146
IS300h_ES(OM53D92S)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
Se puede bloquear y desbloquear el vehículo utilizando la función de entrada, el
control remoto inalámbrico o los interruptores de bloqueo de puerta.
◆Función de entrada (si está instalada)
Lleve la llave electrónica para activar esta función.Sujete la manilla para desblo-
quear las puertas.
Asegúrese de tocar el sensor de la
parte trasera de la manilla.
Las puertas no pueden desbloquearse
durante los 3 segundos posteriores al
bloqueo de las puertas.
Toque el sensor de bloqueo (la
hendidura de la parte superior de
la manilla de la puerta) para blo-
quear las puertas.
Compruebe que la puerta está bloqueada correctamente.
◆Control remoto inalámbrico
Bloquea todas las puertas
Mantenga pulsado para cerrar las ven-
tanillas y el techo solar.
*
Compruebe que la puerta está blo-
queada correctamente.
Desbloquea todas las puertas
Mantenga pulsado para abrir las ven-
tanillas y el techo solar.
*
*
: Estos ajusten deben ser personaliza-
dos en un taller de Lexus, un taller
autorizado de Lexus o un taller de con-
fianza.
Puertas
Desbloqueo y bloqueo de las puertas desde el exterior
1
2
1
2
1473-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
3
Funcionamiento de los componentes
IS300h_ES(OM53D92S)
■Señales de funcionamiento
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que se han bloqueado/desblo-
queado las puertas. (Bloqueado: una vez; Desbloqueado: dos veces)
Suena un indicador acústico para indicar que las ventanillas y el techo solar están en funcio-
namiento.
■Función de seguridad
Si alguna puerta no se abre en aproximadamente 30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo, la función de seguridad bloqueará automáticamente el vehículo de
nuevo.
■Control de las luces de bienvenida
Las luces de posición delanteras, las luces de posición traseras y las luces de la matrícula se
encienden por la noche cuando las puertas son desbloqueadas mediante la función de
entrada o el control remoto inalámbrico si el interruptor de luz está en la posición “AUTO”.
■Si la puerta no se puede bloquear mediante el sensor de bloqueo de la parte superior de la
manilla de la puerta (vehículos con función de entrada)
■Indicador acústico de bloqueo de puerta
Si se intenta bloquear las puertas cuando una de ellas no está totalmente cerrada, se escu-
chará un indicador acústico durante 5 segundos. Cierre completamente la puerta para dete-
ner el indicador acústico y vuelva a bloquear el vehículo.
■Ajuste de la alarma (si está instalado)
El bloqueo de las puertas activará el sistema de alarma. (P. 93)
■Si el sistema de llave inteligente o el cont rol remoto inalámbrico no funcionan correcta-
mente
Utilice la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puertas. ( P. 648)
Cambie la pila de la llave por una nueva en caso de que se agote. ( P. 566)
Si la puerta no se bloquea incluso al tocar la zona
del sensor de la parte superior, intente tocar las
zonas del sensor tanto de la parte superior como
de la inferior al mismo tiempo.
1513-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
3
Funcionamiento de los componentes
IS300h_ES(OM53D92S)
■Cambio de la función de desbloqueo de la puerta (vehículos con función de entrada)
Es posible ajustar las puertas que se desea desbloquear con la función de entrada mediante
el control remoto inalámbrico.
Apague el interruptor de alimentación.
Anule el sensor de presencia de intrusos y el sensor de inclinación del sistema de alarma
para evitar la activación involuntaria de la al arma al cambiar los ajustes. (si está instalado)
( P. 96)
Cuando la luz indicadora de la superficie de la llave no esté encendida, mantenga pulsado , o durante aproximadamente 5 segundos al mismo tiempo que man-
tiene pulsado .
Los ajustes cambian cada vez que se lleva a cabo una operación, tal y como se muestra a con-
tinuación. (Cuando cambie los ajustes continuament e, suelte los botones, espere al menos 5
segundos y repita el paso .)
Para vehículos con alarma: Para evitar la activ ación accidental de la alarma, desbloquee las
puertas con el control remoto inalámbrico, y abra y cierre una puerta una vez modificados
estos ajustes. (Si no se abre ninguna de las puertas en los 30 segundos siguientes después de
haber pulsado , las puertas se volverán a bl oquear y la alarma se activará de forma
automática.)
Detenga inmediatamente la alarma en caso de que se dispare. (P. 94)
1
2
3
3
Visualizador de infor-
mación múltipleFunción de desbloqueoPitido
(Vehículos con direc-ción a la izquierda)
(Vehículos con direc- ción a la derecha)
Si tira de la manilla de la puerta
del conductor se desbloquea sólo
la puerta del conductor.
