3385-10. Bluetooth®
CT200h_OM_OM76215D_(D)
■Modèles compatibles
Les lecteurs portatifs doivent respecter les spécifications suivantes :
●Spécifications Bluetooth® :
Ver. 1.2 ou supérieure (Recommandé : ver. 2.0+EDR ou supérieure)
●Profils suivants :
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.0 ou supérieure
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ver. 1.0 ou supérieure (ver. 1.3 ou supérieure recommandée)
Veuillez noter cependant que certaines fonctions pourraient être limitées selon le
modèle du lecteur portatif.
Ce système prend en charge le service suivant.
Compatible avec HFP (Hands Free Profile) ver. 1.5 et OPP (Object Push Profile) ver. 1.1.
Si votre téléphone cellulaire ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez pas
entrer le téléphone Bluetooth
®. Si votre téléphone cellulaire ne prend en charge que le
service OPP, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone Bluetooth®.
Veuillez visiter le http://www.lexus.com/MobileLink
pour obtenir une liste de lecteurs
portatifs/de téléphones Bluetooth® approuvés pour ce système.
■Homologation
3685-14. Utilisation de la radio (système audio à affichage Lexus)
CT200h_OM_OM76215D_(D)
■Guide de dépannage de la technologie HD Radio™
ÉvénementCauseAction
Désynchronisation tempo-
relle – un utilisateur peut
entendre une courte
période de programma-
tion être rejouée, présen-
ter de l’écho, être
saccadée ou être sautée.Le volume analogique et le
volume numérique de la
station de radio sont mal
synchronisés ou la station
est en mode sans mélange
de signaux.Aucune; il s’agit d’un pro-
blème de radiodiffusion.
L’utilisateur peut commu-
niquer avec la station de
radio.
Le son diminue et varie en
intensité.La radio bascule entre les
signaux analogiques et
numériques.
Il s’agit d’un problème de
réception qui pourra se
régler si le véhicule conti-
nue à rouler. Désactiver la
fonction “HD Radio” peut
obliger la radio à utiliser les
signaux analogiques.
Condition de coupure de
son pendant l’écoute d’un
canal HD2 /HD3 à multi-
diffusion.La radio n’a pas accès aux
signaux numériques pour
l’instant.
Il s’agit d’un comporte-
ment normal; attendez le
retour du signal numéri-
que. Si vous êtes en dehors
de la zone de couverture,
cherchez une autre station.
Délai de coupure de son
lorsque vous sélectionnez
une fréquence prédéfinie
d’un canal HD2 /HD3 à
multidiffusion.
Le contenu numérique de
multidiffusion n’est pas dis-
ponible tant que la diffu-
sion HD Radio™ n’est pas
décodée afin de rendre le
son intelligible. Ce déco-
dage peut nécessiter
jusqu’à 7 secondes.
Il s’agit d’un comporte-
ment normal; attendez le
décodage du contenu
audio.
Les informations écrites ne
correspondent pas aux
paroles actuelles de la
chanson.Il s’agit d’un problème de
service de données chez le
radiodiffuseur.
Il faudrait aviser le radiodiffu-
seur. Remplissez le formulaire
disponible à l’adresse :
www.ibiquity.com/automotive/
report_radio_station_
experiences.
Aucune information tex-
tuelle à la fréquence
actuellement sélectionnée.Il s’agit d’un problème de
service de données chez le
radiodiffuseur.
Il faudrait aviser le radiodiffu-
seur. Remplissez le formulaire
disponible à l’adresse :
www.ibiquity.com/automotive/
report_radio_station_ experiences.
CT200h_OM_OM76215D_(D)
3695-14. Utilisation de la radio (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
■Sensibilité de la réception
●Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison du change-
ment continuel de position de l’antenne, des différences d’intensité du signal et des
objets environnants, tels que des trains, des émetteurs, etc.
