SLIK BRUKER DU DENNE
HÅNDBOKEN
Viktig informasjon
Hver gang retningsinstruksjoner (venstre/
høyre eller forover/bakover) om kjøretøyet gis,
må disse regnes som om de gjelder en person
i førersetet. Spesialtilfeller som ikke følger
denne regelen, vil være riktig angitt i teksten.
Illustrasjonene i brukerhåndboken er bare
ment som eksempler. Dette kan bety at en-
kelte detaljer i bildet ikke tilsvarer den fak-
tiske anordningen i kjøretøyet ditt.
I tillegg er håndboken utarbeidet med tanke
på kjøretøy med rattet på venstre side. Det er
derfor mulig at posisjonen eller konstruksjo-
nen for enkelte kontroller på kjøretøy med
rattet på høyre side ikke er nøyaktig speilet i
forhold til figuren.
Når du skal finne et kapittel som inneholder
informasjonen du trenger, kan du bruke stikk-
ordregisteret på slutten av denne bruker-
håndboken.Kapitlene kan raskt identifiseres med egne
diagramfaner på siden av hver oddetallsside.
Et par sider senere er det en nøkkel for å bli
kjent med kapittelrekkefølgen og de rele-
vante symbolene på fanene. Det er uansett en
tekstindikasjon for gjeldende kapittel på si-
den av hver partallsside.
Symboler
Enkelte kjøretøykomponenter har fargede eti-
ketter med symboler som indikerer forholds-
regler som må følges ved bruk av den aktuelle
komponenten.
VELTEADVARSEL
Nyttekjøretøyer har betydelig høyere veltefre-
kvens enn andre typer biler. Dette kjøretøyet
har høyere bakkeklaring og høyere tyngde-
punkt enn mange personbiler. Det kan gi
bedre ytelse i en lang rekke terrenger. Det er
mulig å miste kontroll over hvilken som helst
bil hvis den kjøres på en usikker måte. På
grunn av det høyere tyngdepunktet, kan dette
kjøretøyet velte hvis man mister kontrollen
der det ikke vil være tilfelle med enkelte
andre kjøretøy.Ikke prøv å foreta skarpe svinger, brå manøv-
rer eller andre usikre handlinger som kan føre
til at du mister kontrollen over bilen. Hvis du
ikke bruker denne bilen på en sikker måte,
kan det føre til kollisjon, at bilen velter og
alvorlige eller dødelige personskader. Kjør
forsiktig.
Manglende bruk av fører- og passasjersikker-
hetsbelter er en hovedårsak til alvorlige eller
dødelige personskader. I en velteulykke er det
vesentlig større fare for at en person uten
belte vil dø enn en person som bruker sikker-
hetsbelte. Bruk alltid sikkerhetsbelte.Varselsetikett om velting
SLIK BRUKER DU DENNE HÅNDBOKEN
2
Automatisk temperaturstyring (ATC) –
hvis tilgjengelig
Automatisk modus
1. Trykk på knappen AUTO ved siden av
berøringsskjermen, eller på knappen
AUTO på berøringsskjermen i panelet Au-
tomatic Temperature Control (ATC – auto-
matisk temperaturkontroll).
2. Juster deretter temperaturen du vil at sys-
temet skal holde ved å justere kontroll-
knappene for fører- og passasjertempera-
tur. Når ønsket temperatur vises, vil
systemet nå og automatisk holde det
komfortnivået.
3. Når systemet er konfigurert for komfortni-
vået ditt, er det ikke nødvendig å endre
innstillingene. Du oppnår størst effektivi-
tet ved å ganske enkelt la systemet fun-
gere automatisk.MERK:
• Det er ikke nødvendig å flytte på tempera-
turinnstillingene for kalde eller varme kjø-
retøy. Systemet justerer automatisk tem-
peraturen, modusen og viftehastigheten
for å sørge for komfort så raskt som mulig.
• Temperaturen kan vises i amerikanske el-
ler metriske enheter ved å velge den kun-
deprogrammerbare funksjonen for USA/
metrisk. Du finner mer informasjon under
Uconnect-innstillinger i Multimedier i bru-
kerhåndboken på www.mopar.eu/owner.
For å gi maksimal komfort i automatisk mo-
dus er viften på lav hastighet til motoren
varmes opp under kald oppstart. Viften vil øke
hastigheten og gå til Auto-modus.
Overstyring for manuell drift
Dette systemet tilbyr et fullstendig utvalg
manuelle overstyringsfunksjoner. Symbolet
AUTO på ATC-skjermen foran forsvinner når
systemet brukes i manuell modus.MERK:
Systemet vil ikke automatisk registrere tåke,
dugg eller is på frontruten. Avrimingsmodus
må velges manuelt for å fjerne fuktighet fra
frontruten og sideruten.
