Índice ilustrado
2 12
COMPARTIMENTO DO MOTOR
n Veículos com motor flex KAPPA 1.0 MPI
(1) Reservatório do líquido de
arrefecimento (sob a travessa dianteira
superior)
(2) Reservatório do líquido lavador do
para-brisa
(3) Tampa do radiador
(4) Tampa de abastecimento de óleo do
motor
(5) Vareta de nível de óleo
(6) Reservatório de fluido do freio /
embreagem
(7) Filtro de ar
(8) Caixa de fusíveis
(9) Terminal positivo da bateria
(10) Terminal negativo da bateria
(11) Reservatório de gasolina para partida
a frio
(12) Reservatório do fluido da direção
hidráulica *
* : se equipado
11
11
12
12
10
10
2
2
4
4
5
5
1
1
7
7
6
6
9
9
8
8
3
3
OHB076014BR
OHB076020BR
n Veículos com motor flex KAPPA 1.0 Turbo
Índice ilustrado
2 13
n Veículos com motor flex GAMMA 1.6 MPI(1) Reservatório do líquido de
arrefecimento (sob a travessa dianteira
superior)
(2) Reservatório do líquido lavador do
para-brisa
(3) Tampa do radiador
(4) Tampa de abastecimento de óleo do
motor
(5) Vareta de nível de óleo
(6) Reservatório de fluido do freio /
embreagem
(7) Filtro de ar
(8) Caixa de fusíveis
(9) Terminal positivo da bateria
(10) Terminal negativo da bateria
(11) Vareta do fluido da transmissão
automática *
(12) Reservatório do fluido da direção
hidráulica *
* : se equipado
1210
11
2
4
5
1
7
6
9
8
3
OHB076012BR
Características de segurança do seu veículo
3 13
Os cintos de segurança devem ser ajus- tados da maneira mais firme possível, e com conforto, a fim de proporcionar a proteção para a qual eles foram pro-jetados.O cinto folgado reduz em grande parte a proteção oferecida ao ocupante.Deve-se tomar cuidado para evitar a contaminação da cinta com produtos para polimento, óleos, produtos quí-micos e especialmente com solução de bateria. A limpeza pode ser efetua-da com segurança utilizando-se sabão neutro e água.O conjunto do cinto deverá ser subs-tituído caso a cinta fique contaminada ou danificada. É necessário substituir o conjunto todo depois do mesmo ter sido usado em um impacto severo, mesmo que o dano ao conjunto não seja evidente.Os cintos não devem ser usados com as cintas torcidas. Cada conjunto de cinto de segurança deve ser usado apenas por um ocupante. É perigoso passar o cinto de segurança sobre uma criança que esteja sendo transportada no colo de um passageiro.
ATENÇÃO
• Nenhuma modificação ou adição
deverá ser feita pelo usuário que
impeça o mecanismo de ajuste do
cinto de segurança remover a folga
ou que impeça o ajuste do conjunto
do cinto de segurança para remover
a folga.
• Ao afivelar o cinto de segurança, to-
me cuidado para não travar o cinto
em um fecho de outro assento. Isso
é muito perigoso e você pode não ser
protegido corretamente pelo cinto de
segurança.
• Não desafivele e afivele o cinto de
segurança ao dirigir o veículo. Isso
pode causar a perda de controle, um
acidente causando morte, ferimen-
tos graves ou danos.
• Ao afivelar o cinto de segurança,
certifique-se que ele não esteja pas-
sando sobre objetos cortantes ou
que possam quebrar facilmente.
• Certifique-se que não haja nada den-
tro do fecho. Neste caso o cinto de
segurança não poderá ser afivelado
corretamente.
Advertência do cinto de
segurança (se equipado)
Como um lembrete para o motorista, a luz de
advertência do cinto de segurança pisca ou
acende e o alarme sonoro soa da seguinte
maneira:
• A luz de advertência do cinto de seguran-
ça acende por aproximadamente 6 segundos
sempre que o interruptor de ignição é girado
para a posição “ON”, independentemente do
afivelamento do cinto de segurança.
• A luz de advertência do cinto de segurança
acende se o cinto de segurança não estiver
afivelado depois que o interruptor de ignição
é girado para a posição “ON”.