●L’antenne radio est montée à l’intérieur de la lunette arrière. Pour assurer un niveau
élevé de réception de l’antenne, n’installez pa s de teinture métallique ni tout autre objet
métallique sur le fil de l’antenne montée à l’intérieur de la lunette arrière.
■Services de radio XM — Descriptions
●Radio et divertissement
La radio par satellite XM propose plus de 170 canaux de musique sans messages
publicitaires et de programmes de sport, de nouvelles, de discussion et de divertisse-
ment de premier plan. XM diffuse par satellit es à des millions de personnes de la zone
continentale des États-Unis. Les abonnés XM écoutent XM sur des récepteurs de
radio par satellite pour la voiture, la maison ou un dispositif portatif. Vous trouverez de
l’information supplémentaire sur XM à l’adresse www.siriusxm.com
(États-Unis) ou
www.siriusxm.ca (Canada).
●Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions musicales et tri-
bunes) et les informations écrites connexes de la radio par satellite XM
®.
■Services de radio XM — Directives d’abonnement
Le paragraphe suivant doit être inclus pour les services XM nécessitant un abonnement
(comme la radio XM).
Des abonnements mensuels au service de radio XM sont offerts séparément à la fin de
la période d’essai. Les frais d’abonnement sont uniquement ceux relatifs à la consomma-
tion. Tous les frais et toute la programmation sont sujets à changement. Les abonnements
sont assujettis aux termes du “Customer Agreement” (Entente du client), disponible au
www.siriusxm.com
(États-Unis) ou au www.siriusxm.ca (Canada). Le service XM est dis-
ponible uniquement dans les 48 États contig us des États-Unis et dans 10 provinces au
Canada. © 2011 Sirius XM Radio Inc. Sirius, XM , ainsi que toutes les marques et tous les
logos connexes sont des marques de commerce de Sirius XM Radio Inc. Toutes les
autres marques, tous les autres noms de canal et tous les autres logos sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Pour plus d’informations ou les horaires de programmation, et pour vous abonner ou
prolonger votre abonnement à la fin de la période d’essai gratuite, rendez-vous au :
XClients des États-Unis :
Visitez le site www.siriusxm.com
ou téléphonez au 1-877-447-0011
XClients du Canada :
Visitez le site www.siriusxm.ca
ou téléphonez au 1-877-438-9677
●Code d’identification de la radio
Lorsque vous activerez le service XM ou signalerez un problème, vous aurez besoin
du code d’identification de la radio. Si vous sélectionnez le canal “Ch000” à l’aide du
bouton “TUNE•SCROLL”, le code d’identification de 8 caractères alphanumériques
s’affichera. Si vous sélectionnez un autre canal, le code d’identification ne sera plus affi-
ché. Le canal (000) affiche en alternance le code d’identification de la radio et le code
spécifique de la radio.
3705-14. Utilisation de la radio (système audio à affichage Lexus)
CT200h_OM_OM76215D_(D)
■Services de radio XM — Avis de non- responsabilité légale et avertissements
●Frais et taxes — Des frais d’abonnement, de s taxes, des frais d’activation uniques et
d’autres frais peuvent s’appliquer. Les frais d’abonnement sont uniquement ceux relatifs
à la consommation. Tous les frais et toute la programmation sont sujets à changement.
Les abonnements sont assujettis aux termes du “Customer Agreement” (Entente du
client), disponible au www.siriusxm.com
(États-Unis) ou au www.siriusxm.ca (Canada).
Le service XM est disponible uniquement dans les 48 États contigus des États-Unis et
au Canada
*.
* : Canada — une certaine détérioration du service peut survenir sous les latitudes sep- tentrionales extrêmes. Cette situation est indépendante de la volonté des services
de radio par satellite XM.
