2-38 A gépkocsi biztonsági berendezései
Tanácsunk:
A gyermekek mindig a hátsó
ülésen utazzanak
VIGYÁZAT
Mindig megfelel ően rögzítse a gyer-
mekeket a gépkocsiban. Bármilyen
korú gyermeknek sokkal biztonsá-
gosabb, ha a hátsó ülésen megfele-
l ő en rögzítve utazik. Soha ne he-
lyezzen hátrafelé néz ő gyermekü-
lést a gépkocsi els ő utasülésére.
Kivételesen indokolt esetben csak
akkor tegyen így, ha a légzsákot
kikapcsolta.
A 13 év alatti gyermekeknek mindig a
hátsó ülésen, megfelel ően rögzítve kell
utazniuk, hogy minél kisebb legyen a
sérülés veszélye balesetkor, illetve hir-
telen fékezés vagy man őver esetén.
A baleseti statisztikák azt mutatják, hogy
a gyermekek nagyobb biztonságban
vannak a hátsó ülésen megfelel ően
bekötve, mint az els ő ülésen. Azoknak a
gyermekeknek, akik túl nagyok ahhoz,
hogy gyermekülésben utazzanak, a biz-
tonsági öveket kell használniuk. A legtöbb országban törvény rendelkezik
arról, hogy a gyermekeknek megfelel
ő
gyermekülésben kell utazniuk.
Országonként eltér őek lehetnek azok a
törvények, amelyek szabályozzák azo-
kat a kor- vagy magasság- és súlyhatá-
rokat, amelyekt ől a gyermekülés helyett
a biztonsági övek használhatók, ezért
ismernie kell az erre érvényes el őíráso-
kat mind a saját országára, mind arra az
országra vonatkozóan, ahová éppen
utazik.
A gyermekbiztonsági üléseket az el őírá-
soknak megfelel ően kell a gépkocsiban
rögzíteni.
Mindig olyan, a kereskedelemben kap-
ható gyermekbiztonsági berendezést
használjon, amely megfelel a magyaror-
szági biztonsági el őírásoknak.
Gyermekbiztonsági rendszer
(CRS) A csecsem őket és kisgyermekeket egy
megfelel ő, a gépkocsi ülésére rögzített,
hátrafelé vagy el őrefelé néz ő gyermek-
biztonsági rendszerben (CRS) kell elhe-
lyezni. Olvassa el és tartsa be a gyer-
mekülés gyártójának beszerelési és
használati utasításait.
VIGYÁZAT
• A gyermekülés beszerelése és
használata során mindig kövesse
a gyermekülés gyártójának utasí-
tásait.
• Mindig megfelel ően rögzítse gyer-
mekét a gyermekülésben.
• Ne használjon olyan csecsem ő-
hordozót vagy biztonsági gyer-
mekülést, amelyet az ülés háttám-
láján keresztül kell rögzíteni. Ez
nem biztos, hogy megfelel ő vé-
delmet nyújt baleset esetén.
• Azt tanácsoljuk, hogy baleset után
egy hivatalos HYUNDAI márka-
szervizben ellen őriztesse a gyer-
mekbiztonsági rendszert, a biz-
tonsági öveket, az ISOFIX rögzí-
tési pontokat és a fels ő heveder
rögzítési pontokat.
GYERMEKBIZTONS
ÁGI RENDSZER (CRS)
2-41
2
A gépkocsi biztonsági berendezései
Gyermekbiztonsági rendszer
(CRS) rögzítése
VIGYÁZAT
A gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelése el őtt mindig végezze el a
következ őkben leírtakat:
Olvassa el és kövesse a gyermek-
biztonsági rendszer gyártójának be-
szerelési és használati utasításait.
Ha nem tartja be valamennyi figyel-
meztetést és útmutatást, akkor
megnövelheti egy baleset során be-
következ ő SÚLYOS vagy HALÁLOS
SÉRÜLÉSEK kockázatát.
VIGYÁZAT
Ha a gépkocsi fejtámlája megakadá-
lyozza a gyermekbiztonsági rend-
szer helyes beszerelését, a megfe-
lelő ül őhely fejtámlájának beállítá-
sát módosítani kell, vagy teljesen el
kell távolítani a fejtámlát.
Miután kiválasztotta a gyermekének
megfelel ő gyermekbiztonsági rendszert,
és meggy őző dött arról, hogy a gyer-
mekbiztonsági rendszer megfelel ően el-
helyezhet ő a gépkocsi ülésein, három
általános lépést kell követni a gyermek-
biztonsági rendszer megfelel ő beszere-
lése érdekében:
• Megfelel ően rögzítse a gyermekbiz-
tonsági rendszert a gépkocsihoz.