• Se o cinto de segurança permanecer desa-
fivelado e o veículo for conduzido com veloci-
dade maior que 9 km/h, a luz de advertência
Características de segurança do seu veículo
3 37
ATENÇÃO
• Quando o airbag é ativado, pode ha-
ver um ruído de explosão e a libera-
ção de uma poeira fina no veículo.
Essas condições são normais e não
representam qualquer perigo. No en-
tanto, a poeira fina liberada durante o
enchimento dos airbags pode causar
irritações na pele. Lave sempre todas
as áreas expostas da pela cuidadosa-
mente, com água fria e sabonete após
um acidente no qual os airbags foram
acionados.
• Ao instalar recipientes contendo pu-
rificadores líquidos de ambiente no
interior do veículo, evite colocá-los
perto do painel de instrumentos ou na
superfície do acabamento do painel
frontal. Eles podem ser arremessados
contra os ocupantes do veículo, cau-
sando ferimentos graves ou fatais, no
caso do airbag inflar.
• O SRS somente pode funcionar quan-
do a chave de ignição estiver na posi-
ção “ON”. Se a luz de advertência do
SRS Airbag não acender, se ficar per-
manentemente acesa após acender
e apagar intermitentemente durante
6 segundos quando a chave de igni-
ção for girada para a posição “ON” ou
quando o motor entrar em funciona-
mento, ou acender com o veículo em
movimento, isso significa que o SRS
Airbag não está funcionando correta-
mente. Se isso ocorrer, recomenda-
mos que o sistema seja inspecionado
por uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
• Antes de substituir qualquer fusível ou
desconectar a bateria, gire a chave de
ignição para a posição “LOCK” ou re-
tire-a do interruptor. Nunca remova ou
substitua fusíveis relacionados com
o airbag com a chave de ignição na
posição “ON”. A inobservância dessa
recomendação fará com que a luz de
advertência de funcionamento do SRS
Airbag “” acenda.
Airbag do motorista e do
passageiro dianteiro
Seu veículo está equipado com um Sistema
Suplementar de Proteção (Supplemental
Restraint System) e cinto subabdominal/dia-
gonal tanto para o motorista quanto para o
passageiro dianteiro.
A indicação da existência do sistema é dada
pelas letras “SRS Airbag” ou “Airbag” grava-
das em relevo na almofada de cobertura do
volante e na cobertura do painel do passagei-
ro dianteiro, acima do porta-luvas.
O SRS Airbag é constituído por airbags ins-
talados sob a almofada na parte central do
volante e no painel do passageiro dianteiro,
acima do porta-luvas.
Características do seu veículo
4
Chaves ............................................................................................4-5• Número das chaves ............................................................................4-5• Funções da chave ...............................................................................4-5• Sistema imobilizador (se equipado) .................................................4-6
Sistema de entrada por controle remoto (se equipado) ............4-8• Funcionamento do sistema de entrada por controle remoto .........4-8• Precauções com o transmissor ..........................................................4-9• Substituição da bateria....................................................................4-10
Sistema de alarme antifurto (se equipado) ................................4-11• Estágio ativado .................................................................................4-11• Estágio do alarme antifurto ............................................................4-13
• Estágio desativado ...........................................................................4-14• Autodiagnóstico (se equipado)........................................................4-14
Fechaduras das portas ................................................................4-14• Travamento das portas pelo lado de fora do veículo ....................4-14• Travamento das portas pelo lado de dentro do veículo ................4-15• Função de travamento/destravamento das portas ........................4-17• Trava de proteção para crianças na porta traseira ......................4-18
Porta-malas (Sedan) ....................................................................4-18• Abertura do porta-malas ................................................................4-18• Fechamento da tampa do porta-malas ..........................................4-19
Tampa do porta-malas ................................................................4-19• Abertura da tampa do porta-malas ...............................................4-19• Fechamento da tampa do porta-malas ..........................................4-20• Liberação da tampa do porta-malas em caso de emergência (se equipado) ....................................................................................4-21
Vidros (se equipado) ...................................................................4-22• Vidros elétricos (se equipado) .........................................................4-23• Vidros manuais (se equipado).........................................................4-26
Capô do motor .............................................................................4-27• Abertura do capô do motor ............................................................4-27• Fechamento do capô do motor .......................................................4-28
Tampa do tanque de combustível ..............................................4-28• Abertura da tampa do tanque de combustível..............................4-28• Reservatório de gasolina do compartimento do motor (apenas para motor 1.0) .................................................................4-29• Fechamento da tampa do tanque de combustível .........................4-29