Tips for bruk
MERK:
Du finner forslag til kontrollinnstillinger for
ulike værforhold i diagrammet på slutten av
denne delen.
Bruk om sommeren
Motorens kjølesystem må beskyttes av en
kjølevæske av høy kvalitet for å gi riktig kor-
rosjonsbeskyttelse og beskyttelse mot over-
oppheting av motoren. OAT-kjølevæske
(i henhold til MS.90032) anbefales.
57
Diagram med brukstips
59
• TPMS er ikke en erstatning for riktig ved-
likehold av dekkene, og føreren har ansva-
ret for å opprettholde riktig dekktrykk ved
hjelp av en nøyaktig dekktrykkmåler, selv
om det ikke er så lite luft at det har nådd
nivået som utløser varsellampen for dekk-
trykkovervåkning.
• Temperaturvariasjonene i de ulike årsti-
dene vil ha innvirkning på dekktrykket, og
TPMS overvåker det faktiske dekktrykket i
dekket.
Premium system
Overvåkningssystemet for dekktrykk (Tire
Pressure Monitor System – TPMS) bruker
trådløs teknologi med felgmonterte elektro-
niske følere for å overvåke dekktrykk. Følere
som er montert på hvert hjul som en del av
ventilstammen, overfører avlesningene av
dekktrykk til mottakermodulen.MERK:
Det er spesielt viktig at du kontrollerer dekk-
trykket i alle dekkene regelmessig og sørger
for å ha riktig trykk.
Overvåkningssystemet for dekktrykk (TPMS)
består av følgende komponenter:
• Mottakermodul
• Fire overvåkningsfølere for dekktrykk• Ulike meldinger fra overvåkningssystemet
for dekktrykk, som vises i instrumentgrup-
pen, og et diagram som viser dekktrykk
• Varsellampe for dekktrykkovervåkning
Advarsler om lavt trykk fra dekktrykkover-
våkningen
Varsellyset for dekktrykko-
vervåkning tennes i instru-
mentgruppen, og det akti-
veres en hørbar plingelyd,
når dekktrykket i ett eller
flere av de fire aktive bil-
dekkene er lavt. I tillegg viser instrument-
gruppeskjermen meldingen Tire Low (Lavt
dekktrykk) og en grafikkvisning av trykkverdi-
en(e) der dekket/dekkene med lavt trykk har
en annen farge. Du finner mer informasjon
under Instrumentgruppeskjerm i «Bli kjent
med instrumentpanelet».
MERK:
Systemet kan konfigureres til å vise trykken-
heter i PSI, BAR eller kPa.
Overvåkningsskjerm for dekktrykk
105
FORSIKTIG!
•For å unngå DEF-søl og potensiell skade
på DEF-tanken må du ikke fylle på for
mye på tanken.
• IKKE FYLL PÅ FOR MYE. DEF fryser
under 12 ºF (–11 ºC). DEF-systemet er
beregnet på å fungere ved temperaturer
under DEF-frysepunktet, men hvis tan-
ken overfylles og fryser, kan systemet bli
skadet.
• Når det søles DEF, må området rengjøres
umiddelbart med vann, og bruk et absor-
berende materiale til å suge opp sølet.
• Ikke prøv å starte tanken hvis det ved en
feil fylles DEF på dieseltanken siden det
kan føre til alvorlig skade på motoren,
inkludert, men ikke begrenset til feil på
drivstoffpumpen og injektorene.
FORSIKTIG!
• Fyll aldri noe annet enn DEF på tanken –
spesielt ikke noen form for hydrokarbo-
ner som diesel, tilsetningsstoffer til driv-
stoffsystemet, bensin eller noe annet pe-
troleumsbasert produkt. Selv en svært
liten mengde av disse på mindre enn
100 deler per million eller mindre enn
1 oz. per 78 gallon (295 liter) vil foru-
rense hele DEF-systemet slik at det må
skiftes. Hvis eiere bruker en beholder,
trakt eller dyse når de fyller på tanken,
må de enten være nye eller bare ha vært
brukt til å fylle DEF. Mopar leverer en
avtakbar dyse med DEF for dette formå-
let.3. Slutt å fylle på DEF-tanken umiddelbart
hvis ett av følgende skjer: DEF slutter å
strømme fra påfyllingsflasken til DEF-
inntaket, DEF spruter ut av inntaket eller
en DEF-pumpedyse slås av automatisk.
4. Sett på lokket på DEF-inntaket.
SLEPING AV TILHENGER
Vekter ved sleping av tilhenger
(maksimale rangeringer for tilhengervekt)
Det følgende diagrammet oppgir det maksi-
male rangeringene for tilhengervekt som kan
slepes for det aktuelle drivverket.
