6128-2. Maßnahmen im Notfall
IS200t_EM(OM99J19M)
*: Je nach Zustand des Fahrzeugs kann der Motor eventuell nicht erneut angelassen wer-
den.
■Warnmeldungen
S. 606
■Warnsummer
S. 585
Dauer-
haft
Weist darauf hin, dass der Motor auf-
grund eines Notfalls während der
Fahrt abgestellt wurde
Um den Motor erneut anzulas-
sen, stellen Sie den Schalthebel
auf N und schalten Sie den
Motorschalter in den Modus
IGNITION ON.
*
Einmal
Zeigt an, dass der Motorschalter wäh-
rend der Fahrt gedrückt wurde
Lassen Sie sofort den Motor-
schalter los, es sei denn, ein
Nothalt des Fahrzeugs ist erfor-
derlich.
Innen-
raumsum-
merAußensum
merWarnmeldungDetails/Maßnahmen
(Blinkt)
(Blinkt)
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 612 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
6438-2. Maßnahmen im Notfall
8
Wenn Störungen auftreten
IS200t_EM(OM99J19M)
Stellen Sie sicher, dass der Schalthebel in Stellung P ist und betätigen Sie das
Bremspedal.
Berühren Sie den Motorschalter mit
der Seite des elektronischen Schlüs-
sels, an der sich das Lexus-Symbol
befindet.
Wenn der elektronische Schlüssel erkannt
wird, ertönt ein Summer und der Motor-
schalter wird auf IGNITION ON gestellt.
Wenn das intelligente Einstiegs- & Startsy-
stem in der individuellen Anpassung deak-
tiviert wurde, schaltet der Motorschalter
in den Modus ACCESSORY.
Treten Sie fest auf das Bremspedal und überprüfen Sie, ob in der
Multi-Informationsanzeige angezeigt wird.
Drücken Sie den Motorschalter.
Wenn der Motor immer noch nicht angelassen werden kann, wenden Sie sich an
einen Lexus-Vertragshändler bzw. eine Lexus-Vertragswerkstatt oder eine
andere verlässliche Werkstatt.
Anlassen des Motors
1
2
3
4
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 643 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
6478-2. Maßnahmen im Notfall
8
Wenn Störungen auftreten
IS200t_EM(OM99J19M)
Behalten Sie die Motordrehzahl des zweiten Fahrzeugs bei und lassen Sie
den Motor Ihres Fahrzeugs an, indem Sie den Motorschalter in den Modus
IGNITION ON schalten.
Entfernen Sie die Überbrückungskabel in genau umgekehrter Reihenfolge zu
der, in der sie angebracht wurden, sobald der Motor des Fahrzeugs ange-
sprungen ist.
Sobald der Motor startet, lassen Sie das Fahrzeug so bald wie möglich von
einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt überprüfen.
■Anlassen des Motors bei entladener Batterie
Der Motor kann nicht durch Anschieben angelassen werden.
■Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden
●Schalten Sie bei angehaltenem Motor die Scheinwerfer und das Audiosystem aus. (Fahr-
zeuge mit Stopp- & Startsystem: Außer wenn der Motor durch das Stopp- & Startsystem
angehalten wird.)
●Schalten Sie unnötige elektrische Bauteile aus, wenn das Fahrzeug längere Zeit mit niedri-
ger Drehzahl fährt, z. B. bei hohem Verkehrsaufkommen.
■Laden der Batterie
Die in der Batterie gespeicherte Elektrizität entlädt sich aufgrund natürlicher Entladung und
leichten Verbrauchs durch bestimmte elektrische Anlagen allmählich selbst, auch wenn das
Fahrzeug nicht genutzt wird. Wenn das Fahrzeug für lange Zeit ungenutzt bleibt, kann sich
die Batterie entladen und der Motor lässt sich eventuell nicht starten. (Die Batterie lädt sich
während der Fahrt automatisch auf.)
■Beim Aufladen oder Austauschen der Batterie
●In manchen Fällen ist es nicht möglich, die Türen bei entladener Batterie mit dem intelligen-
ten Einstiegs- & Startsystem zu entriegeln. Verriegeln oder entriegeln Sie die Türen mit der
Fernbedienung oder dem mechanischen Schlüssel.
●Eventuell startet der Motor nach dem Aufladen der Batterie nicht beim ersten Versuch,
nach dem zweiten Versuch wird er jedoch normal starten. Dies ist keine Funktionsstörung.
