3304-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
BSM (monitor de ángulos muertos)
El sistema del monitor de ángulos muertos consta de 2 funciones: ●
Función del monitor de ángulos muertos
Ayuda al conductor a tomar la decisión cuando quiere cambiar de carril
● Función de advertencia de tráfico transversal trasero
Ayuda al conductor al dar marcha atrás
Ambas funciones utilizan los mismos sensores.
Cambio de la función del BSM
La función del monitor de ángulos muertos y la función de advertencia de tráfico transver-
sal trasero se pueden activar y desactivar me diante la pantalla de información múltiple.
( P. 331)
Cuando está activada, el indicador BSM se ilumina en el instrumento y suena el avisador
acústico.
Indicadores de los espejos retrovisores exteriores
Función del monitor de ángulos muertos:
Cuando se detecta un vehículo en el ángulo muerto, el indicador del espejo retrovisor
exterior se enciende si no está accionada la palanca de los intermitentes. Si se acciona la
palanca de los intermitentes hacia el lado en que se ha detectado el vehículo, el indicador
del espejo retrovisor exterior parpadea.
Función de advertencia de tráfico transversal trasero:
Cuando se detecta un vehículo que se acerca por la parte trasera derecha o izquierda del
vehículo, parpadean los indicadores de los espejos retrovisores exteriores.
: Si el vehículo dispone de ello
Resumen del monitor de ángulos muertos
1
2
331
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Avisador acústico de advertencia de tráfico transversal trasero (solo con fun-
ción de advertencia de tráfico transversal trasero)
Cuando se detecta un vehículo que se acerca
por la parte trasera derecha o izquierda del
vehículo, suena un avisador acústico por detrás del asiento trasero.
■Visibilidad de los indicadores de los espejos retrovisores exteriores
En caso de luz solar intensa, puede ser difícil ver el indicador de los espejos retrovisores exte-
riores.
■Escucha del avisador acústico de advertencia de tráfico transversal tras ero
La función de advertencia de tráfico transversal trasero puede resultar difícil de oír a causa de
ruidos fuertes como un volumen de sonido elevado.
■Cuando se produce una avería en el monitor de ángulos muertos
Si se detecta una avería del sistema a causa de alguno de los motivos siguientes, se mostrarán
mensajes de advertencia: ( P. 495)
●Hay una avería en los sensores
●Los sensores están sucios
●La temperatura exterior es extremadamente alta o baja
●La tensión del sensor no es normal
■Activación y desactivación de la función del monitor de ángulos muertos y la función de
advertencia de tráfico transversal trasero
Los ajustes se pueden cambiar desde en la pantalla de información múltiple ( P. 114).
Pulse o en el interruptor de control del instrumento y seleccione “BSM”.
Cada vez que se pulsa en el interruptor de control del instrumento, la función cambia
entre “Act.” y “Desact.”.
■Certificación del monitor de ángulos muertos
3
1
2
3344-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Para vehículos vendidos en Ucrania
ADVERTENCIA
■Manipulación del sensor del radar
●Mantenga siempre limpios el sensor y la zona del parachoques que lo rodea.
●Evite los golpes fuertes en el sensor y la zona del parachoques que lo rodea. Si el sensor
se desplaza de su posición, aunque sea muy ligeramente, el sistema puede funcionar
incorrectamente y los vehículos que accedan al área de detección podrían no ser detec-
tados. Si el sensor o la zona que lo rodea se ven sometidos a un fuerte impa cto, haga
siempre revisar la zona en un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o
en cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
●No desmonte el sensor.
●No fije accesorios ni adhesivos en el sens or o la zona del parachoques que lo rodea.
●No modifique el sensor ni la zona del parachoques que lo rodea.
●No pinte el parachoques trasero de un color que no sea un color oficial Lexus.
Hay un sensor de monitor de ángulos muertos en
el interior de los laterales izquierdo y derecho del
parachoques trasero del vehículo. Para garantizar
que el monitor de ángulos muertos pueda funcio-
nar correctamente, respete las siguientes instruc-
ciones.
335
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) La función del monitor de ángulos muertos utiliza los sensores del radar pa
ra
detectar los vehículos que se desplazan en un carril adyacente en la zona que no
se refleja en el espejo retrovisor exterior (el ángulo muerto) y advierte al con-
ductor de la existencia de vehículos mediante el indicador del espejo retrovisor
exterior.
