Page 19 of 612

17Index visuel
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Essuie-glaces avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 183
Précautions relatives à l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 276
Pour éviter le gel (dégiv reur d’essuie-glace avant)
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 395
Précautions relatives aux lave-autos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440
Panneau de réservoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Méthode de remplissage du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Type de carburant/capacité du réservoir de carbu rant . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 548
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 468
Dimensions des pneus/pression de gonflage des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 552
Pneus d’hiver/chaîne antidérapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 276
Vérification/permutation/système témoin de basse pression des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 468
Gestion des crevaisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 520
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 454
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 454
Couvercle du compartiment moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 457
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 548
Gestion des surchauffes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 540
Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
Phares/feux de stationnement/phares de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 175
Phares antibrouillards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 182
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 173
Feux d’arrêt/feux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 175
Éclairage de la plaque d’immatriculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 175
Feux de recul
Déplacement du levier sélecteur de vitesses en position R . . . . . . . . . . . . . . P. 168
Feux de gabarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 175
4
5
6
7
Ampoules des feux extérieurs et des phares
(Méthode de remplacement : P. 489, Watts : P. 554)
* : Si le véhicule en est doté
8
9
10
11
12
13
14
Page 26 of 612

24Index visuel
ES350_OM_OM33C68D_(D)
■Intérieur
Coussins gonflables SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38
Tapis protecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 28
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 122
Appuis-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 129
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
Bloc central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 4 0 5
Boutons intérieurs de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 102
Porte-gobelets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 4 06
Poignées de maintien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 4161
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 29 of 612
27
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Pour la sécurité1
1-1. Pour une utilisation sécuritaireAvant de conduire ........................ 28
Pour une conduite sécuritaire .....................................30
Ceintures de sécurité.................. 32
Coussins gonflables SRS ...........38
Système de classification de l’occupant du siège du
passager avant ............................ 48
Informations relatives à la sécurité des enfants .................. 54
Dispositifs de retenue pour enfants ............................................ 55
Installation de dispositifs de retenue pour enfants ................ 59
Précautions relatives aux gaz d’échappement .................. 69
1-2. Système de dissuasion de vol Système immobilisateur du moteur ............................................ 70
Alarme................................................72
Page 30 of 612
281-1. Pour une utilisation sécuritaire
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Avant de conduire
Utilisez uniquement les tapis protecteurs conçus spécialement pour les véhicu-
les dont le modèle et l’année correspondent à votre véhicule. Fixez-les solide-
ment sur la moquette.
Insérez les crochets de blocage
(attaches) dans les œillets du tapis
protecteur.
Tournez le bouton supérieur de cha-
que crochet de blocage (attache)
pour bien fixer les tapis protecteurs.
* : Alignez toujours les repères .
La forme des crochets de bl ocage (attaches) peut différer de ce qui est illustré.
Tapis protecteur
1
*
2
Page 31 of 612

291-1. Pour une utilisation sécuritaire
ES350_OM_OM33C68D_(D)
1
Pour la sécurité
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner le déplacement du tapis protecteur du conducteur et
entraver le fonctionnement des pédales lors de la conduite. Une vitesse élevée imprévue
pourrait en découler ou cela pourrait rendre le véhicule difficile à arrêter. Cela pourrait
provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous installez le tapi s protecteur du conducteur
●N’utilisez pas de tapis protecteurs conçus pour des véhicules dont le modèle ou
l’année ne correspondent pas au vôtre, même s’il s’agit de tapis protecteurs Lexus
d’origine.
●N’utilisez que des tapis protecteurs conçus pour la position du siège du conducteur.
●Installez toujours le tapis protecteur so lidement à l’aide des crochets de blocage
(attaches) fournis.
●N’utilisez jamais plus d’un tapis protecteur au même endroit.
●N’installez jamais le tapis protecteur à l’envers.
■Av a n t d e c o n d u i r e
●Vérifiez que le tapis protecteur est installé
solidement au bon endroit avec tous les cro-
chets de blocage (attaches) fournis. Il est par-
ticulièrement important d’effectuer cette
vérification après avoir nettoyé le plancher.
●Tandis que le moteur est arrêté et que le levier
sélecteur de vitesses est en position P, enfon-
cez complèteme nt chaque pédale jusqu’au
plancher pour vous assurer que le tapis pro-
tecteur n’entrave pas leur fonctionnement.
Page 32 of 612

