5
IS_Navi_EK
■DES INFORMATIONS RELATIVES AUX VÉHICULES HYBRIDES SONT
MENTIONNÉES ENTRE PARENTHÈSES À CÔTÉ DES
INFORMATIONS RELATIVES AUX VÉHICULES À ESSENCE
Styles d’écriture différents pour les véhicules à essence et hybrides
X Exemple
Lorsque le contact du moteur
*1
ACCESSORY ou IGNITION ON
*1
commence à fonctionner.
*
1: Véhicules avec moteur à essence
*
2: Véhicules avec système hybride
UTILISATION DE CE MANUEL
N°NomDescription
Opération
- Description
générale
Une description générale de l’opération est expliquée.
Opérations
principalesLes étapes d’une opération sont expliquées.
Opérations
correspondantesDes opérations supplémentaires à une opération principale
sont décrites.
InformationDes informations utiles pour l’utilisateur sont décrites.
6
IS_Navi_EK
Pour utiliser ce système de la manière la
plus sûre possible, suivez tous les conseils
de sécurité ci-dessous.
Ce système est destiné à vous aider à
atteindre la destination et, s’il est utilisé
correctement, à y parvenir. Le conducteur
est le seul responsable de l’utilisation sûre
de son véhicule et de la sécurité de ses
passagers.
N’utilisez aucune fonction de ce système si
cela vous distrait et vous empêche de
conduire en toute sécurité. La première
priorité pendant la conduite doit toujours
être l’utilisation sûre du véhicule. Pendant la
conduite, veillez à respecter le code de la
route.
Avant l’utilisation effective de ce système,
apprenez à l’utiliser et familiarisez-vous
avec lui. Lisez le manuel dans son intégralité
pour vous assurer que vous comprenez
parfaitement le système. N’autorisez
personne à utiliser ce système avant qu’il/
elle n’ait lu et compris les instructions de ce
manuel.
Pour votre sécurité, certaines fonctions
peuvent devenir inutilisables pendant la
conduite. Les boutons d’écran non
disponibles sont grisés.Pendant la conduite, écoutez les
instructions vocales autant que possible et
regardez l’écran brièvement et uniquement
lorsqu’il n’y a aucun danger. Toutefois, ne
vous fiez pas totalement au guidage vocal.
Utilisez-le uniquement à titre de référence.
Si le système ne peut pas déterminer la
position actuelle correctement, le guidage
peut être incorrect, en retard ou ne pas
fonctionner du tout.
Les données du système risquent
occasionnellement d’être incomplètes. Les
conditions de circulation, y compris les
restrictions de circulation (interdiction de
tourner à gauche, rues barrées, etc.)
changent fréquemment. Par conséquent,
avant de suivre les instructions du système,
vérifiez si l’instruction peut être suivie en
toute sécurité et légalité.
Ce système ne peut pas vous avertir sur la
sécurité d’une zone, l’état des rues ou la
disponibilité des services d’urgence. Si vous
n’êtes pas certain de la sécurité d’une zone,
ne vous y engagez pas. Ce système ne
remplace en aucun cas le jugement
personnel du conducteur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
(AVEC FONCTION DE
NAVIGATION)AVERTISSEMENT
●Faites extrêmement attention si vous
utilisez le système pendant la conduite.
Une attention insuffisante à la route, à la
circulation ou aux conditions
météorologiques peut être la cause d’un
accident.
●Pendant la conduite, assurez-vous de
respecter le code de la route et de rester
attentif aux conditions de circulation. Si
un panneau de signalisation sur la route a
été modifié, le guidage d’itinéraire risque
de ne pas disposer des informations
actualisées telles que le sens d’une rue à
sens unique.
7
IS_Navi_EK
Utilisez ce système uniquement dans des
lieux où cela est autorisé. Certaines régions
peuvent disposer de lois interdisant
l’utilisation d’écrans de navigation à côté du
conducteur.Pour utiliser ce système de la manière la
plus sûre possible, suivez tous les conseils
de sécurité indiqués ci-dessous.
N’utilisez aucune fonction de ce système si
cela vous distrait et vous empêche de
conduire en toute sécurité. La première
priorité pendant la conduite doit toujours
être l’utilisation sûre du véhicule. Pendant la
conduite, veillez à respecter le code de la
route.
Avant l’utilisation effective de ce système,
apprenez à l’utiliser et familiarisez-vous
avec lui. Lisez le manuel dans son intégralité
pour vous assurer que vous comprenez
parfaitement le système. N’autorisez
personne à utiliser ce système avant qu’il/
elle n’ait lu et compris les instructions de ce
manuel.
Pour votre sécurité, certaines fonctions
peuvent devenir inutilisables pendant la
conduite. Les boutons d’écran non
disponibles sont grisés.INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
(SANS FONCTION DE
NAVIGATION)
AVERTISSEMENT
●Faites extrêmement attention si vous
utilisez le système pendant la conduite.
Une attention insuffisante à la route, à la
circulation ou aux conditions
météorologiques peut être la cause d’un
accident.
19
1. FONCTION DE BASE
GUIDE RAPIDE
IS_Navi_EK
1
Niveau de
réception
Mauvais Excellent
•Le niveau de réception ne correspond pas toujours au niveau
affiché sur le téléphone portable. Le niveau de réception risque de
ne pas s’afficher selon le type de téléphone que vous possédez.
Lorsque le téléphone portable se trouve en dehors de la zone de
service ou dans un endroit inaccessible par les ondes radio, “No
Service” s’affiche.
• “Rm” s’affiche en cas de réception d’une zone d’itinérance.
Pendant le passage dans la zone d’itinérance, “Rm” s’affiche en
haut à gauche de l’icone.
• La zone de réception risque de ne pas s’afficher selon le type de
téléphone que vous possédez.
Capacité de
charge restante
de la batterieVide Pleine
•La capacité restante ne correspond pas toujours à la capacité
affichée sur le dispositif Bluetooth
®.
La capacité de charge restante de la batterie risque de ne pas
s’afficher selon le type de dispositif Bluetooth
® connecté.
Ce système ne dispose pas d’une fonction de charge.
N°IndicateursÉtats
23
2. RÉFÉRENCE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
IS_Navi_EK
1N°FonctionPage
*1
Grâce à la station RDS-TMC*2 basée sur une diffusion multiple FM ou
la réception d’informations TPEG*2, vous pouvez visualiser sous forme
de liste les événements de circulation qui se sont produits à proximité
de la position actuelle de votre véhicule ou de la position du curseur.100
*1
Grâce aux informations TPEG*2 reçues, vous pouvez vérifier les
emplacements des aires de stationnement ainsi que les espaces libres
sur ces aires. Il est également possible de définir une aire de
stationnement en tant que destination.
104
Sélectionnez pour afficher les informations concernant les prix du
carburant.335
Sélectionnez pour afficher le s informations météorologiques.332
Sélectionnez pour afficher l'écran des messages du téléphone
Bluetooth®.290
*1Sélectionnez pour afficher Street View. 329
*1Sélectionnez pour visualiser les informations relatives au point
sélectionné. 330
Sélectionnez pour visionner des images sur une clé USB.198
*1: Avec fonction de navigation
*2: Peut être utilisé uniquement lors de la réception d'informations RDS-TMC ou TPEG (groupe
d'experts du protocole de transport). En fonction du pays ou de la région, la réception
d’informations RDS-TMC et TPEG risque de ne pas être possible.