189
Vekter ved sleping av tilhenger
(maksimale rangeringer for tilhengervekt)
–SRT
Det følgende diagrammet oppgir det maksi-
male rangeringene for tilhengervekt som kan
slepes for det aktuelle drivverket.
Motor/gir GCWR (brutto kombinert vektrange-
ring)Frontområde Maks. GTW (brutto tilhenger-
vekt)Maks. vekt på tilhengerkob-
lingen (se merknad)
6,4 l automatisk 13 003 pund (5898 kg) 55 kvadratfot
(5,11 m2)6 501 pund (2948 kg) 324 pund (146 kg)
Når du sleper en tilhenger, kan den tekniske tillatte lastevekten maksimalt overskrides med 10 % eller 220 pund (99 kg) (det laveste av disse),
så sant kjørehastigheten er begrenset til 62 mph (100 km/t) eller lavere.
Se de lokale lovene for maksimale hastigheter ved sleping av tilhenger.
MERK:
Vekten på tilhengerkoblingen må vurderes
som en del av den kombinerte vekten til
personer og last og må aldri overskride vekten
som er angitt på etiketten med informasjon
om dekkbelastning.Fjerne deksel på tilhengerfestemottaket
(Summit-modeller) – hvis tilgjengelig
Kjøretøyet kan være utstyrt med et deksel på
tilhengerfestemottaket. Dette må fjernes for
at du skal få tilgang til tilhengerfestemottaket
(hvis tilgjengelig). Dette dekselet på feste-
mottaket befinner seg i midten nederst på
den bakre støtfangeren.1. Vri de to låsefestene nederst på dekselet
på festemottaket en kvart gang mot
klokkeretningen.
MERK:
Bruk et egnet redskap, for eksempel en
mynt, i sporet på låsefestet hvis det er
nødvendig for økt vekt.
191
vanlig vei. Rotasjon øker dekkets levetid,
hjelper til å opprettholde veigrepet på søle,
snø og vått underlag og bidrar til en jevn, rolig
kjøreopplevelse.
Du finner de riktige vedlikeholdsintervallene i
Vedlikeholdsplan. Dekkene kan roteres oftere
hvis det er ønskelig. Årsakene til eventuell
rask eller uvanlig slitasje må utbedres før
rotasjon gjennomføres.
MERK:
Overvåkningssystemet for dekktrykk vil auto-
matisk finne de viste trykkverdiene i riktig
plassering på kjøretøyet etter en dekkrote-
ring.
Den foreslåtte rotasjonsmetoden er diagonalt
bakover som vist i det følgende diagrammet.OPPBEVARING AV
KJØRETØYET
Hvis kjøretøyet skal stå ubrukt i over en
måned, må du ta følgende forholdsregler:
• Parker kjøretøyet på et tildekket, tørt og
fortrinnsvis luftig sted med vinduene litt
åpne.
• Kontroller at den elektriske parkerings-
bremsen ikke er aktivert.
• Koble den negative terminalen (–) fra bat-
teripolen, og kontroller at batteriet er ful-
ladet. Kontroller batteriet hvert kvartal i
oppbevaringsperioden.
• Hvis du ikke kobler batteriet fra det elek-
triske systemet, må du kontrollere batteri-
ladingen hver 30. dag.
• Rengjør og beskytt de lakkerte delene ved
å påføre beskyttende voks.
• Rengjør og beskytt de polerte metallde-
lene ved å påføre beskyttende voks.
• Påfør talkum på vindusviskerbladene
foran og bak, og løft viskerne bort fra
vinduene.• Dekk kjøretøyet med en egnet presenning,
og pass på at den lakkerte overflaten ikke
blir skadet ved at du drar presenningen
over skitne overflater. Ikke bruk en presen-
ning i plast, ettersom dette ikke lar fuktig-
het på overflaten av kjøretøyet fordampe.
• Fyll luft i dekkene med et trykk som er
+7,25 psi (+0,5 bar) høyere enn det som
anbefales på dekketiketten, og kontroller
det jevnlig.
• Ikke tøm motorens kjølesystem.
• Når du har latt kjøretøyet stå ubrukt i to
uker eller lenger, må du kjøre motoren på
tomgang i ca. fem minutter med klimaan-
legget på og høy viftehastighet. Dette sør-
ger for riktig smøring av systemet, slik at
det er lavere risiko for skader på kompres-
soren når kjøretøyet tas i bruk igjen.
MERK:
Når kjøretøyet ikke har vært startet eller kjørt
på over 30 dager, kreves det en prosedyre for
start ved lengre parkering for å starte kjøre-
tøyet. Du finner mer informasjon under Start-
prosedyrer i Oppstart og bruk.
Dekkrotasjon
SERVICE OG VEDLIKEHOLD
272