CT200h_OM_OM76215D_(D)
5337-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
Après avoir terminé la mesure et le réglage de la pression de gonflage du
pneu, mettez de l’eau savonneuse sur la valve pour vérifier la présence éven-
tuelle de fuites.
Remettez en place le capuchon de valve de pneu.
■Intervalle de vérification de la pression de gonflage des pneus
Vous devriez vérifier la pression de gonflage des pneus toutes les deux semaines ou au
moins une fois par mois.
N’oubliez pas de vérifier aussi la pression du pneu de secours.
■Effets d’une pression de gonflage des pneus incorrecte
Rouler avec des pneus dont la pression de gonflage est incorrecte pourrait entraîner les
conséquences suivantes :
●Augmentation de la consommation de carburant
●Conduite moins confortable et mauvaise tenue de route
●Réduction de la longévité des pneus en raison de l’usure
●Diminution de la sécurité
●Dommages au groupe motopropulseur
Si un pneu se dégonfle fréquemment, faites-le vérifier par votre concessionnaire Lexus.
■Directives de vérification de la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, respectez les directives suivan-
tes :
●Ne procédez à la vérification que lorsque les pneus sont froids.
Vous obtiendrez une lecture précise de la pression de gonflage des pneus à froid si le
véhicule est resté immobilisé pendant au moins 3 heures ou s’il n’a pas parcouru plus
de 1 mile (1,5 km).
●Utilisez toujours un manomètre pour pneus.
Il est difficile d’évaluer si un pneu est gonflé correctement en se fiant seulement à son
apparence.
●Il est normal que la pression de gonflage des pneus soit plus élevée juste après avoir
roulé, car de la chaleur est générée dans le pneu. Ne réduisez pas la pression de gon-
flage des pneus après avoir roulé.
●Ne dépassez jamais la capacité de charge du véhicule.
Le poids des occupants et des bagages devrait être réparti de manière à ne pas désé-
quilibrer le véhicule.
5
6
540
CT200h_OM_OM76215D_(D)7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Utilisez une pile au lithium de type CR1632
●Vous pouvez acheter des piles chez votre
concessionnaire Lexus, dans un magasin
d’appareils électriques ou dans un magasin d’appareils photographiques.
●Ne remplacez la pile que par une pile identique ou équivalente recommandée par le
fabricant.
●Mettez les piles usagées au rebut en resp ectant la législation locale en vigueur.
■Lorsque la pile de la carte-clé doit être remplacée (si le véhicule en est doté)
La pile de la carte-clé est disponible uniquement chez les concessionnaires Lexus. Con-
tactez votre concessionnaire Lexus; il pourra se charger du remplacement.
■Si la pile de la clé à puce est à plat
Vous pourriez remarquer les problèmes suivants :
●Le système d’accès intelligent avec démarr age par bouton-poussoir et la télécom-
mande ne fonctionneront pas correctement.
●La portée opérationnelle sera réduite.
AVERTISSEMENT
■Pile et pièces connexes retirées
Ces pièces sont petites et pourraient provoquer un étouffement si un enfant les avalait.
Tenir à l’écart des enfants. Négliger cette précaution pourrait occasionner des blessu-
res graves, voire mortelles.
NOTE
■Pour permettre un fonctionnement normal après le remplacement de la pile
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident :
●Ne remplacez la pile qu’avec les mains sèches.
L’humidité pourrait faire rouiller la pile.
●Ne touchez ni ne déplacez aucun autre composant à l’intérieur de la télécommande.
●Ne pliez pas les bornes de la pile.
560
CT200h_OM_OM76215D_(D)8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué
Dans les situations suivantes, votre véhicule ne peut pas être remorqué par un
autre véhicule à l’aide de câbles ou de chaînes, car les roues avant pourraient
être bloquées par le verrouillage de stationnement. Contactez votre conces-
sionnaire Lexus ou un dépanneur professionnel.
●Le système de commande de changement de vitesse subit une défaillance.
(
→ P. 5 7 7 )
●Le système immobilisateur subit une défaillance. ( →P. 7 8 )
●Le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir subit une
défaillance. ( →P. 599)
●La batterie de 12 volts est déchargée. ( →P. 6 0 1 )
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de transmission hybride.
Contactez votre concessionnaire Lexus ou un dépanneur professionnel avant de
procéder au remorquage.
●Le message d’avertissement du système hybride s’affiche sur l’écran multi-
fonction et le véhicule ne bouge pas.
●Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de faire appel
à votre concessionnaire Lexus ou à un dépanneur professionnel avec une
dépanneuse à paniers ou une dépanneuse à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les types de
remorquage et respectez toutes les lois provinciales et locales.