●Der Modus des Motorschalters wird vom Fahrzeug gespeichert. Wenn die Batterie wieder
angeklemmt wird, kehrt das System in den Modus zurück, in dem es sich vor dem Entladen
der Batterie befand. Schalten Sie vor dem Abklemmen der Batterie den Motorschalter aus.
Wenn Sie nicht genau wissen, in welchem Modus sich der Motorschalter vor dem Entladen
der Batterie befand, seien Sie besonders vorsichtig beim erneuten Anklemmen der Batte-
rie.
●Fahrzeuge mit Stopp- & Startsystem:
Für eine gewisse Zeit nach dem Abtrennen oder Wiederanschließen der Batteriean-
schlüsse sowie für eine gewisse Zeit nach dem Austausch der Batterie hält das Stopp- &
Startsystem den Motor möglicherweise für ca. 5 bis 60 Minuten nicht automatisch an.
6
7
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 647 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
6769-2. Individuelle Anpassung
IS200t_EM(OM99J19M)
■Individuelle Anpassung des Fahrzeugs
●Wenn die an die Geschwindigkeit gekoppelte automatische Türverriegelung und die an die
Schaltstellung gekoppelte automatische Türverriegelung beide aktiviert sind, funktioniert
die Türverriegelung wie folgt.
• Beim Schalten des Schalthebels in eine andere Position als P werden alle Türen verrie-
gelt.
• Wenn das Fahrzeug gestartet wird, während alle Türen verriegelt sind, wird die an die
Geschwindigkeit gekoppelte automatische Türverriegelung nicht betätigt.
• Wenn das Fahrzeug gestartet wird, während eine beliebige Tür entriegelt ist, wird die an
die Geschwindigkeit gekoppelte automatische Türverriegelung ausgeführt.
●Wenn das intelligente Einstiegs- & Startsystem ausgeschaltet ist, kann die Einstiegs-Entrie-
gelungsfunktion nicht angepasst werden.
●Wenn die Türen nach der Türentriegelung geschlossen bleiben und die durch die Zeitschal-
tung gesteuerte automatische Türverriegelungsfunktion aktiviert wird, werden die Signale
in Übereinstimmung mit den Funktionseinstellungen der Betriebssummer-Lautstärke und
des Betriebssignals (Warnblinkanlage) erzeugt.
●Einige Einstellungen können durch Betätigung eines Schalters oder über den Bildschirm
des Audiosystems geändert werden. Wenn eine Einstellung durch Betätigung eines Schal-
ters geändert wird, wird die geänderte Einstellung erst auf dem Bildschirm des Audiosy-
stems angezeigt, wenn der Motorschalter ausgeschaltet und dann in den Modus
IGNITION ON geschaltet wird.
WARNUNG
■Während der individuellen Anpassung
Da der Motor während der Anpassung laufen muss, sorgen Sie dafür, dass das Fahrzeug an
einem Ort mit ausreichender Belüftung geparkt ist. In einem geschlossenen Bereich, wie
einer Garage, können sich Abgase mit schädlichem Kohlenmonoxid (CO) sammeln und
ins Fahrzeug gelangen. Dies kann zum Tod bzw. zu schwerwiegender Gesundheitsgefähr-
dung führen.
HINWEIS
■Während der individuellen Anpassung
Stellen Sie sicher, dass der Motor läuft, während Sie Anpassungen vornehmen, um ein Ent-
laden der Batterie zu verhindern.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 676 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
680
IS200t_EM(OM99J19M)
Was tun, wenn... (Fehlersuche)
Was tun wenn... (Fehlersuche)
●Wenn Sie Ihre mechanischen Schlüssel verlieren, kann ein Lexus-Vertrags-
händler bzw. eine Lexus-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche
Werkstatt neue mechanische Original-Schlüssel anfertigen. (S. 130)
●Falls Sie Ihre elektronischen Schlüssel verlieren, erhöht sich das Risiko eines
Fahrzeugdiebstahls beträchtlich. Wenden Sie sich umgehend an einen Lexus-
Vertragshändler bzw. eine Lexus-Vertragswerkstatt oder eine andere verläs-
sliche Werkstatt. (S. 133)
●Ist die Batterie des elektronischen Schlüssels schwach oder leer? (S. 553)
●Befindet sich der Motorschalter im Modus IGNITION ON?
Schalten Sie beim Verriegeln der Türen den Motorschalter aus. (S. 212)
●Wurde der elektronische Schlüssel im Fahrzeug gelassen?
Achten Sie beim Verriegeln der Türen darauf, dass Sie den elektronischen
Schlüssel bei sich haben.
