
112
CT200h_OM_OM76215D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Si le verrou est enclenché, il est impos-
sible d’ouvrir la portière depuis l’inté-
rieur du véhicule.
Déverrouillage
Verrouillage
Vous pouvez enclencher ces verrous
afin d’empêcher les enfants d’ouvrir les
portières arrière. Poussez les contac-
teurs de chacune des portières arrière
vers le bas pour verrouiller les deux por-
tières arrière.
Les fonctions suivantes peuvent être réglées ou annulées :
Pour obtenir des directives relatives à la personnalisation, reportez-vous à la P. 635.
Verrou de protection pour enfants aux portières arrière
1
2
Systèmes de verrouillage et de dé verrouillage automatiques des por-
tières
FonctionFonctionnement
Fonction de verrouillage des por-
tières liée à la position de change-
ment de vitessePasser dans une position de changement de
vitesse autre que P verrouille toutes les portiè-
res.
Fonction de déverrouillage des
portières liée à la position de chan-
gement de vitessePasser en position de changement de vitesse P
déverrouille toutes les portières.
Fonction de verrouillage des por-
tières liée à la vitesse du véhiculeToutes les portières se verrouillent lorsque la
vitesse du véhicule atteint environ 12 mph
(20 km/h) ou plus.
Fonction de déverrouillage des
portières liée à la portière du con-
ducteurToutes les portières se déverrouillent lorsque la
portière du conducteur est ouverte dans les 45
secondes environ qui suivent la désactivation du
contacteur d’alimentation.

CT200h_OM_OM76215D_(D)
1133-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
■Système de déverrouillage des portières sur détection d’impact
Si le véhicule subit un impact violent, toutes les portières se déverrouillent. Selon la force
de l’impact ou le type d’accident, il est ce pendant possible que ce système ne fonctionne
pas.
■Utilisation de la clé mécanique
Vous pouvez aussi verrouiller et déverrouiller les portières à l’aide de la clé mécanique.
( → P. 5 9 9 )
■Si l’on utilise une mauvaise clé
Le barillet tourne dans le vide pour protéger le mécanisme intérieur.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage à l’aide d’une clé) peuvent être modi-
fiés. (Fonctions personnalisables : →P. 6 3 5 )
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident
Observez les précautions suivantes lo rsque vous conduisez le véhicule.
Si vous ne le faites pas, il se peut qu’une portière s’ouvre et qu’un occupant soit éjecté à
l’extérieur du véhicule, ce qui pourrait lui occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
●Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées et verrouillées.
●Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portières pendant la conduite.
Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portières avant; celles-ci
peuvent s’ouvrir, même si les boutons intérieurs de verrouillage sont en position de
verrouillage.
●Lorsque des enfants sont assis sur les sièges arrière, enclenchez les verrous de pro-
tection pour enfants aux portières arrière.
■Lorsque vous ouvrez ou fermez une portière
Vérifiez la zone environnante du véhicule pour voir par exemple s’il est sur un plan
incliné, s’il y a suffisamment d’espace pour que la portière s’ouvre ou s’il vente fort.
Lorsque vous ouvrez ou fermez la portière, tenez fermement la poignée de portière
pour être prêt en cas de mouvement imprévu.
■Lorsque vous utilisez la télécommande et que vous faites fonctionner les glaces assis-
tées
Ne faites fonctionner les glaces assistées qu’après vous être assuré qu’aucun passager
ne risque d’avoir une partie de son corps coincée par la glace en mouvement. De plus,
ne laissez pas d’enfants utilis er la télécommande. Les enfants et les autres passagers
pourraient coincer une partie de leur corps dans les glaces assistées.

118
CT200h_OM_OM76215D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
NOTE
■Supports d’amortisseur du hayon
Le hayon est doté de supports d’amortisseur qui le maintiennent en place.
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait endommager les supports d’amortisseur du hayon et provoquer
une défaillance.
●Ne fixez aucun corps étranger, par exemple
des autocollants, des feuilles de plastique ou
des adhésifs, aux supports d’amortisseur.
●Ne touchez pas aux supports d’amortisseur
avec des gants ou d’autres objets en tissu.
●Ne fixez aucun accessoire autre que des piè-
ces d’origine Lexus au hayon.
●Ne placez pas votre main sur le support
d’amortisseur et n’y appliquez pas de pres-
sion latérale.
Supports
d’amortisseur