Exterior: Pita 3 veces
Interior: Emite un sonido
una vez
Si tira de la manilla de la puerta
del pasajero delantero se desblo-
quean todas las puertas.
Si tira de cualquier manilla de las
puertas delanteras se desblo-
quean todas las puertas.Exterior: Doble pitido
Interior: Emite un sonido
una vez
1623-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
IS300h_ES(OM53D92S)
■Nota para la función de entrada (si está instalado)
●Aunque la llave electrónica esté dentro del rango efectivo (áreas de detección), el sistema
podría no funcionar correctamente en los siguientes casos:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o la manilla exterior de la puerta, cerca del suelo, o en un lugar elev ado cuando las puertas están bloqueadas o
desbloqueadas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar en alto, o demasiado cerca del centro del parachoques trasero cu ando el maletero está abierto.
●No deje la llave electrónica sobre la parte superior del tablero de instrumentos ni cerca de
los portaobjetos de la puerta al salir del ve hículo. Según las condiciones de recepción de la
onda de radio, la antena fuera del habitáculo podría detectarla y las puertas se bloquearían
desde el exterior, lo que podría provocar que la llave electrónica se quedase en el interior
del vehículo.
●Siempre y cuando la llave electrónica esté dentro del rango efectivo, cualquier persona
podrá bloquear o desbloquear las puertas. Sin embargo, sólo las puertas que detectan la
llave electrónica pueden utilizarse para desbloquear el vehículo.
●Las puertas se pueden desbloquear o bloquear si se descarga gran cantidad de agua sobre
la manilla de la puerta, por ejemplo, en caso de lluvia o en un túnel de lavado, si la llave elec-
trónica se encuentra dentro de su rango efectivo. (Las puertas se bloquearán de forma
automática transcurridos unos 30 segundos si no se abren ni se cierran las puertas.)
●Si utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas cuando la llave electró-
nica se encuentra cerca del vehículo, existe la posibilidad de que la puerta no se desblo-
quee con la función de entrada. (Utilice el control remoto inalámbrico para desbloquear las
puertas.)
●Si pulsa el sensor de bloqueo o desbloqueo de la puerta llevando guantes, podría impedir
que se produzca la acción de bloqueo o desbloqueo.
●Si la manilla de la puerta se moja mientras la llave electrónica está dentro del rango efectivo,
la puerta puede bloquearse y desbloquearse re petidamente. En este caso, siga los procedi-
mientos de corrección siguientes para lavar el vehículo:
• Coloque la llave electrónica en un lugar a 2 m (6 pies) o más del vehículo. (Asegúrese de que no le roben la llave.)
• Ponga la llave electrónica en el modo de ahorro de la pila para desactivar el sistema de llave inteligente. ( P. 160)
●Si la llave electrónica está dentro del vehículo y se moja la manilla de una puerta durante el
lavado del vehículo, puede aparecer un mensaj e en el visualizador de información múltiple
y sonará un indicador acústico fuera del vehícu lo. Para apagar la alarma, bloquee todas las
puertas.
●El sensor de bloqueo podría no funcionar correctamente si entra en contacto con hielo,
nieve, barro, etc. Limpie el sensor de bloqueo e intente accionarlo de nuevo o utilice el sen-
sor de bloqueo de la parte inferior de la manilla de la puerta.
●Una operación repentina de la manilla o una operación de la manilla inmediatamente des-
pués de entrar en el rango efectivo podría evitar que las puertas se desbloqueen. Toque el
sensor de desbloqueo de la puerta y verifique que las puertas están desbloqueadas antes
de tirar nuevamente de la manilla de la puerta.
●Desbloquear el vehículo podría requerir más tiempo si otra llave electrónica se encuentra
dentro del rango efectivo.
1903-4. Ajuste del volante y de los espejos
IS300h_ES(OM53D92S)
◆Espejo retrovisor interior antideslumbramiento automático
Respondiendo al nivel de brillo de los faros de los vehículos situados detrás, la
luz reflejada se reduce automáticamente.
Cambio del modo de función anti-
deslumbramiento automático
ON/OFF
Cuando la función automática de anti-
deslumbramiento está en el modo ON,
el indicador se enciende.
La función se ajustará al modo ACTI-
VADO cada vez que coloque el inte-
rruptor de alimentación en el modo
ON.
Al pulsar el botón la función se coloca
en el modo OFF. (El indicador también
se apaga.)