Valamennyi típusú gyermekbiztonsági
rendszert a biztonsági övvel vagy
ISOFIX fels ő hevederes rögzítéssel
és/vagy ISOFIX tartókkal és/vagy a tá-
masztólábbal kell a gépkocsiba rögzí-
teni.
• Ellen őrizze, hogy a gyermekbizton-
sági rendszer szilárdan rögzített-e.
A gyermekbiztonsági rendszer gépko-
csiba szerelése után mozgassa a
gyermekbiztonsági rendszert el őre-
hátra és jobbra-balra, hogy meggy ő-
z ő djön arról, megfelel ően rögzített-e
az üléshez. A biztonsági övvel rögzí-
tett gyermekbiztonsági rendszert a le-
het ő legszilárdabban kell beszerelni.
Mindazonáltal kisfokú jobbra-balra
mozgás megengedett. Egy gyermekbiztonsági rendszer rög-
zítésekor úgy állíts
a be a gépkocsi
ülését és háttámláját (fel és le, el őre-
és hátrafelé), hogy a gyermeke ké-
nyelmesen helyezkedjen el a gyer-
mekülésben.
• Rögzítse a gyermeket a gyermek-
ülésbe. Győző djön meg arról, hogy a
gyermek a gyermekbiztonsági rend-
szer gyártójának utasításai szerint
megfelel ően rögzített a gyermekülés-
ben.
FIGYELEM
A gyermekülés egy bezárt gépko-
csiban nagyon felforrósodhat. Mi-
előtt a gyermeket behelyezi a gyer-
mekülésbe, az égési sérülések meg-
el őzése érdekében ellen őrizze az
ül őfelület és a csatok h őmérsékle-
tét.
2-42 A gépkocsi biztonsági berendezései
ISOFIX rögzítési pontok és felső
hevederes rögzítés (ISOFIX
rögzítési rendszer) gyermekek
számára Az ISOFIX rendszer biztonságosan meg-
tartja a gyermekülést menet közben és
egy baleset során. Ezt a rendszert úgy
tervezték, hogy egyszer űbbé tegye a
gyermekülés beszere lését, és csökkent-
se a gyermekülés helytelen beszerelé-
sének lehet őségét. Az ISOFIX rendszer
a gépkocsi rögzítési pontjait és a gyer-
mekülés tartóit haszn álja. Az ISOFIX
rendszer alkalmazása esetén szükség-
telen a biztonsági övek használata a
gyermekülés hátsó ülésekre történ ő rög-
zítéséhez.
Az ISOFIX rögzítési pontok a gépkocsi-
ba szerelt fém rudak. Minden ISOFIX
rendszerrel ellátott ül őhelyhez két alsó
rögzítési pont tartozik, amelyhez a gyer-
mekülést az alsó tart ókkal kell rögzíteni.
A gépkocsiban lév ő ISOFIX rendszer
használatához ISOFIX tartókkal ellátott
gyermeküléssel kell rendelkeznie.
A gyermekülés gyártója használati útmu-
tatót biztosít, amelyben ismerteti a gyer-
mekülés tartóinak az ISOFIX rögzítési
pontokkal való használatára vonatkozó
útmutatásokat.
Az ISOFIX rögzítési pontok a hátsó ülés
bal és jobb széls ő ül őhelyein állnak
rendelkezésre. Ezek helyzetét az ábra
mutatja.
VIGYÁZAT
A hátsó ülés középs ő ül őhelyére ne
próbáljon gyermekülést beszerelni
az ISOFIX rögzítési pontokat hasz-
nálva. Ezen az ül őhelyen nem állnak
rendelkezésre az ISOFIX rögzítési
pontok. Ha a gyermekbiztonsági
rendszert a hátsó ülés középs ő
ül őhelyére a széls ő ülés rögzítési
pontjait használva szereli be, az
károsíthatja a rögzítéseket.
OAE036063
2-43
2
A gépkocsi biztonsági berendezései
Az ISOFIX rögzítési pontok a hátsó ülés
bal és jobb széls ő ül őhelyein, a háttámla
és az üléspárna kö zött, a szimbólumok
(
) által jelzett részein helyezkednek
el.
Az ISOFIX rögzítési pontok használa-
tához nyomja meg az ISOFIX tartó fede-
lének fels ő részét.
Biztonsági gyermekülés
beszerelése „ISOFIX rögzítési
rendszerrel” Egy i-Size vagy ISOFIX kompatibilis
gyermekülés beszerelése a hátsó széls ő
ülésekre:
1. Távolítsa el a biztonsági öv csatját az
ISOFIX rögzítési pontoktól. 2. Távolítson el minden olyan egyéb
tárgyat a rögzítési pontoktól, amelyek
megakadályozhatják a gyermekülés
és az ISOFIX rögzítési pontok egy-
máshoz való biztonságos rögzítését.