Situations dans lesquelles votre véhicule ne peut pas être remorqué par
un autre véhicule
Situations dans lesquelles vous devez contacter le concessionnaire
avant de procéder au remorquage
5738-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76215D_(D)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression des pneus) ne
remplace pas un entretien adéquat des pneus; le conducteur est responsable de main-
tenir une pression de pneus adéquate, même si le sous-gonflage n’a pas atteint un
niveau suffisant pour déclencher le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus).
Votre véhicule est aussi doté d’un témoin de mauvais fonctionnement du système
TPMS (système témoin de basse pression des pneus) servant à indiquer que le sys-
tème ne fonctionne pas correctement. Le témoin de mauvais fonctionnement du sys-
tème TPMS (système témoin de basse pres sion des pneus) est combiné au témoin de
basse pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus). Lorsque le système
détecte une défaillance, le témoin clignote pendant environ une minute, puis reste con-
tinuellement allumé. Cette séquence se poursuivra aux prochains démarrages du
véhicule, tant que la défaillance persistera . Lorsque le témoin de mauvais fonctionne-
ment est allumé, il se peut que le système ne soit pas en mesure de détecter ou de
signaler une basse pression des pneus tel que prévu.
Plusieurs raisons peuvent expliquer la survenance d’une défaillance du système TPMS
(système témoin de basse pression des pneu s), notamment l’installation sur le véhicule
de pneus ou de roues de remplacement qui empêcheraient le fonctionnement adéquat
du TPMS (système témoin de basse pression des pneus). Après avoir remplacé un ou
plusieurs pneus, ou une ou plusieurs roues, vé rifiez toujours le témoin de mauvais fonc-
tionnement du système TPMS (système témoin de basse pression des pneus) afin de
vous assurer que ce remplacement ou cette substitution des pneus ou des roues per-
met au TPMS (système témoin de basse pression des pneus) de continuer à fonction-
ner correctement.
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du sy stème témoin de basse pression des pneus
N’installez pas de pneus d’une spécification différente ou d’un autre fabricant, car le
système témoin de basse pression des pneus risque de ne pas fonctionner correcte-
ment.
5838-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76215D_(D)
8
En cas de problème
Effectuer l’action correspondante désactive le message.
Autre message affiché
Message affichéDétails/Opérations à effectuer
L’entretien du composant de refroidissement de la batte-
rie hybride (batterie de traction) est requis Il se peut que le filtre soit encrassé, que l’évent
d’admission d’air soit obstrué ou que le conduit ne soit
pas hermétique.
→ Faites effectuer l’entretien du composant de refroi-
dissement de la batterie hybride (batterie de trac-
tion) chez votre concessionnaire Lexus.
CT200h_OM_OM76215D_(D)
6159-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
■Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Lexus utilise de l’huile “Toyota Genuine Motor Oil” (huile
moteur d’origine Toyota). Utilisez de l’huile “Toyota Genuine Motor Oil” (huile
moteur d’origine Toyota) approuvée par Lexus, ou une huile équivalente cor-
respondant au grade et à la viscosité ci-dessous.
Grade d’huile : Huile moteur multigrade ILSAC GF-5
Viscosité recommandée : SAE 0W-20
La viscosité SAE 0W-20 est le
meilleur choix pour faire des écono-
mies de carburant et pour le démar-
rage à froid en hiver.
Si vous ne pouvez pas vous procurer
de l’huile SAE 0W-20, vous pouvez
utiliser de l’huile SAE 5W-20. Toute-
fois, elle doit être remplacée par de
l’huile SAE 0W-20 lors de la
vidange suivante.
Viscosité de l’huile (on prend ici comme exemple l’huile 0W-20) :• Le 0W de la mention 0W-20 indique la caractéristique de l’huile permet- tant de démarrer à froid. Les huiles dont la valeur avant le W est plus basse
facilitent le démarrage du moteur à basse température.
• Le 20 de la mention 0W-20 indique la caractéristique de viscosité de l’huile à température élevée. Une huile avec une viscosité plus élevée
(ayant une valeur plus élevée) peut mieux convenir si le véhicule est utilisé
à des vitesses élevées ou sous de s conditions de charge extrême.
Comment lire l’étiquette d’un récipient d’huile :
Pour vous aider à choisir l’huile que
vous devriez utiliser, le symbole
d’homologation du International
Lubricant Specification Advisory
Committee (ILSAC) est apposé sur
certains récipients d’huile moteur.
