Page 275 of 640
275
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para evitar posibles averías en el sensor de la cámara
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
En caso contrario, el sensor de la cámara podría no funcionar correctamente y provocar un
accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
●Mantenga siempre limpio el parabrisas.
Page 276 of 640

2764-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
ADVERTENCIA
●No permita que el sensor de la cámara se ensucie o sufra daños.
Cuando limpie el interior del parabrisas, no permita que el limpiacristales entre en con-
tacto con la lente. Asimismo, no toque la lente.
Si la lente está sucia o ha sufrido daños, póngase en contacto con un concesionario o
taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cuali-
ficado.
●No someta el sensor de la cámara a impactos fuertes.
●No cambie la posición de instalación ni la dirección del sensor de la cámara; no lo
extraiga tampoco.
●No desmonte el sensor de la cámara.
●No instale ningún dispositivo electrónico u otro tipo de dispositivo que emita fuertes
ondas eléctricas cerca del sensor de la cámara.
●No modifique ningún componente del vehículo que esté situado alrededor del sensor de
la cámara (espejo retrovisor interior, etc.) o en el techo.
●No fije en el capó, la rejilla delantera ni el parachoques delantero ningún accesorio que
pueda obstruir el sensor de la cámara. Para obtener más información, póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
●Si se va a montar en el techo una tabla de surf u otro objeto largo, asegúrese de que no
obstruirá el sensor de la cámara.
●No modifique los faros ni ninguna de las otras luces.
Page 280 of 640

2804-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
PCS (sistema de seguridad anticolisión)
◆Advertencia del sistema de seguridad anticolisión
Si el sistema determina que existe un
alto riesgo de colisión frontal, sonará
un avisador acústico y se mostrará
un mensaje de advertencia en la
pantalla de información múltiple
para instar al conductor a que rea-
lice una maniobra evasiva.
◆Asistencia al freno anticolisión
Si el sistema determina que existe un alto riesgo de colisión frontal aplicará
una fuerza de frenado superior en función de la fuerza con la que se pise el
pedal del freno.
: Si el vehículo dispone de ello
El sistema de seguridad anticolisión utiliz a el sensor del radar y el sensor de la
cámara para detectar vehículos y peatones *1
situados delante del vehículo. Si
el sistema determina que ex iste un alto riesgo de colisión frontal contra un
vehículo o peatón, mostrará una advert encia instando al conductor a que rea-
lice una maniobra evasiva y se incrementará la presión potencial de los frenos
para ayudar al conductor a evitar la co lisión. Si el sistema determina que el
riesgo de colisión frontal contra un vehículo o peatón es extremadamente
alto, los frenos se aplicarán automáticamente *2
para evitar la colisión o miti-
gar el impacto de la colisión.
El sistema de seguridad anticolisión se puede deshabilitar y habilitar y el
momento de emisión de la advertencia se puede cambiar. ( P. 284)
* 1
: Dependiendo de la región de comercializaci ón del vehículo, la función de detección de
peatones podría no estar disponible. Para obtener más información, póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
* 2
: En función de la región de comercialización del vehículo, el sistema de frenado anticoli-
sión (sistema automático de frenado) podría no estar disponible. Para obtener más infor-
mación, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus
autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Page 283 of 640
283
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
ADVERTENCIA
●Si en el vehículo se ha instalado tempor almente algún equipo (quitanieves, etc.) que
puede obstaculizar el sensor del radar o el sensor de la cámara
Page 290 of 640
2904-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
●En ciertas situaciones, como las indicadas a continuación, un vehículo podría no ser detec-
tado por el sensor del radar y el sensor de la cámara, lo cual impediría el funcionamiento
correcto del sistema:
Page 303 of 640