3. Helyezze a gyermekülést a gépkocsi ülésére, majd a gyermekülés gyártó-
jának utasításait követve rögzítse az
ülést az ISOFIX rögzítési pontokhoz.
4. A gyermekülés IS OFIX tartóinak az
ISOFIX rögzítési pontokhoz való meg-
felel ő hozzáillesztése és hozzáer ősí-
tése érdekében kövesse a gyermek-
ülés gyártójának utasításait.
VIGYÁZAT
Az ISOFIX rendszer használatakor
tartsa be a következ ő óvintézkedé-
seket:
• Olvassa el és kövesse a gyermek-
üléshez mellékelt összes beszere-
lési és használati utasítást.
(folytatás)
VIGYÁZAT
(folytatás)
• Annak megel őzése érdekében,
hogy a gyermek elérje és meg-
fogja a szabadon lév ő biztonsági
öveket, az összes használaton kí-
vüli hátsó biztonsági övét csatolja
be, és visszacsévélten vezesse el
a biztonsági öv hevederét a gyer-
mekülés háta mögött. A gyerme-
kek megfulladhatnak, ha a vállöv
a nyakuk köré tekeredik, és a
biztonsági öv megfeszül.
• SOHA ne er ősítsen egynél több
gyermekülést egy rögzítési pont-
hoz. Ez a rögzítés vagy a tartó
meglazulását, illetve törését okoz-
hatja.
• Egy baleset után mindig vizsgál-
tassa át az ISOFIX rendszert egy
hivatalos HYUNDAI márkaszerviz-
ben. Egy baleset során az ISOFIX
rendszer károsodhat, és el őfor-
dulhat, hogy az nem megfelel őn
rögzíti a gyermekülést.
OAE036031
ISOFIX rögzítési
pont jelzés
ISOFIX rögzítési pont
2-44 A gépkocsi biztonsági berendezései
Biztonsági gyermekülés
beszerelése felső hevederes
rögzítési rendszerrel
A biztonsági gyermekülések fels ő heve-
deréhez való rögzítési pontok a hátsó
ülések hátoldalán találhatók.
1. Vezesse át a biztonsági gyermekülés
fels ő hevederét a háttámla fölött. A
fels ő heveder elhelyezésekor mindig
kövesse a gyermekülés gyártójának
használati utasításait.
2. Csatlakoztassa a fels ő rögzít őheve-
dert a fels ő heveder rögzítési pontjá-
hoz, majd a gyermekülésnek a gépko-
csi ülésére történ ő megfelel ő rögzíté-
se érdekében húzza meg a fels ő
rögzít őhevedert a gyermekülés hasz-
nálati útmutatójában leírtakat követve.
VIGYÁZAT
A felső rögzít őheveder használata-
kor tartsa be a következ ő óvintézke-
déseket:
• Olvassa el és kövesse a gyermek-
üléshez mellékelt összes beszere-
lési és használati utasítást.
• SOHA ne er ősítsen egynél több
gyermekülést egy fels ő hevede-
res ISOFIX rögzítési ponthoz. Ez a
rögzítés vagy a tartó meglazu-
lását, illetve törését okozhatja.
• Ne er ősítse semmi egyébhez a
fels ő rögzít őhevedert, kizárólag a
fels ő heveder megfelel ő rögzítési
pontjához. Nem m űködik megfe-
lel ően, ha valami máshoz rögzíti.
• A gyermekülés rögzítési pontokat
úgy méretezték, hogy csak a meg-
felel ően rögzített gyermekülések
által keltett terh eléseknek álljanak
ellen.
Semmilyen körülmények között
sem használhatók feln őtt bizton-
sági övekhez, illetve a gépkocsi
egyéb felszerelési tárgyainak
megtartására vagy rögzítésére.
OAE036029
OAE036030
2-45
2
A gépkocsi biztonsági berendezései
Az ISOFIX gyermekülések európai uniós előírások szerinti alkalmassága az egyes ül őhelyek esetén
Járm ű ISOFIX rögzítési pontjai
Súlycsoport Méretosztály Rögzítés
Első utasülés Hátsó széls
ő ülés
(vezet ő oldal) Hátsó széls
ő ülés
(utas oldal) Hátsó középs
ő
ülés
F ISO/L1 -
X X -
Mózeskosár
G ISO/L2 - X X - 0: 10 kg-ig E ISO/R1 - IL IL -
E ISO/R1 - IL IL - D ISO/R2 - IL IL -
0+: 13 kg-ig
C ISO/R3 - IL IL -
D ISO/R2 - IL IL - C ISO/R3 - IL IL - B ISO/F2 - IUF + IL IUF + IL - B1 ISO/F2X - IUF + IL IUF + IL -
I: 9 kg -18 kg
A ISO/F3 - IUF + IL IUF + IL -
IUF = Olyan előrenéz ő univerzális kategóriájú ISOFIX gyermek-
ülésekhez alkalmas, amel yek használata jóváhagyott
ehhez a súlycsoporthoz.