Température extérieure
620
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-1. Caractéristiques
Informations sur le carburant
■Qualité d’essence
Exceptionnellement, des problèmes de mani
abilité peuvent être causés par la marque
d’essence que vous utilisez. Si les problèmes de maniabilité persistent, essayez de chan-
ger de marque d’essence. Si cette mesure ne corrige pas le problème, contactez votre
concessionnaire Lexus.
■Si le moteur cogne
●Adressez-vous à votre concessionnaire Lexus.
●Il se peut que vous entendiez parfois des cognements légers et de courte durée lors-
que vous accélérez ou montez une côte. Cela est normal et ne doit pas vous inquiéter.
■Normes de qualité d’essence
●Les fabricants automobiles des États-Unis, d’Europe et du Japon ont établi une norme
en matière de qualité du carburant, la Ch arte mondiale des carburants (World-Wide
Fuel Charter - WWFC), qui doit être respectée dans le monde entier.
●La Charte WWFC établit quatre catégories de carburants en fonction de différents
seuils d’émission de gaz polluants. La catégorie 4 a été adoptée aux États-Unis.
●La Charte WWFC permet d’améliorer la qualité de l’air en encourageant la diminution
de gaz polluants et de mieux satisfaire le client grâce à l’amélioration des performan-
ces de son véhicule.
■Recommandation de l’utilisation d’essence contenant des additifs détergents
●Lexus recommande l’utilisation d’essence contenant des additifs détergents pour éviter
l’accumulation de dépôts dans le moteur.
●Tous les types d’essence vendus aux États-Unis contiennent un minimum d’additifs
détergents pour nettoyer et/ou maintenir propres les systèmes d’admission, conformé-
ment au programme de la plus faible concentration d’additifs de l’EPA.
●Lexus recommande vivement l’utilisation d’essences détergentes de catégorie supé-
rieure. Pour plus d’informations sur les es sences détergentes de catégorie supérieure
et pour une liste de négociants, veuillez visiter le site Web officiel www.toptiergas.com.
Utilisez exclusivement de l’essence sans plomb.
Choisissez l’indice d’octane 87 (Indice d’octane recherche 91) ou supérieur.
L’utilisation d’essence sans plomb avec un indice d’octane inférieur à 87 ris-
que de provoquer un cognement pers istant du moteur. À long terme, ce
cognement peut endommager le moteur.
Utilisez de l’essence répondant au moins aux normes ASTM D4814 (États-
Unis).
CT200h_OM_OM76215D_(D)
6299-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
■Température A, B, C
Les catégories de température sont A (la plus élevée), B et C, et représentent
la résistance du pneu à la production de chaleur et sa capacité à dissiper la
chaleur, lors de tests réalisés dans des conditions contrôlées sur une roue
d’essai spécifique d’un laboratoire intérieur.
Une haute température soutenue peut altérer le matériau du pneu et écourter sa
durée de vie; une température excessive peut mener à une défaillance soudaine
du pneu.
La catégorie C correspond à un niveau de performances que tous les pneus de
voitures de tourisme doivent atteindre, conformément à la norme fédérale n° 109
sur la sécurité des véhicules à moteur.
Les catégories B et A représentent des niveaux de performances plus élevés que
la norme minimale exigée par la loi, obtenus sur une roue d’essai en laboratoire.
Avertissement : Les catégories de température sont établies pour un pneu correc-
tement gonflé et qui ne supporte pas une charge excessive.
Une vitesse excessive, un sous-gonflage ou une charge excessive peuvent, ensem-
ble ou séparément, occasionner une hausse de température et une possible
défaillance du pneu.
Glossaire de termes relatifs aux pneus
Terminologie relative aux pneusSignification
Pression de gonflage des
pneus à froidPression de gonflage des pneus lorsque le véhicule a
été garé pendant trois heures ou plus, ou qu’il n’a pas
parcouru plus de 1 mile (1,5 km) dans ces conditions
Pression de gonflage maxi-
malePression de gonflage à froid maximale à laquelle un
pneu peut être gonflé. Elle est indiquée sur le flanc du
pneu
Pression de gonflage
recommandéePression de gonflage des pneus à froid recommandée
par le fabricant
Poids des accessoires
Poids combiné (en plus des éléments standard pouvant
être remplacés) de la transmission automatique, de la
direction assistée, des freins assistés, des glaces assis-
tées, des sièges à réglage assisté, de la radio et du
chauffage, dans la mesure où ces éléments font partie
de l’équipement de série (qu’ ils soient installés ou non)
Po i d s à v i d e
Poids d’un véhicule à moteur avec équipement de série
et réservoirs de carburant, d’huile et de liquide de
refroidissement pleins. Ce poids comprend aussi, le cas
échéant, le climatiseur et le poids d’un moteur optionnel
dépassant le poids du moteur de série