Page 462 of 684

Conducir su vehículo
5-32
• La transmisión de embrague dual
aporta sensación de conducción
de una transmisión manual, a la
vez que facilita los cambios como
en una transmisión completa-
mente automática. A diferencia de
una transmisión automática
tradicional, el cambio de marcha
puede sentirse y escucharse en la
transmisión de dual embrague
cuando los actuadores accionan el
embrague y se selecciona la
marcha.
La transmisión de dual embrague
puede considerarse una
transmisión manual de cambio
automático. Cuando se selecciona
D (conducción), la transmisión
cambia automáticamente las
marchas como en una transmisión
automática convencional.• La transmisión de dual embrague
incorpora un mecanismo de dual
embrague seco que permite una
mejor aceleración y un mayor
ahorro de combustible durante la
conducción. Se diferencia de una
transmisión automática
convencional en que no incorpora
convertidor de par. En su lugar, la
transición de una marcha a otra se
gestiona mediante deslizamiento
del embrague, especialmente a
velocidades bajas. Como
resultado de ello, los cambios son
a veces más perceptibles y puede
sentirse una leve vibración cuando
la velocidad del árbol de
transmisión se iguala a la
velocidad del eje del motor. Esta
es una condición normal de la
transmisión de dual embrague. Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte:
•Antes de mover el vehículo
hacia D (conducción) o R
(marcha atrás), compruebe
siempre la presencia de
personas, especialmente
niños, en el espacio próximo
al vehículo.
•Antes de abandonar el
asiento del conductor,
asegúrese siempre de que la
palanca de cambio esté en la
posición P (estacionamiento).
Accione luego el freno de
estacionamiento y gire el
interruptor de encendido a la
posición LOCK/OFF. Si no se
toman estas precauciones,
podrían producirse movimien-
tos imprevistos o repentinos
del vehículo.
(Continúa)
(Continúa)
•No aplique el freno motor
(cambio de una marcha alta a
una marcha inferior) rápida-
mente en calzadas deslizan-
tes. El vehículo podría patinar
y provocar un accidente.
ADVERTENCIA
Page 631 of 684

7-65
7
Mantenimiento
Nombre del
fusibleSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
REPUESTO210ARepuesto
TABLERO DE
INSTRUMENTOS10ATablero de instrumentos
IND.
AIRBAG7,5ATablero de instrumentos, módulo de control A/A
MDPS17,5AUnidad MDPS
MÓDULO77,5AMódulo de control del calefactor del asiento delantero, módulo de control de ventilación por
aire del asiento delanto, módulo de control calefactor del asiento trasero, motor del techo
solar
A/CON17,5ABloque de conexiones E/R (relé12, relé 1B, relé 13B), ionizador, módulo de control A/C
CALEF
VOLTE15ABCM
LIMPIAPARABRIS
AS125AMotor del limpiaparabrisas, bloque PCM (relé del limpiaparabrisas delantero (lento)
RETROVISOR
CALEFACTADO10ARetrovisor eléctrico exterior del conductor, retrovisor eléctrico exterior del acompañante,
módulo de control A/C, ECM/PCM
BLOQUEO DE
PUERTA20ARelé de bloqueo de puertas, relé de desbloqueo de puertas
MULTIMEDIA15AConvertidor DC-DC, audio, unidad principal de A/V y navegación, módulo de llamadas E
MTH
MÓDULO 17,5AManilla exterior de llave inteligente conductor/acompañante, módulo de la puerta del
conductor, módulo de la puerta del acompañante
Panel de fusibles del lado del conductor
Page 632 of 684

