Page 245 of 676

2454-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
GS350_200t_GS
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulátoru
●Nenechávejte spínač motoru v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZA-
PNUTO po dlouhou dobu, když neběží motor.
●Pokud je na multiinformačním displeji zobrazeno "POWER ON", spínač motoru není
vypnutý. Vystupte z vozidla po vypnutí spínače motoru.
●Nevypínejte motor, když je řadicí páka v poloze jiné než P. Pokud je motor vypnut
v jiné poloze řadicí páky, spínač motoru se nevypne, ale místo toho se přepne do reži-
mu PŘÍSLUŠENSTVÍ. Pokud je vozidlo ponecháno v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ, může
dojít k vybití akumulátoru.
■Když startujete motor
●Nevytáčejte studený motor.
●Pokud jde motor obtížně nastartovat nebo často zhasíná, nechte vozidlo ihned zkont-
rolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo kterýmko-
liv spolehlivým servisem.
■Příznaky indikující poruchu spínače motoru
Pokud se zdá, že spínač motoru funguje jinak než obvykle, např. spínač se lehce zase-
kává, mohlo dojít k poruše. Ihned kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Lexus, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Page 248 of 676

2484-2. Postupy pro jízdu
GS350_200t_GS
Pro jízdu použitím dočasné volby rozsahu řazení ovládejte pádlový spínač řazení
"-" nebo "+".
Když je ovládán pádlový spínač řazení "-", rozsah řazení bude podřazen na roz-
sah, který umožní brzdnou sílu motoru odpovídající jízdním podmínkám. Když je
ovládán pádlový spínač řazení "+", rozsah řazení bude o jeden převodový stupeň
vyšší než převodový stupeň použit ý při normální jízdě v poloze D.
Změna rozsahu řazení umožní omezení ne jvyššího převodového stupně, čímž se
předejde nadbytečnému řazení nahoru a umožní se tím volba úrovně brzdné síly
motoru.
Řazení nahoru
Řazení dolů
6stupňové modely: Zvolený rozsah řazení, od D1 do D6, se zobrazí na přístroji.
8stupňové modely: Zvolený rozsah řazení, od D1 do D8, se zobrazí na přístroji.
Pro návrat k normální jízdě v poloze D musí být určitou dobu přidržen pádlový spínač
řazení "+".
■Rozsahy řazení a jejich funkce
Nižší rozsah řazení poskytuje silnější účin ek brzdění motorem než vyšší rozsah řazení.
Volba rozsahů řazení v poloze D
GS350/GS200tGS F
1
2
Zobrazení na přístroji
Funkce6stupňové
modely
8stupňové
modely
D2 - D6D2 - D8Automaticky je zvolen převodový stupeň v rozsahu mezi 1 a zvoleným převodov ým stupněm, podle rychlos-
ti vozidla a jízdních podmínek
D1Nastavení převodov ého stupně na 1
Page 252 of 676