Avis sur l’emploi d’un langage explicite — La mention “XL” devant le nom d’un canal
indique que celui-ci utilise fréquemment un langage explicite. La fonction de blocage
de canal peut être activée sur les récepteu rs du service de radio par satellite XM par
l’envoi d’un avis à XM :
XClients des États-Unis :
Visitez le site www.siriusxm.com
o u t é l é p h o n e z a u 1 - 8 7 7- 4 4 7- 0 0 1 1
XClients du Canada :
Visitez le site www.siriusxm.ca
ou téléphonez au 1-877-438-9677
Il est interdit de copier, décompiler, désa ssembler, procéder à une ingénierie inverse,
pirater, manipuler ou de toute autre façon accéder à toute technologie ou à tout logiciel
incorporé dans les récepteurs compatibles avec le système de radio par satellite XM ou
prenant en charge le site Web de XM, le service en ligne ou une partie quelconque de
son contenu. De plus, le logiciel de compression vocale AMBE
® inclus dans ce produit
est protégé par des droits de propriété intellectuelle comprenant des droits sur les bre-
vets, des copyrights, et des secrets commerciaux appartenant à Digital Voice Systems,
Inc.
Remarque : cet avis ne s’applique qu’aux récepteurs XM et non aux appareils XM
Ready.
CT200h_OM_OM76215D_(D)
3715-14. Utilisation de la radio (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
■Si la radio par satellite ne fonctionne pas normalement
En cas de défaillance du syntoniseur XM, un message s’affichera à l’écran. Reportez-
vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème et appliquez la mesure corrective
suggérée.
Contactez le centre d’assistance aux auditeurs XM (XM Listener Care Center) au
1-877-515-3987 (États-Unis) ou au 1-877-447-0011 (Canada).
SAT Check Antenna
L’antenne XM n’est pas branchée. Vérifiez que le câble de
l’antenne XM est correctement branché.
Il y a un court-circuit dans l’antenne ou dans le câble qui se
trouve à proximité de l’antenne. Adressez-vous à un con-
cessionnaire Lexus agréé.
SAT Ch Unauthorized
Vous n’êtes pas abonné au service de radio par satellite
XM. La radio est mise à jour avec le dernier code de cryp-
tage. Contactez le service de radio par satellite XM pour
obtenir des informations sur les modalités d’abonnement.
En cas d’annulation de l’abonnement, vous pouvez sélec-
tionner “Ch000” et tous les ca naux disponibles sans abon-
nement.
Le canal payant que vous avez sélectionné n’est pas acces-
sible. Attendez environ 2 secondes que la radio retourne au
canal précédent ou à “Ch001”. Si elle ne change pas auto-
matiquement, sélectionnez un autre canal. Si vous voulez
écouter le canal payant, contactez le service de radio par
satellite XM.
SAT No Signal
Le signal XM est trop faible à l’endroit où vous vous trouvez.
Attendez que votre véhicule arrive dans une zone où le
signal est plus puissant.
SAT LoadingL’unité reçoit des informations audio ou relatives aux pro-
grammes. Attendez que la réception des informations se
termine.
SAT Channel Off AirLe canal que vous avez sélectionné ne diffuse aucun pro-
gramme. Sélectionnez un autre canal.
-----Il n’y a pour le moment aucun titre de chanson/programme
ou nom/caractéristique d’artiste associé à ce canal. Aucune
mesure n’est requise.
SAT Chan Unavailable
Le canal que vous avez sélectionné n’est plus disponible.
Attendez environ 2 secondes que la radio retourne au
canal précédent ou à “Ch001”. Si elle ne change pas auto-
matiquement, sélectionnez un autre canal.
CT200h_OM_OM76215D_(D)
4015-19. Téléphone Bluetooth® (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
Vous pouvez transférer vers le système les numéros de téléphone stockés dans
un téléphone Bluetooth®.
Le mode de fonctionnement diffèr e selon que le téléphone Bluetooth® est com-
patible ou non avec le profil PBAP (Phone Book Access Profile). Si le téléphone
cellulaire ne prend pas en charge les services PBAP ou OPP (Object Push Pro-
file), vous ne pouvez pas transférer les contacts.