303
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Alerta de que se han retirado las manos del volante
Para Israel: Cuando el sistema determina que el conductor ha retirado las manos del volante
mientras la función de asistencia a la dirección o la función para mantenerse en el centro del
carril están en funcionamiento, se muestra un mensaje de advertencia en la pantalla de infor-
mación múltiple y suena el avisador acústico.
Excepto para Israel: Cuando el sistema determina que el conductor ha retirado las manos del
volante mientras la función de asistencia a la dirección o la función para mantenerse en el
centro del carril están en funcionamiento, se muestra un mensaje de advertencia en la panta-
lla de información múltiple.
Si el conductor sigue sin poner la s manos en el volante, suena el avisador acústico, se muestra
un mensaje de advertencia y la función se can cela temporalmente. Esta alerta también fun-
ciona del mismo modo cuando el vehículo se conduce sujetando el volante con poca firmeza.
Sin embargo, dependiendo del estado de la car retera, etc., la función podría no cancelarse.
■Solo hay líneas blancas (amarillas) en uno de los lados de la carretera
El sistema LKA no funcionará en el lado en el que no puede reconocer las líneas blancas
(amarillas).
■Situaciones en las que las funcione s podrían no funcionar correctamente
En las situaciones siguientes, el sensor de la cámara podría no detectar las líneas blancas
(amarillas) y diversas funciones po drían no funcionar con normalidad.
●Hay sombras en la carretera que transcurren paralelas con las líneas blancas (amarillas), o
que cubren dichas líneas.
●El vehículo se conduce en un área sin líneas blancas (amarillas), como delante de una
barrera de peaje o un puesto de control, en una intersección, etc.
●Las líneas blancas (amarillas) presentan irregularidades, son marcadores reflectantes o hay
piedras.
●Las líneas blancas (amarillas) no se pueden ver o son difíciles de ver debido a arena, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera mojada por la lluvia, con charcos, etc.
●Las líneas de tráfico son amarillas (que pueden resultar más difíciles de reconocer que las
líneas blancas).
●Las líneas blancas (amarillas) pasan por encima de un bordillo, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera de superficie brillante, como hormigón.
●El vehículo se conduce por una superficie que brilla a consecuencia de la luz reflejada en ella, etc.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la iluminación cambia de forma repentina, como
a la entrada o la salida de un túnel, etc.
●La luz de los faros de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., inciden en la cámara.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la carretera se bifurca, se une, etc.
●El vehículo se conduce por una pendiente.
●El vehículo se conduce por una carretera que se inclina a izquierda o derecha, o por una
carretera sinuosa.
●El vehículo se conduce por una carretera abrupta o sin asfaltar.
●El vehículo se conduce por una curva pronunciada.
●El carril es excesivamente estrecho o ancho.
Page 305 of 640

305
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
RSA (asistencia de señales de tráfico)
El sistema RSA reconoce señales de
tráfico específicas gracias al sensor de
la cámara y proporciona información al
conductor a través de la pantalla de
información múltiple.
Si, conforme a las señales de tráfico reconocidas por el sistema, este determina
que el vehículo se está conduciendo por encima del límite de velocidad, se
están
realizando acciones prohibidas, etc., avisará al conductor mediante la pantalla
de advertencia oportuna y un avisador acústico de advertencia *
.
* : Este ajuste debe personalizarse.
: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de la función
Sensor de la cámara
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema RSA
No confíe exclusivamente en el sistema RSA. El sistema RSA ayuda al conductor propor-
cionándole información, pero no sustituye la visión y la atención del propio conductor. Con-
duzca de forma segura prestando siempre mucha atención a las normas de tráfico.
Una conducción inapropiada y negligente puede provocar un accidente.
Page 306 of 640
3064-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Después de que el sensor de la cámara reconozca una señal, se muestra en la
pantalla de información múltiple cuando el vehículo pasa la señal. ●
Cuando se ha seleccionado la infor-
mación del sistema de asistencia a la
conducción, se puede mostrar un
máximo de 3 señales. ( P. 114)
● Cuando se ha seleccionado una
opción distinta a la información del
sistema de asistencia a la conduc-
ción, se pueden mostrar una señal
de límite de velocidad o una señal de
fin de prohibición. ( P. 114)
No se muestran la señal de prohibición
de adelantamiento ni la señal de límite
de velocidad con marca complemen-
taria. No obstante, si se reconocen
otras señales distintas a las de límite de
velocidad, se apuntan conjuntamente
debajo de la señal de límite de veloci-
dad actual.
Indicación en la pantalla de información múltiple