301-1. Pour une utilisation sécuritaire
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Pour une conduite sécuritaire
Réglez l’inclinaison du dossier de
manière à être assis le dos droit et
sans devoir vous pencher en avant
pour tourner le volant. (→P. 122)
Réglez le siège de manière à pou-
voir enfoncer complètement les
pédales. Vos bras doivent être légè-
rement pliés au niveau du coude
lorsque vous tenez le volant.
(→ P. 1 2 2 )
Verrouillez l’appui-tête afin que son centre soit le plus près possible du haut
de vos oreilles. ( →P. 1 2 9 )
Portez la ceinture de sécurité de manière adéquate. (→ P. 3 2 )
Avant de conduire le véhicule, assurez- vous que tous les occupants portent leur
ceinture de sécurité. ( →P. 3 2 )
Utilisez un dispositif de retenue pour enfants adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il soit
assez grand pour porter correctement la ceinture de sécurité du véhicule.
(→ P. 5 5 )
Assurez-vous de pouvoir voir distinctement en arrière en réglant correctement
le rétroviseur intérieur et les rétroviseurs extérieurs. ( →P. 134, 136)
Pour une conduite sécuritaire, réglez le siège et les rétroviseurs à une posi-
tion appropriée avant de conduire.
Posture adaptée à la conduite
1
2
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité
Réglage des rétroviseurs
3
4
Page 33 of 612

311-1. Pour une utilisation sécuritaire
ES350_OM_OM33C68D_(D)
1
Pour la sécurité
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne réglez pas la position du siège du conducteur pendant que vous conduisez.
Cette action pourrait entraîner la perte de contrôle du véhicule.
●Ne placez pas de coussin entre le conduc teur ou le passager et le dossier.
Un coussin pourrait nuire au maintien de la posture adéquate et réduire l’efficacité de
la ceinture de sécurité, de l’appui-tête et des autres systèmes de sécurité, ce qui
pourrait accroître le risque de blessure s graves, voire mortelles, de l’occupant.
●Ne placez aucun objet sous les sièges avant.
Ces objets pourraient se coincer dans les rainures du siège et l’empêcher de bien se
verrouiller. Cela pourrait provoquer un acc ident, et le mécanisme de réglage pour-
rait également être endommagé.
●Respectez toujours les limites de vitesse lorsque vous roulez sur la voie publique.
●Lorsque vous conduisez sur de longues dist ances, faites des pauses régulières avant
de commencer à ressentir de la fatigue.
Par ailleurs, si vous vous sentez fatigué ou somnolent pendant que vous conduisez, ne
vous forcez pas à poursuivre votre route; faites immédiatement une pause.
Page 34 of 612
321-1. Pour une utilisation sécuritaire
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Ceintures de sécurité
●Tirez sur la ceinture épaulière
jusqu’à ce qu’elle recouvre entière-
ment l’épaule; elle ne doit cependant
pas toucher le cou ni glisser de
l’épaule.
●Placez la ceinture abdominale le
plus bas possible sur les hanches.
●Réglez la position du dossier. Tenez-
vous assis bien au fond du siège, le
dos droit.
●Ne vrillez pas la ceinture de sécurité.
Pour boucler la ceinture de sécurité,
poussez la languette dans la boucle
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
Pour détacher la ceinture de sécu-
rité, appuyez sur son bouton de
déverrouillage.
Avant de conduire le véhicule, assurez-vous que tous les occupants portent
leur ceinture de sécurité.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité
Bouclage et débouclage de la ceinture de sécurité
Bouton de déverrouillage
1
2