●Die Funktion arbeitet möglicherweise aufgrund einer Störung der Funküber-
tragung nicht einwandfrei. (S. 149)
●Ist die Kindersicherung aktiviert?
Bei aktivierter Verriegelung kann die Fondtür nicht aus dem Fahrzeuginnen-
raum geöffnet werden. Öffnen Sie die Fondtür von außen und entriegeln Sie
anschließend die Kindersicherung. (S. 138)
Wenn ein Problem auftritt, überprüfen Sie zunächst Folgendes, bevor Sie sich
an einen Lexus-Vertragshändler bzw. eine Lexus-Vertragswerkstatt oder eine
andere verlässliche Werkstatt wenden.
Die Türen können nicht verriegelt, entriegelt, geöffnet oder geschlos-
sen werden
Sie verlieren Ihre Schlüssel
Die Türen können nicht verriegelt oder entriegelt werden
Die Fondtür kann nicht geöffnet werden
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 680 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
681Was tun, wenn... (Fehlersuche)
IS200t_EM(OM99J19M)●
Die Funktion, mit der ein Einschließen des elektronischen Schlüssels im Kof-
ferraum vermieden wird, wird aktiviert und Sie können den Kofferraum wie
gewöhnlich öffnen. Nehmen Sie den Schlüssel aus dem Kofferraum.
(S. 144)
●Haben Sie den Motorschalter gedrückt und gleichzeitig fest auf das
Bremspedal getreten? (S. 211)
●Steht der Schalthebel auf P? (S. 213)
●Befindet sich der elektronische Schlüssel im erkennbaren Bereich im Fahr-
zeug? (S. 148)
●Ist das Lenkradschloss entriegelt? (S. 213)
●Ist die Batterie des elektronischen Schlüssels schwach oder leer?
In diesem Fall kann der Motor behelfsmäßig gestartet werden. (S. 643)
●Ist die Batterie entladen? (S. 645)
●Befindet sich der Motorschalter im Modus IGNITION ON?
Wenn Sie den Schalthebel nicht durch Betätigung des Bremspedals lösen
können, während sich der Motorschalter im Modus IGNITION ON befindet.
(S. 221)
●Es wird automatisch verriegelt, um einen Diebstahl des Fahrzeugs zu verhin-
dern. (S. 213) Der Kofferraumdeckel wurde geschlossen, während sich der elektroni-
sche Schlüssel im Kofferraum befand
Wenn Sie das Gefühl haben, dass etwas nicht stimmt
Der Motor springt nicht an
Der Schalthebel blockiert in Stellung P, selbst wenn das Bremspedal
betätigt wird
Das Lenkrad kann nicht eingeschlagen werden, nachdem der Motor
abgestellt wurde
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 681 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
682Was tun, wenn... (Fehlersuche)
IS200t_EM(OM99J19M)●
Ist der Fensterverriegelungsschalter gedrückt?
Wenn der Fensterverriegelungsschalter gedrückt wird, können die elektri-
schen Fensterheber mit Ausnahme desjenigen am Fahrersitz nicht betätigt
werden. (S. 183)
●Die automatische Abschaltfunktion wird aktiviert, wenn das Fahrzeug längere
Zeit im Modus ACCESSORY oder IGNITION ON bleibt (ohne dass der
Motor läuft). (S. 213)
●Die Warnleuchte für den Sicherheitsgurt blinkt
Haben Fahrer und Beifahrer die Sicherheitsgurte angelegt? (S. 583)
●Die Anzeige für die Feststellbremse leuchtet
Wurde die Feststellbremse gelöst? (S. 225)
Je nach Situation können auch andere Arten von Warnsummern ertönen.
(S. 580, 587)
●Hat irgendjemand eine Tür geöffnet oder gab es eine Bewegung im Fahrzeu-
ginnenraum, während der Alarm eingestellt wurde?
Der Sensor erkennt dies und der Alarm ertönt. (S. 84)
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um den Alarm zu deaktivieren oder
abzuschalten:
• Entriegeln Sie die Türen oder öffnen Sie den Kofferraum mit der Einstiegsfunktion oder
mit der Fernbedienung.
• Starten Sie den Motor.
Die Fenster lassen sich durch Betätigung der Schalter für die elektri-
schen Fensterheber nicht öffnen oder schließen
Der Motorschalter wird automatisch ausgeschaltet
Ein Warnsummer ertönt während der Fahrt
Ein Alarm wird ausgelöst und die Hupe ertönt (je nach Ausstattung)
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 682 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分