Volante de direção .......................................................................4-31• Direção assistida hidráulica (se equipado) ....................................4-31• Regulagem de altura e profundidade do volante (se equipado) ..4-32• Buzina ...............................................................................................4-32
Espelhos retrovisores ..................................................................4-33• Espelho retrovisor interno ..............................................................4-33• Espelho retrovisor externo ..............................................................4-33
Painel de instrumentos ...............................................................4-36• Indicadores .......................................................................................4-37• Computador de bordo .....................................................................4-40• Descrição ..........................................................................................4-40
Luzes de advertência e indicadoras ...........................................4-45• Luzes de advertência .......................................................................4-45• Luzes indicadoras ............................................................................4-51
44
Sistema traseiro de assistência de estacionamento
(se equipado) ................................................................................4-52
• Operação do sistema traseiro de assistência de estacionamento .4-53• Condições não operacionais do sistema traseiro de assistência de estacionamento .................................................................................4-54• Precauções do sistema traseiro de assistência de estacionamento 4-54• Autodiagnóstico ...............................................................................4-55
Luzes de advertência (pisca alerta) ...........................................4-55
Iluminação ...................................................................................4-56
• Função de economizador de bateria (se equipado).......................4-56• Controle de iluminação ...................................................................4-57• Indicadores de direção e sinal de mudança de faixa ....................4-59• Farol dianteiro de neblina (se equipado) .......................................4-60
Limpadores e lavadores do para-brisa ......................................4-60• Limpador/lavador do para-brisa ...................................................4-60• Limpador/lavador do vidro traseiro (se equipado) ......................4-61• Limpadores do para-brisa ..............................................................4-61• Lavadores do para-brisa .................................................................4-62• Interruptor do limpador e lavador do vidro traseiro (se equipado) ....................................................................................4-63
Iluminação interna ......................................................................4-63• Função de desligamento automático (se equipado) ......................4-63• Luz de leitura ...................................................................................4-63• Luz interna .......................................................................................4-64• Luz do espelho de cortesia (se equipado) ......................................4-65• Luz do compartimento de bagagem (se equipado) .......................4-65• Luz do porta-luvas (se equipado) ...................................................4-65
Desembaçador .............................................................................4-66• Desembaçador do vidro traseiro (se equipado).............................4-66
Sistema de controle de climatização manual
(ar condicionado).........................................................................4-67
• Aquecimento e ar condicionado (resfriamento) ............................4-68• Operação do sistema ........................................................................4-73• Filtro de ar do sistema de climatização (se equipado) ..................4-75• Verificação da quantidade de gás refrigerante do sistema climatizador (ar condicionado) e de lubrificante ..........................4-75
Sistema do controle de climatização automática (se equipado) ....4-76• Condicionamento de ar e aquecimento automático......................4-77• Condicionamento de ar e aquecimento manual ............................4-78• Utilização do sistema .......................................................................4-82• Filtro de ar do sistema de climatização (se equipado) ..................4-84• Verificação da quantidade de gás refrigerante do sistema climatizador (ar condicionado) e lubrificação do compressor .....4-84
Desembaçamento e descongelamento do para-brisa
(se equipado) ................................................................................4-85
• Sistema do controle de climatização manual ................................4-85• Sistema de controle de climatização automática ..........................4-86
Porta-objetos ...............................................................................4-88• Porta-objetos dianteiro (se equipado) ............................................4-88
• Porta-luvas .......................................................................................4-89• Porta-óculos (se equipado) ..............................................................4-89
Características do seu veículo
4 9
Pânico (4)
A buzina soa e as luzes de advertência pis-
cam por cerca de 27 segundos caso este bo-
tão seja pressionado por mais de 1 segundo.
Para desligar a buzina e as luzes, pressione
o botão de travamento ou destravamento no
transmissor.
Destravamento do porta-malas (3)
(apenas modelo Sedan)
Para destravar:
1. Pressione o botão de destravamento do
porta-malas (3) no transmissor por mais
de um segundo.