CT200h_OM_OM76215D_(D)
1213-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir, la télécommande et
le système immobilisateur utilisent des ondes ra dio de faible puissance. Dans les situa-
tions suivantes, les communications entre la clé à puce et le véhicule peuvent être pertur-
bées, ce qui empêchera le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-
poussoir, la télécommande et le système im mobilisateur de fonctionner adéquatement.
(Mesures alternatives : →P. 5 9 9 )
●Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
●À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centrale électrique, d’une sta-
tion-service, d’une station de radio, d’un écran géant, d’un aéroport ou d’une autre ins-
tallation générant de puissantes ondes radio ou des parasites électriques
●Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un téléphone sans fil
ou d’autres dispositifs de communication sans fil
●Lorsque la clé à puce entre en contact avec l’un des objets métalliques suivants ou est
couverte par l’un d’eux
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’intérieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
●Lorsqu’une autre télécommande (émettrice d’ondes radio) est utilisée à proximité
●Lorsqu’on transporte la clé à puce avec les appareils émetteurs d’ondes radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule ou une télécommande émettant des ondes radio
• Des ordinateurs personnels ou des assistants numériques personnels (ANP)
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
●Si un produit teintant pour glace contenant du métal est appliqué sur la lunette arrière
ou si des objets métalliques y sont fixés

122
CT200h_OM_OM76215D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Remarque relative à la fonction d’ouverture
●Même lorsque la clé à puce est à portée réelle (zones de détection), il se peut que le
système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants :
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portières, la clé à puce est trop près
de la glace ou de la poignée extérieure de la portière, près du sol ou à un endroit
élevé.
• Lors de l’ouverture du hayon, la clé à puce est près du sol, à un endroit élevé ou trop près du centre du pare-chocs arrière.
• Lors du démarrage du système hybride ou d’un changement de mode du contac-
teur d’alimentation, la clé à puce est sur le tableau de bord, dans le compartiment de
charge, sur le plancher, dans les vide-poches de portière ou dans la boîte à gants.
●Ne laissez pas la clé à puce sur la partie supérieure du tableau de bord ni à proximité
des vide-poches de portière lorsque vous quit tez le véhicule. En fonction de la qualité
de réception des ondes radio, l’antenne situ ée à l’extérieur de l’habitacle pourrait la
détecter et la portière pourrait alors devenir verrouillable depuis l’extérieur du véhi-
cule, coinçant le cas échéant la clé à puce à l’intérieur du véhicule.
●Tant que la clé à puce est à portée réelle, n’importe qui peut verrouiller ou déverrouiller
les portières.
●Même si la clé à puce n’était pas à l’intérieur du véhicule mais près d’une glace, on
pourrait éventuellement faire démarrer le système hybride.
●Lorsque la clé à puce est à portée réelle, le s portières peuvent se déverrouiller si une
grande quantité d’eau éclabousse la poignée de portière, par exemple lorsqu’il pleut ou
si vous êtes dans un lave-auto. (La portière se verrouillera automatiquement au bout
d’environ 60 secondes si les portières ne sont pas ouvertes et refermées.)
●Si l’on utilise la télécommande pour verrouiller les portières lorsque la clé à puce est à
proximité du véhicule, il se peut que la fonction d’ouverture ne déverrouille pas les por-
tières. (Utilisez la télécommande pour déverrouiller les portières.)
●Toucher le capteur de verrouillage de poignée de portière lorsqu’on porte des gants
peut retarder ou empêcher l’opération de ve rrouillage. Retirez vos gants, puis touchez
de nouveau le capteur de verrouillage.
●Lorsque le verrouillage est exécuté en utilisant le capteur de verrouillage, des signaux
de reconnaissance sont émis jusqu’à deux fois de suite. Après cela, aucun signal de
reconnaissance ne sera émis.
●Si la poignée de portière se mouille alors que la clé à puce se trouve à portée réelle, la
portière peut se verrouiller et se déverrouiller à répétition. Placez la clé à une distance
de 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule lorsque vous le faites laver. (Faites attention à ne pas
vous faire voler la clé.)
●Si la clé à puce est à l’intérieur du véhicule et que la poignée d’une portière se mouille
pendant le lavage de la voiture, un messag e peut s’afficher sur l’écran multifonction et
un avertisseur sonore retentira à l’extérieur du véhicule. Pour désactiver l’alarme, ver-
rouillez toutes les portières.
●Le capteur de verrouillage peut ne pas fo nctionner correctement s’il entre en contact
avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur de verrouillage et
essayez de le faire fonctionner de nouveau, ou utilisez le capteur de verrouillage situé
sur la partie inférieure de la poignée de portière.