Las áreas en las que se pueden detectar vehículos se indican a continuación.
El rango del área de detección abarca:
Aproximadamente 3,5 m (11,5 pies)
desde el lateral del vehículo
Los primeros 0,5 m (1,6 pies) desde el
lateral del vehículo no forman parte del
área de detección
Aproximadamente 3 m (9,8 pies)
desde el parachoques trasero
Aproximadamente 1 m (3,3 pies)
hacia delante del parachoques tra-
sero
Función del monitor de ángulos muertos
Áreas de detección de la función del monitor de ángulos muertos
1
2
3
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a la utilización del sistema
El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siempre de
forma segura, prestando atención a lo que le rodea.
El monitor de ángulos muertos es un sistema complementario que advierte al conductor de
la presencia de un vehículo en el ángulo muerto. No confíe demasiado en la función del
monitor de ángulos muertos. La función no puede estimar si es seguro cambiar de carril;
por consiguiente, una confianza excesiva podría causar un accidente, con posibles lesiones
graves o incluso mortales.
En función de la situación, el sistema podría no funcionar correctamente. Por consiguiente,
el conductor debe confirmar visualmente la seguridad.
337
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) La advertencia de tráfico transversal trasero funciona cuando el vehículo da
marcha atrás. Puede detectar otros vehículos que se están acercando por la
parte trasera derecha e izquierda del vehículo. Utiliza los sensores del radar
para advertir al conductor de la presencia de otros vehículos mediante el pa
rpa-
deo de los indicadores de los espejos retrovisores exteriores y la activación del
avisador acústico.
Función de advertencia de tráfico transversal trasero
Vehículos que se acercan Áreas de detección
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a la utilización del sistema
El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siempre de
forma segura, prestando atención a lo que le rodea.
La función de advertencia de tráfico transversal trasero constituye tan solo una ayuda y no
por ello se debe dejar de conducir con precau ción. El conductor debe tener cuidado al dar
marcha atrás, aun cuando utilice la función de advertencia de tráfico transversal trasero. El
conductor debe confirmar visualmente la seguridad del área que se encuentra detrás de sí
y del vehículo, así como asegurarse de que no haya peatones, ni otros vehículos, etc., antes
de dar marcha atrás. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso morta-
les.
En función de la situación, el sistema podría no funcionar correctamente. Por consiguiente,
el conductor debe confirmar visualmente la seguridad.
12
339
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Situaciones en las que la función de advertenci a de tráfico transversal trasero no detectará
un vehículo
La función de advertencia de tráfico transversal trasero no se ha diseñado para detectar los
siguientes tipos de vehículos y/u objetos.
●Pequeñas motocicletas, bicicletas, peatones, etc. *
●Vehículos que se acercan directamente por detrás
●Quitamiedos, paredes, señales, vehículos estacionados y objetos inmóviles similares *
●Vehículos que se alejan de su vehículo
●Vehículos que se acercan desde plazas de aparcamiento próximas a su vehículo *
●Vehículos que dan marcha atrás en una plaza de aparcamiento contigua a su vehículo *
* : En función de la situación, se pued e detectar un vehículo u objeto.
■Situaciones en las que la función de adverten cia de tráfico transversal trasero puede que
no funcione correctamente
La función de advertencia de tráfico transversal trasero podría no detectar los vehículos
correctamente en las situaciones siguientes:
●En condiciones meteorológicas adversas como fuertes lluvias, niebla, nieve, etc.
●Cuando hay hielo, barro, etc., adherido al parachoques trasero
●Cuando varios vehículos se acercan de forma continua
●Cuando se estaciona en un ángulo poco pronunciado
●Cuando un vehículo se acerca a velocidad elevada
●Cuando se estaciona en una pendiente pronunciada como, por ejemplo, montañas, una
depresión en la carretera, etc.
●Inmediatamente después de que se active la función del BSM
●Cuando el vehículo arrastra un remolque (vehículos con paquete de remolcado)
●Cuando se colocan objetos como un soporte para bicicletas en la parte posterior del vehí-
culo
●Inmediatamente después de poner en marcha el sistema híbrido con la función del BSM
activada
●Cuando los sensores no pueden detectar los
vehículos debido a obstáculos
4126-1. Mantenimiento y cuidados
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
ADVERTENCIA
■Cuando lave el vehículo
No aplique agua al interior del compartimiento del motor. De lo contrario, podría provocar
un incendio en los componentes eléctricos, etc.
■Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
●Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde está situado el sensor
de lluvia
●Cuando se acerca un trapo húmedo o un objeto similar al sensor de lluvia
●Si algo golpea el parabrisas
●Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si un ob jeto golpea el sensor de lluvia
■Medidas de precaución relativas a los tubos de escape
Los gases de escape hacen que los tubos de escape alcancen temperaturas muy altas.
Al lavar el vehículo, procure no tocar los tubos de escape hasta que se hayan enfriado lo
suficiente para evitar quemaduras.
■Medida de precaución relativa al parachoques trasero con monitor de ángulos muertos
(si el vehículo dispone de ello)
Si la pintura del parachoques trasero está de sconchada o arañada, el sistema podría fun-
cionar de forma incorrecta. Si esto ocurre, póngase en contacto con un concesionario o
taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
Desactive el modo AUTO del limpiaparabrisas
para evitar que este se ponga en funcionamiento.( P. 260)
Si el modo AUTO está seleccionado, los limpia-
parabrisas podrían accionarse de manera inespe-
rada en las circunstancias siguientes y alguien
podría pillarse las manos o sufrir otras lesiones
graves; asimismo, las rasquetas del limpiaparabri-
sas podrían dañarse.
4927-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Sensor de detección, avisador acústico de advertencia e indicador luminoso recordatorio
del cinturón de seguridad del pasajero delantero
●Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección del pasa-
jero delantero hará sonar el avisador acústico de advertencia y hará parpadear el indicador
de advertencia, aunque no haya ningún ocupante en el asiento.
●Si se coloca un cojín sobre el asiento, el sensor podría no detectar al pasajero y, en ese caso,
el indicador de advertencia no funcionaría correctamente.
■Si el indicador luminoso de avería se enciende durante la conducción
El indicador luminoso de avería se encenderá si el depósito de combustible se queda com-
pletamente vacío. Si el depósito de combusti ble está vacío, reposte el vehículo inmediata-
mente. El indicador luminoso de avería se ap agará después de conducir el vehículo varias
veces.
Si el indicador luminoso de avería no se apaga, lleve el vehículo lo antes posible a un conce-
sionario o taller de reparaciones Lexus autori zado, o a cualquier otro taller de reparaciones
cualificado.
■Indicador de advertencia de la servodirección eléctrica (avisador acústico de advertencia)
Cuando la carga de la batería de 12 voltios es insuficiente o la tensión disminuye temporal-
mente, es posible que se encienda el indicador de advertencia de la servodirección eléctrica
y suene el avisador acústico de advertencia.
■Si se enciende el indicador de advertencia de la presión de los neumáticos (si el vehículo
dispone de ello)
Lleve a cabo el procedimiento siguiente una vez que la temperatura de los neumáticos haya
descendido lo suficiente.
●Compruebe la presión de inflado de los neumáticos y ajústela al nivel apropiado.
●Si el indicador de advertencia no se apaga tr as varios minutos, compruebe si la presión de
inflado de los neumáticos está al nivel especificado y lleve a cabo el reinicio.
El indicador de advertencia se puede volver a encender si las operaciones anteriores se rea-
lizan sin haber dejado primero que la temperatura de los neumáticos haya descendido lo sufi -
ciente.
■El indicador de advertencia de la presión de los neumáticos puede encenderse debido a
causas naturales
El indicador de advertencia de la presión de los neumáticos puede encenderse debido a cau-
sas naturales como, por ejemplo, fugas de aire naturales y cambios de la presión de inflado de
los neumáticos originados por la temperatura. En este caso, el indicador de advertencia se
apagará unos minutos después de ajustar la presión de inflado de los neumáticos.
■Cuando se sustituye un neumát ico por una rueda de repuesto
La rueda de repuesto compacta no está equipada con la válvula de advertencia de la presión
de los neumáticos y el transmisor correspondiente. Si se le pincha un neumático, el indicador
de advertencia de la presión de los neumátic os no se apagará aunque cambie el neumático
por la rueda de repuesto.
■Situaciones en las que el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos podría no
funcionar correctamente P. 444