2. As luzes de advertência piscam duas ve-
zes.
Quando for fechado, o porta-malas trava au-
tomaticamente.
QN O TA
A palavra “HOLD” está escrita no botão para
informá-lo que você deve pressionar e segurar o
botão.
QN O TA
• Após destravar o porta-malas, ele será tra-
vado automaticamente quando fechado.
• A palavra "HOLD" (manter pressionado)
está escrita no botão para informar que o
botão deve ser mantido pressionado por
mais de um segundo.
Precauções com o transmissor
QN O TA
• O transmissor não funcionará se alguma das seguintes condições ocorrer:
- A chave estiver no interruptor de ignição.
- A distância limite de operação for excedida (aproximadamente 10 metros).
- A bateria do transmissor estiver fraca.
- Outros veículos ou objetos estiverem blo-queando o sinal.
- A temperatura estiver extremamente baixa.
- O transmissor estiver próximo a uma rá-dio transmissora, tal como, uma estação de rádio ou um aeroporto, o que poderá inter-ferir na operação normal do transmissor.
• Quando o transmissor não funcionar corre-tamente, trave e destrave a porta com a cha-ve de ignição. Se tiver algum problema com o transmissor, recomendamos entrar em contato com uma concessionária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
• Caso o transmissor esteja próximo do seu telefone celular ou smart phone, o sinal do transmissor pode ser bloqueado pela opera-ção normal do seu telefone celular ou smart phone. Isto é especialmente importante quan-do o telefone estiver ativo, tal como, fazendo chamadas, recebendo chamadas, mensagens de texto, e/ou enviando/recebendo e-mails. Evite colocar o transmissor e o seu telefone celular ou smart phone na mesma calça ou bolso da jaqueta, e mantenha uma distância adequada entre os dois dispositivos.
CUIDADO
Mantenha o transmissor longe de qual-
quer líquido ou chamas. Se o transmis-
sor ficar úmido por dentro (devido a
líquidos ou umidade), ou se for aqueci-
do, o circuito interno pode falhar.
CUIDADO
Alterações ou modificações não ex-
pressamente aprovadas pela parte res-
ponsável pela conformidade podem
anular a autoridade do usuário para
operar o equipamento. Se o sistema de
entrada por controle remoto sem chave
estiver inoperante devido à alterações
ou modificações não expressamente
aprovadas pela parte responsável pela
conformidade, ele não será coberto
pela garantia do fabricante do veículo.
CUIDADO
Mantenha a chave longe de equipamen-
tos eletromagnéticos.
Características do seu veículo
4 10
Substituição da bateria
O transmissor utiliza uma bateria de lítio de 3
volts que normalmente irá durar vários anos.
Quando a substituição for necessária, utilize o
procedimento a seguir.
3. Insira uma ferramenta fina na fenda e
delicadamente abra a tampa central do
transmissor.
4. Substitua a bateria por uma nova
(CR2032). Ao substituir a bateria, certi-
fique-se que a posição da bateria esteja
correta.
5. Instale a bateria na ordem inversa da re-
moção.
Para substituição do transmissor, recomenda-
mos entrar em contato com uma concessio-
nária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB),
para a reprogramação do mesmo.
OHB046116BR
Tipo A
OHB046117BR
Tipo B
CUIDADO
• O sistema de entrada por controle remoto sem chave foi projetado para proporcionar anos de funcionamen-to sem problemas. Entretanto, ele pode apresentar falhas no funcio-namento do aparelho devido à ex-posição da umidade ou eletricidade estática. Caso não tenha certeza de como utilizar o transmissor ou substituir a bateria, recomendamos entrar em contato com uma conces-sionária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
• A utilização de bateria em desacordo com as especificações pode causar falhas no funcionamento do trans-missor. Certifique-se de utilizar ba-teria correta.
• A fim de evitar danos ao transmis-sor, evite que o mesmo sofra que-das, que seja molhado, ou que fique exposto ao calor ou ao sol.
Uma bateria descartada de maneira ina-
dequada pode ser prejudicial ao meio
ambiente e à saúde humana.
Descarte a bateria de acordo com a
legislação local pertinente.
QN O TA
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à proteção contra interfe-
rência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.