Appuyez sur le contacteur de décrochage sur le volant.
Un message s’affichera si l’annuaire est vide.
XPour les téléphones Bluetooth® compatibles avec le profil PBAP si “Transfert
automatique” est désactivé
Pour transférer de nouveaux con-
tacts depuis un téléphone cellulaire,
sélectionnez “Toujours”, puis activez
“Transfert automatique”. ( →P. 4 1 2 )
Sélectionnez “Une fois” si vous vou-
lez transférer de nouveaux contacts
depuis un téléphone cellulaire.
XPour les téléphones Bluetooth® incompatibles avec le profil PBAP mais com-
patibles avec le profil OPP
Sélectionnez “Transférer”, puis utili-
sez votre téléphone cellulaire pour
transférer de nouveaux contacts
depuis un téléphone cellulaire.
Sélectionnez “Ajouter” si vous vou-
lez ajouter un contact manuelle-
ment.
Lorsque l’annuaire est vide
1
2
2
CT200h_OM_OM76215D_(D)
4055-19. Téléphone Bluetooth® (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
Lorsque vous utilisez des services téléphoniques tels qu’un répondeur ou une
banque, vous pouvez enregistrer dans les contacts des numéros de téléphone et
des codes numériques, en utilisant les symboles “p” ou “w” (par exemple
056133 w 0123p#1).
XContact comportant uniquement un numéro de téléphone
Déplacez le dispositif de commande vers la gauche, puis sélectionnez “0-9”.
Saisissez le numéro.
XNuméro de téléphone comprenant un symbole “p”
Lorsqu’un appel sortant est effectué et que le symbole “p” est composé, le sys-
tème marque un temps d’arrêt de 2 secondes, puis compose automatiquement
les chiffres restants.
XNuméro de téléphone comprenant un symbole “w”
Lorsqu’un appel sortant est effectué et que le symbole “w” est composé, vous
devez accéder à l’écran “Tonalités d’envoi” pour composer les chiffres restants.
Déplacez le dispositif de commande vers la gauche, puis sélectionnez “Tonalités
d’envoi”.
Sélectionnez “Mode combiné” pour passer en mode mains libres ou pour en
sortir.
Appuyez sur le contacteur de raccrochage sur le volant ou sélectionnez .
Entrée de tonalités
Pour transférer un appel
Pour raccrocher
1
2
4065-19. Téléphone Bluetooth® (système audio à affichage Lexus)
CT200h_OM_OM76215D_(D)
Lorsqu’un appel est interrompu par un tiers pendant une conversation, un mes-
sage d’appel entrant s’affiche.
Pour parler avec le tiers :
Appuyez sur le contacteur de décro-
chage sur le volant ou sélectionnez .
Pour refuser l’appel :
Appuyez sur le contacteur de raccro-
chage sur le volant ou sélectionnez .
Chaque fois que vous appuyez sur le contact eur de décrochage sur le volant ou que
vous sélectionnez pendant qu’un appel est en attente, vous êtes transféré au
tiers.
■Transferts d’appels
●Il n’est pas possible de transférer un appel du système mains libres au téléphone cellu-
laire lorsque vous conduisez.
●Lorsque vous passez du téléphone cellulaire au mode mains libres, l’écran mains libres
s’affiche et vous pouvez l’utiliser.
●La méthode de transfert et son fonctionnement peuvent varier selon le téléphone cellu-
laire utilisé.
●Pour de plus amples informations sur le fo nctionnement du téléphone cellulaire, repor-
tez-vous à son manuel d’utilisation.
■Procédure d’utilisation de la fonction d’appel en attente
La procédure d’utilisation de la fonction d’appel en attente peut varier selon votre
modèle de téléphone cellulaire et votre fournisseur de services.
Appel en attente