■Para evitar un error en el sensor (vehículos con espejo retrovisor interior antideslumbra-
miento automático)
Indicador
Para asegurarse de que los sensores funcionan
correctamente, no los toque ni los cubra.
ADVERTENCIA
No ajuste la posición del espejo mientras conduce.
De lo contrario, podría provocar la pérdida del control del vehículo y causar un accidente,
provocando lesiones graves o mortales.
203
4Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .............. 204
Carga y equipaje................................. 212
Arrastre de un remolque (vehículos sin paquete
de remolque) ..................................... 213
Arrastre de un remolque (vehículos con paquete
de remolque) ..................................... 214
4-2. Procedimientos de conducción Interruptor de alimentación (encendido) ...................................... 222
Modo de conducción EV ...............227
Transmisión híbrida .......................... 229
Palanca del intermitente ................ 236
Freno de estacionamiento ............ 237
ASC (Control de sonido activo)......... 238
4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Interruptor de faro ............................ 239
Luz de carretera automática........ 243
Interruptor de la luz antiniebla .....247
Limpiaparabrisas y lavador........... 248
4-4. Repostaje Apertura del tapón del depósito de combustible ............ 258 4-5. Uso de los sistemas de
asistencia a la conducción
Lexus Safety System+ ..................... 262
PCS (Sistema de seguridad de precolisión) ................................ 270
LDA (Alerta de cambio de carril con control de la
dirección) .......................................... 283
RSA (Asistencia a las señalizaciones en la
carretera) ............................................291
Control de crucero con radar dinámico................................ 296
Control de crucero ..........................309
Sensor de asistencia al aparcamiento de Lexus................ 313
Monitor de asistencia al aparcamiento de Lexus............... 322
BSM (Monitor de punto ciego) ........... 339
• Función BSM................................ 345
• Función RCTA.............................348
Interruptor de selección del modo de conducción............ 353
Sistemas de asistencia a la conducción ..................................358
4-6. Sugerencias de conducción Consejos de conducción del vehículo híbrido....................... 365
Sugerencias sobre la conducción en invierno...............368
2414-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
Este sistema permite que los faros y las luces de posición delanteras se encien-
dan durante 30 segundos cuando el interruptor de alimentación está apagado.
Tire de la palanca hacia usted y libérela
con el interruptor de luz en o
después de apagar el interruptor de ali-
mentación.
Tire de la palanca hacia usted y vuelva a
liberarla para apagar las luces.
■Sistema de luz de marcha diurna
Para que el vehículo resulte más visible para otros conductores durante la conducción diurna,
las luces de marcha diurna se encienden automá ticamente cuando se pone en marcha el sis-
tema híbrido con el interruptor de faro apagado o en la posición “AUTO” y se libera el freno
de estacionamiento. (la iluminación es más brilla nte que la de las luces de posición delante-
ras.) Las luces de marcha diurna no están diseñadas para su uso durante la noche.
■Sensor de control de los faros
■Sistema de apagado de luces automático
●Cuando el interruptor de la luz está en la posición o : Los faros se apagan
automáticamente si el interruptor de alimen tación se sitúa en el modo ACCESSORY o se
apaga.
●Cuando el interruptor de la luz está en la posición : Los faros y todas las luces se apa-
gan automáticamente si el interruptor de alimentación se sitúa en el modo ACCESSORY o
se apaga.
Para volver a encender las luces, coloque el interruptor de alimentación en el modo ON, o
ponga el interruptor de la luz en la posición
una vez y, a continuación, vuelva a
ponerlo en la
posición o .
Sistema de seguimiento a casa
El sensor podría no funcionar correctamente si se
coloca en él algún objeto o si se fija en el parabri-
sas algo que bloquee el sensor.
Hacerlo, interfiere con el sensor que detecta el
nivel de luz ambiental y puede provocar que el sis-
tema automático de faros funcione incorrecta-
mente.
2424-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
IS300h_ES(OM53D92S)
■Indicador acústico recordatorio de luz
Se escuchará un indicador acústico cuando se apague el interruptor de alimentación o al
colocarlo en el modo ACCESSORY y se abra la puerta del conductor mientras las luces
están encendidas.
■Sistema de reglaje automático de los faros
El nivel de los faros se ajusta automáticamente según el número de pasajeros y la condición
de carga del vehículo para asegurar que los faros no molesten a otros conductores.
■Personalización
Se pueden modificar los ajustes (p. ej., la sensibilidad del sensor de la luz).
(Características personalizables: P. 683)
AVISO
■Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario cuando tenga el sistema híbrido
apagado.