2524-2. Postupy pro jízdu
GS350_200t_GS
■Automatická deaktivace volby rozsahu řazení v poloze D
Volba rozsahu řazení v poloze D bude deaktivována v následujících situacích:
●Když se vozidlo zastaví
●Pokud je plynový pedál sešlápnut déle než určitou dobu
●Když je řadicí páka přesunuta do jiné polohy než D
■Ochrana automatické převodovky
Když je teplota převodovkové kapaliny vysoká, je dočasně provedeno ochranné ovládání.
Když se na multiinformačním displeji zobrazí "Transmission Fluid Temp High See
Owner’s Manual" (Vysoká teplota převodovkové kapaliny, viz příručka pro uživatele),
nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Lexus, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Výstražný bzučák omezení podřazení
Aby byla zajištěna bezpečnost a jízdní výkon, může být v některých případech omezeno
podřazení. Za určitých okolností nemusí být možné podřadit, i když ovládáte řadicí páku
nebo pádlový spínač řazení. (Dvakrát zazní bzučák.)
■Automatická deaktivace režimu Snow (Sníh)
Režim Snow bude automaticky deaktivován, pokud je spínač motoru vypnut po jízdě
v režimu Snow.
■Když jedete s aktivovaným tempomatem, adaptivním tempomatem nebo adaptivním
tempomatem s plným rychlostním rozsahem
I když provedete následující činnosti se záměrem umožnit brzdění motorem, nebude
brzdění motorem aktivováno, protože tempomat, adaptivní tempomat nebo adaptivní
tempomat s plným rychlostním rozsahem nebyl zrušen.
●6stupňové modely: Když jedete v poloze D, podřadíte na 5 nebo 4.
(S. 331, 355)
●8stupňové modely: Když jedete v poloze D, podřadíte na 7, 6, 5 nebo 4.
(S. 331, 343, 355)
●Když přepnete jízdní režim do režimu Sport během jízdy v poloze D. (S. 358)
■Omezení náhlého rozjezdu (Drive-Start Control)
●Když je provedena následující neobvyklá činnost, výkon motoru může být omezen.
• Když je řadicí páka přesunuta z R do D, D do R, N do R, P do D nebo P do R (D zahr-
nuje M) při sešlápnutém plynovém pedálu, na multiinformačním displeji se zobrazí
výstražné hlášení. (S. 524)
• Když je plynový pedál sešlápnut příliš, když vozidlo couvá.
■Systém zámku řazení
Systém zámku řazení je systém, který brání nesprávnému ovládání řadicí páky při rozjezdu.
Řadicí páku je možné přesunout z P pouze tehdy, když je spínač motoru v režimu ZAPA-
LOVÁNÍ ZAPNUTO a brzdový pedál je sešlápnutý.
Page 255 of 676
255
4
4-2. Postupy pro jízdu
Jízda
GS350_200t_GS
Páčka směrových světel
Páčka se ihned po ovládání vrátí do své původní polohy.
Odbočení vpravo
Změna jízdního pruhu doprava (po-
hněte částečně s páčkou a uvolněte
ji).
Pravá směrová světla bliknou 3krát.
Změna jízdního pruhu doleva (po-
hněte částečně s páčkou a uvolněte
ji).
Levá směrová světla bliknou 3krát.
Odbočení vlevo
■Pokud směrová světla nepřestanou blikat po odbočení doleva nebo doprava,
nebo pokud chcete blikání zastavit
Pohněte páčkou v opačném směru do polohy nebo .
Pokud pohnete páčkou do polohy nebo , zvolená směrová světla bu-
dou blikat.
■Směrová světla můžete ovládat, když
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
■Když indikátor bliká rychleji než obvykle
Zkontrolujte, zda není přepál ené vlákno žárovky v předních nebo zadních směrových
světlech.
■Pokud směrová světla přestanou blikat př edtím, než dojde ke změně jízdního pruhu
Pohněte páčkou znovu.
Pokyny pro ovládání
1
2
3
4
23
14
Page 258 of 676
2584-2. Postupy pro jízdu
GS350_200t_GS
UPOZORNĚNÍ
■Když vozidlo parkujete
Než opustíte vozidlo, zapněte parkovací brzdu, přesuňte řadicí páku do P a ujistěte se,
že se vozidlo nepohybuje.
■Když má systém poruchu
Zastavte vozidlo na bezpečném místě a zkontrolujte výstražná hlášení.
■Když nelze uvolnit parkovací brzdu z důvodu poruchy
Použijte nástroj pro uvolnění parkovací brzdy, abyste parkovací brzdu uvolnili.
(S. 592)
Jízda se zabrzděnou parkovací brzdou povede k přehřátí brzdových součástí, což
může ovlivnit výkon brzdění a zvýšit opotřebení brzdy.
Page 261 of 676

261
4
4-2. Postupy pro jízdu
Jízda
GS350_200t_GS
ASC (Active Sound Control) (GS F)
Systém ASC je možn o ovládat, když je
spínač volby jízdního režimu v následu-
jících režimech. ( S. 361)
●Režim SPORT S/přizpůsobený režim
(řízení pohonu je nastaveno do
"POWER"): Zvuky vycházejí zezadu.
●Režim SPORT S+: Když jsou otáčky
motoru v rozsahu nízkých až střed-
ních otáček, zvuky vycházejí zezadu.
Při vysokých otáčkách motoru zvuky
vycházejí převážně zepředu.
Stiskněte spínač ASC.
Indikátor na spínači zhasne.
Opětovným stisknutím spínače systém
opět zapnete.
I když indikátor svítí, když je spínač volby
jízdního režimu v normálním režimu,
v režimu Eko-jízdy nebo přizpůsobe- ném režimu (řízení pohonu není nasta-
veno do "POWER"), ASC nefunguje.
■Automatická reaktivace systému ASC
I když byl systém ASC vypnut, vypnutím a opětovným zapnutím motoru se automaticky
systém ASC reaktivuje.
Systém ASC směřuje určité zvuky z před ní a zadní části kabiny do interiéru
vozidla a harmonizuje tyto zvuky s ak tuálním zvukem motoru a výfuku, aby
umožnil řidiči mnohem silněji vn ímat zrychlování a stav motoru.
Zrušení systému ASC
Page 264 of 676

