Page 133 of 644

1332. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
GS450h_300h_OM_OM99M62M_(EM)
Drücken Sie die Taste “MENU” auf dem Remote Touch und wählen Sie dann 
 auf dem Bildschirm “Menü”.
■Fahrtinformationen 
Wenn der Bildschirm “Energiemonitor” oder “Vorh. Wert” angezeigt wird, 
wählen Sie “Fahrtinformationen”. 
Rücksetzen der Verbrauchsdaten 
Kraftstoffverbrauch in den letzten 
15 Minuten 
Momentaner Kraftstoffverbrauch
In den letzten 15 Minuten zurück- 
gewonnene Energie 
Ein Symbol steht für jeweils 
50 Wh. Bis zu 5 Symbole werden 
angezeigt. 
Durchschnittsgeschwindigkeit se it dem Start des Hybridsystems. 
Verstrichene Zeit seit dem Start des Hybridsystems. 
Reichweite ( S. 134)
Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch in den letzten 15 Minuten ist farblich in frü- here Durchschnittswerte und Durchschnittswerte seit dem letzten Schalten des Start- 
Schalters in den Modus ON unterteilt. Verwenden Sie den angezeigten durchschnittli- chen Kraftstoffverbrauch als Richtwert. 
Die Abbildung stellt nur ein Beispiel dar  und kann leicht von den tatsächlichen Bedin- gungen abweichen.
Verbrauch 
1
2
3
4
5
6
7 
     
        
        Page 364 of 644

3645-1. Bildschirm des Remote Touch
GS450h_300h_OM_OM99M62M_(EM)
■Bildschirmanzeige bei niedrigen Temperaturen 
Bei sehr niedrigen Außentemperaturen kann es sein, dass der Bildschirm verzögert reagiert, obwohl das Remote Touch bedient wird.
WARNUNG
■Bei Verwendung des Remote Touch 
●Achten Sie darauf, dass keine Finger, Fingernägel oder Haare vom Remote Touch einge- 
klemmt werden, da dies zu Verletzungen führen kann.
●Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Remote  Touch bei extremen Temperaturen verwenden, da es je nach Temperatur im Fahrzeuginnenraum sehr heiß oder kalt sein kann.
HINWEIS
■So vermeiden Sie Beschädigungen des Remote Touch 
●Achten Sie darauf, dass das Remote Touch nicht in Kontakt mit Lebensmitteln, Getränken, 
Aufklebern oder brennenden Zigaretten kommt, da dies zu einer Veränderung der Farbe, Entstehung eines ungewöhnlichen Ge ruchs oder zur Funktionsunfähigkeit führen kann.
●Setzen Sie das Remote Touch keinem extremen  Druck oder starken Stößen aus, da sich der Knopf ansonsten verbiegen oder abbrechen kann.
●Achten Sie darauf, dass keine Münzen, Kontaktlinsen oder ähnliche Gegenstände vom 
Remote Touch eingeklemmt werden, da dies zur Funktionsunfähigkeit führen kann.
●Teile von Kleidungsstücken können einreiße n, wenn sie vom Knopf des Remote Touch eingeklemmt werden.
●Wenn sich Ihre Hand oder ein Gegenstand auf dem Knopf des Remote Touch befindet,während Sie den Start-Schalter in den Modus ACCESSORY bringen, funktioniert derKnopf des Remote Touch möglicherweise nicht ordnungsgemäß. 
     
        
        Page 366 of 644

3665-1. Bildschirm des Remote Touch
GS450h_300h_OM_OM99M62M_(EM)
*1: Siehe “NAVIGATIONS- UND MULTIMEDIASYSTEM BETRIEBSANLEITUNG”.
*2: Falls vorhanden
■
Vollbildanzeige
Die folgenden Funktionen können im Vollbildmodus angezeigt werden:
*: Siehe “NAVIGATIONS- UND MULTIMEDIASYSTEM BETRIEBSANLEITUNG”.
■
Geteilter Bildschirm
Auf der linken und rechten Seite des Displays können unterschiedliche Infor-
mationen angezeigt werden. Beispielsweise kann auf einer Seite der Bild-
schirm der Klimaanlage angezeigt und bedient werden, während auf der
anderen Seite der Bildschirm mit den Kraftstoffverbrauchsdaten angezeigt
wird. Der große Bildschirm auf der linken Seite des Displays wird als Haupt-
anzeige und der kleine Bildschirm auf der rechten Seite als seitliche Anzeige
bezeichnet.
“Anzeige”Wählen Sie diese Taste, um Kontrast und Helligkeit der Bildschirme ein-
zustellen, die Anzeige auszuschalten usw.
*1
Bedienung des 12,3-Zoll-Displays
SchalterFunktion
●Startbildschirm*
●Bildschirm “Menü” (S. 365)
●Kartenbildschirm*
●Audio-Bildschirm*
●Energie-Überwachungsanzeige/
Verbrauchsbildschirm (S. 130)
●Klimaanlagen-Bedienbildschirm 
(S. 368) 
     
        
        Page 614 of 644

6148-2. Persönliche Einstellungen
GS450h_300h_OM_OM99M62M_(EM) 
■Heckscheiben-Sonnenblende* ( S. 403)
*: Falls vorhanden
■Individuelle Anpassung der Fahrzeugfunktionen
●Wenn die geschwindigkeitsabhängige Türverriegelungsfunktion und die mit der Fahrstufe 
verbundene Türverriegelungsfunktion aktiviert sind, funktioniert die Türverriegelung wie folgt. 
• Wenn der Schalt-/Wählhebel in eine andere Position als “P” geschaltet wird, werden alle 
Türen verriegelt. • Wird das Fahrzeug gestartet, während alle Türen verriegelt sind, wird die geschwindig-keitsabhängige Türverriegelungsfunktion nicht aktiviert. 
• Wird das Fahrzeug gestartet, ohne dass alle Türen verriegelt sind, wird die geschwindig- keitsabhängige Türverriegelungsfunktion aktiviert.
●Wenn die Zugangsfunktion deaktiviert ist, kann das Auswählen von Türen zur Entriegelungnicht angepasst werden.
●Wenn die Türen nach dem Entriegeln geschlossen bleiben und die automatische Türverrie-gelung (Verzögerungsfunktion bis zur Aktivierung der automatischen Türverriegelung,wenn eine Tür nach dem Entriegeln nicht geöffnet wird) aktiviert wird, werden die Signale 
entsprechend den Einstellungen für das Betriebssignal (Warnsummer bzw. Warnblinkan- lage) erzeugt.
●Sie können einige Einstellungen mithilfe eines Schalters oder über den Bildschirm des 
Remote Touch ändern. Wenn Sie eine Einstellu ng mithilfe eines Schalters ändern, wird die geänderte Einstellung erst auf dem Bildschirm des Remote Touch angezeigt, wenn Sie denStart-Schalter ausschalten und dann in den Modus ON schalten.
■Bei Anpassung der Funktionen mit dem Remote Touch 
Halten Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort an, betätigen Sie die Feststellbremse und stellen Sie den Schalt-/Wählhebel auf “P”. La ssen Sie außerdem während der individuellen 
Anpassung der Funktionen das Hybridsystem eing eschaltet, um ein Entladen der 12-V-Batte- rie zu vermeiden.
FunktionStandard-einstellungAngepasste Einstellung
Rückfahr-AbsenkfunktionEinAus——O
Zeitverzögerung vor Aktivierungder Rückfahr-Absenkfunktion0,7 Sekunden
0 Sekunden
——O0,9 Sekunden
1,2 Sekunden
123