg valg
Kopler til begge enheter som handsfri
og Bluetooth
® Audio.
Kun telefon valg
Kopler til som handsfri enhet.
Kun stereoanlegg valg
Kopler til som Bluetooth
® Audio.
MERKNAD
Følgende funksjoner kan brukes for
handsfri eller lyd.
•Handsfri: Telefonsamtaler og
e-post/SMS
•Lyd: Bluetooth® Audio, Aha™,
Stitcher™ radio
Kople fra en enhet
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise innstillingsskjermbildet.
2. Velg
Enheter-fanen.
3. Velg
.
4. Slå på Bluetooth
®-innstillingen.
5. Velg navnet til enheten som er tilkoplet
i øyeblikket.
6. Velg
Kople fra.
ttSlette en enhet
Velg og slette enheter
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise innstillingsskjermbildet.
2. Velg
Enheter-fanen.
3. Velg
.
4. Slå på Bluetooth
®-innstillingen.
5. Velg navnet til enheten du ønsker å
slette.
6. Velg
Fjern parret enhet.
7. Velg
Ja.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-103
tListe med talekommandoer
Talekommando
Når snakkeknappen trykkes og følgende kommando sies, kan stereoanlegget eller
navigasjonssystemet betjenes. Kommandoene i () kan utelates. Det spesifiserte navnet og
nummeret er satt i {}.
Standardkommando
Talekommando Funksjon
cancel (avbryt) Avslutter talegjenkjenningsmodus.
gå tilbake Går tilbake til forrige oppgave.
help (hjelp) Kommandoer som kan brukes, kan bekreftes.
tutorial (instruksjon) Grunnleggende talekommandoer og bruksmetoder kan bekreftes.
(go to) home (screen)/main menu ((gå
til) hjem(skjermbilde)/hovedmeny)Tar deg til hjemmeskjermbildet.
(go to) communication ((gå til) kommu-
nikasjon)Tar deg til kommunikasjonsskjermbildet.
(go to) navigation ((gå til) navigasjon) Tar deg til navigasjonsskjermbildet.
(go to) entertainment (menu) ((gå til) un-
derholdning (meny))Tar deg til underholdningsskjermbildet.
(go to) settings ((gå til) innstillinger) Tar deg til innstillingsskjermbildet.
(go to) favourites ((gå til) favoritter) Tar deg til favoritter-skjermbildet.
Kommunikasjon (telefon)-relatert kommando
Talekommando Funksjon
Call {name in phonebook} (mobile/
home/work/other) (Ring {navn i telefon-
bok} (mobil/hjem/arbeid/annet))
Eksempel: “Call John Mobile” (ring
Johns mobil)Ringe til kontakten i den nedlastede telefonboken.
Se Ring på side 5-115.
Redial (ring opp på nytt)Ring til den siste kontakten du ringte.
Se Ring på side 5-115.
Callback (ringe tilbake)Ring til den siste kontakten som ringte deg.
Se Ring på side 5-115.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-125