2644-3. Ovládání světel a stěračů
GS350_200t_GS
■Systém světel pro denní svícení
Aby vaše vozidlo bylo lépe viditelné pro ostatn í řidiče při jízdě ve dne, světla pro denní
svícení se automaticky rozsvítí při každém nastartování motoru a uvolnění parkovací brz- dy, když je spínač světlometů v poloze "AUTO". (Svítí jasněji než přední obrysová světla.)
Světla pro denní svícení nejsou určena pro použití v noci.
■Senzor ovládání světlometů
■Systém automatického vypínání světel
●Když je spínač světel v : Světlomety se automaticky vypnou, pokud je spínač moto-
ru přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo vypnut.
●Když je spínač světel v : Světlomety a všechna světla se automaticky vypnou, po-
kud je spínač motoru přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo vypnut.
Pro opětovné zapnutí světel přepněte spínač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZA-
PNUTO, nebo vypněte spínač světel a pak ho opět zapněte do nebo .
■Bzučák upozorňující na vypnutí světel
Bzučák zazní, když je spínač motoru vypnut nebo přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ a dveře řidiče jsou otevřeny, přičemž jsou ponechána zapnutá světla.
■Systém automatického nast avení sklonu světlometů
Sklon světlometů je automaticky nastaven podle počtu cestujících a podmínek zatížení vozidla, aby se zabránilo oslnění osta tních účastníků silničního provozu.
■Pokud indikátor "AFS OFF" bliká
To může signalizovat poruchu systému. Kont aktujte kteréhokoliv autorizovaného prodej- ce nebo servis Lexus, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. citlivosti senzoru světel) může být změněno. (Přizpůsobitelné funkce: S. 634)
Senzor nemusí fungovat správně, pokud je na
něm položen nějaký předmět nebo je na čelním skle připevněno cokoliv , co senzor zakrývá.
To by mohlo bránit se nzoru detekovat okolní
světlo a může to způsobit poruchu automatické- ho systému světlometů.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulátoru
Nenechávejte světla zapnutá déle, než je to nezbytné, když neběží motor.
Page 265 of 676

265
4
4-3. Ovládání světel a stěračů
Jízda
GS350_200t_GS
AHS (Adaptivní systém dálkových světel)
●Seřizuje jas a oblast osvětlenou dálkovými světly podle rychlosti vozidla.
●Seřizuje intenzitu dálkových světel, když jedete do zatáčky, takže oblast ve
směru zatáčení vozidla bude osvětlena jasněji než ostatní oblasti.
●Ovládá variabilní dálková světla, tak-
že oblast okolí vozidel před vámi je
částečně zacloněno, přičemž všech-
ny ostatní oblasti zůstávají osvětleny
dálkovými světly.
Variabilní dálková sv ětla pomáhají opti- malizovat viditelnost dopředu, přičemž
snižují oslnění řidičů vozidel před vámi.
●Seřizují vzdálenost, na kterou svítí tl umená světla, podle vzdálenosti vozidla
před vámi.
: Je-li ve výbavě
Adaptivní systém dálkových světel použív á kamerový senzor umístěný za hor-
ní částí čelního skla k určení jasu světel protijedoucích vozidel, osvětlení ulice,
atd., a automaticky ovládá distribuci světla dálkových světel podle potřeby.
VÝSTRAHA
■Omezení adaptivního systému dálkových světel
Nespoléhejte se na adaptivní systém dálkový ch světel. Vždy jezděte bezpečně, věnujte pozornost vašemu okolí a pokud je to nutné, zapínejte a vypínejte dálková světla manu-
álně.
■Abyste předešli nesprávnému ovládání adaptivního systému dálkových světel
Nepřetěžujte vozidlo.