IL = Bizonyos, a mellékelt listán szerepl ő ISOFIX gyermek-
ülésekhez alkalmas. Ezek az ISOFIX gyermekülések a
„járm űspecifikus”, „korlátozott” vagy „féluniverzális” kate-
góriákba tartoznak.
X = az ISOFIX rögzítési pont nem alkalmas az ilyen súly- csoportú és/vagy méretosztályú ISOFIX gyermekülések
számára. * Mind az ISO/R2, mind az ISO/R3 csak úgy szerelhet ő be, ha az
utasülés a legelöl lév ő helyzetben van.
* ISOFIX gyermekülés rendszer méretosztályok és rögzítések. A - ISO/F3: Teljes magasságú, el
őrefelé néz ő biztonsági gyermekülés
„totyogóknak” (magasság 720 mm)
B - ISO/F2: Csökkentett magasságú, el őrefelé néz ő biztonsági gyermek-
ülés „totyogóknak” (magasság 650 mm)
B1 -
ISO/F2X: Csökkentett magasságú, má sodik háttámlafelület-kialakítási
változatú, el őrefelé néz ő biztonsági gyermekülés „totyogóknak” (ma-
gasság 650 mm)
C - ISO/R3: Teljes méret ű, hátrafelé néz ő biztonsági gyermekülés „totyo-
góknak”
D - ISO/R2: Csökkentett méret ű, hátrafelé néz ő biztonsági gyermekülés
„totyogóknak”
E - ISO/R1: Csecsem ők számára alkalmas méret ű, hátrafelé néz ő bizton-
sági gyermekülés
F - ISO/L1: Bal oldalra néz ő biztonsági gyermekülés helyzet (mózeskosár)
G - ISO/L2: Jobb oldalra néz ő biztonsági gyermekülés helyzet (mózeskosár)
2-46 A gépkocsi biztonsági berendezései
A gyermekülés rögzítése
hárompontos biztonsági övvel Amikor nem az ISOFIX rögzítési rend-
szert használja, az összes gyermekülést
a gépkocsi hátsó üléseihez tartozó biz-
tonsági övvel kell a gépkocsiba rögzíte-
ni.
A gyermekülés beszerelése
hárompontos biztonsági övvel A gyermekülésnek a hátsó ülésekre tör-
tén ő beszereléséhez a következ ők sze-
rint járjon el:
1. Helyezze a gyermekülést a hátsó
ülésre, és vezesse át a hárompontos
övet a biztonsági gyermekülés körül
vagy azon keresztül. Kövesse a gyer-
mekülés gyártójá nak utasításait.
Ellen őrizze, hogy az öv hevedere ne
legyen megcsavarodva.
i Információ
A hátsó középs ő biztonsági öv hasz-
nálatakor vegye figyelembe a jelen
fejezet „Hárompontos hátsó középs ő
biztonsági öv” cím ű részében leírta-
kat is.
OLMB033044
2-50 A gépkocsi biztonsági berendezései
Euro NCAP által javasolt gyermekbiztonsági rendszer – Európa\
Jármű ISOFIX rögzítési pontjai
Első 2. sor
Súlycsoport Méretosztály Rögzítés
Utas Bal oldal Középs ő Jobb oldal
F ISO/L1 N/A X N/A X
Mózeskosár
G ISO/L2 N/A X N/A X 0-: 10 kg-ig E ISO/R1 N/A IL N/A IL
E ISO/R1 N/A IL N/A IL D ISO/R2 N/A IL N/A IL
0+: 13 kg-ig
C ISO/R3 N/A IL N/A IL
D ISO/R2 N/A IL N/A IL C ISO/R3 N/A IL N/A IL B ISO/F2 N/A IUF, IL N/A IUF, IL B1 ISO/F2X N/A IUF, IL N/A IUF, IL
1: 9 - 18 kg
A ISO/F3 N/A IUF, IL N/A IUF, IL
IUF = Olyan el őrenéz ő univerzális kategóriájú ISOFIX gyermekülésekhez alkalmas, amelyek használata jóváhagyott ehhez a
súlycsoporthoz.
IL = Bizonyos, a mellékelt listán szerepl ő ISOFIX gyermekülésekhez (CRS) alkalmas.
Ezek az ISOFIX gyermekülések a „járm űspecifikus”, „korlátozott” vagy „féluniverzális” kategóriákba tartoznak.
X = az ISOFIX rögzítési pont nem alkalmas az ilyen súlycs oportú és/vagy méretosztályú ISOFIX gyermekülések számára.