7-66
Mantenimiento
Nombre del
fusibleSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
BOTÓN
INICIO 37,5AMódulo del inmovilizador, módulo de control de llave inteligente
AIRBAG15AMódulo de control SRS
MÓDULO67,5AMódulo de control de llave inteligente, BCM
LAVAPARABRISAS15AInterruptor multifunción
LIMPIAPARA
BRISAS 210ABCM, ECM/PCM
MEMORIA 110AMódulo de la puerta del conductor/acompañantes, módulo IMS del conductor, BCM,
conector de enlace de datos,reloj digital, sensor de lluvia, módulo de control A/C, tablero
de instrumentos, caja de relés ICM (relé de pliegue/despliegue del retrovisor exterior)
MEMORIA 27,5ASin uso
TECHO SOLAR20AMotor techo solar
INTERRUPTOR
FRENO7,5AInterruptor de la luz de freno, Módulo de control llave inteligente
MÓDULO310AInterruptor de la luz del freno, BCM, interruptor del modo deportivo, módulo de la puerta
del conductor, módulo de la puerta del acompañante
MÓDULO5MODULE510A
Módulo de llamada electrónica MTS, interruptor del panel de protección, indicador de la
palanca de cambios A/T, unidad principal A/V y navegación, módulo de control A/C,
interrupto de consola IZQ/DCH, actuador del dispositivo de nivelación de los faros
IZQ/DCH, convertidor CC-CC, módulo de control del calefactor del asiento delantero,
?módulo control de la ventilación delantera de aire del asiento delantero, módulo de control
del calefactor del asiento trasero, módulo IMS del conductor
Panel de fusibles del lado del conductor
Page 633 of 684

7-67
7
Mantenimiento
Nombre del fusibleSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
REPUESTO 3SPARE315ARepuesto
REPUESTOSPARE525ARepuesto
CALEFACTOR
ASIENTO TRASERORR25AMódulo de control del calefactor del asiento trasero
AMPAMP25AConvertidor DC-DC, AMP
REPUESTO 4SPARE420ARepuesto
BOTÓN
INICIO 227,5AMódulo de control de llave inteligente, módulo del inmovilizador
ENC 1IG125ABloque PCB (fusible - F9, F10B, F12, F13), bloque de conexiones E/R (relé 13A)
AEBAEB10ASin uso
MÓDULO 4MODULE410AZumbador del asistente de estacionamiento, BCM, radar de detección de puntos
ciegos IZQ/DCH
ELEVALUNAS
ELÉCTRICO DCHRH25ARelé DCH del elevalunas eléctrico, módulo del elevalunas eléctrico de seguridad del
conductor (Cond. a la derecha)
MALETERO10ARelé del maletero, pestillo de la puerta del maletero
ASIENTO ELÉCTRICO
DEL CONDUCTORDRV30AInterruptor manual del asiento del conductor, interruptor manual del asiento del
conductor, módulo IMS del conductor
Panel de fusibles del lado del conductor
Page 634 of 684

7-68
Mantenimiento
Nombre del
fusibleSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
CALEFACTOR
ASIENTO
DELANTEROFRT20AMódulo de control del calefactor del asiento delantero, módulo de control del asiento con
ventilación de aire delantera
START (INICIO)7,5ARelé de la alarma antirrobos, interruptor del índice de la transmisión, interruptor bloqueo de
encendido y embrague, módulo de control de la llave inteligente,
ECM/PCM, bloque de conexiones E/R (relé 4)
BOTÓN
INICIO 1115AMódulo de control de la llave inteligente
Aire
acondicionado 2210ABloque de conexiones E/R (relé 12), motor del ventilador, resistencia del ventilador,
módulo de control del A/C
REPUESTO 1SPARE120ARepuesto
ELEVALUNAS
ELÉCTRICO IZQLH25ARelé IZQ. del elevalunas eléctrico, módulo del elevalunas eléctrico de seguridad del
conductor (Cond. a la izquierda)
LUZ
INTERIOR10AInterruptor de la llave de encenido y advertencia de la puerta, luz del maletero,
luz de cortesía delantera IZQ/DCH, luz del habitáculo,luz de consola del techo
MÓDULO2MODULE210A
Reloj digital, conector de carga USB, módulo de llamada electrónica MTS, módulo de
control de la llave inteligente, BCM, Audio, unidad principal A/V y navegación,
interruptor del retrovisor exterior eléctrico, convertidor DC-DC, AMP,
bloque de conexiones E/R (relé 14)
Page 668 of 684

7-102
Mantenimiento
No descuide el interior
La humedad acumulada en las
alfombrillas y la moqueta puede
provocar corrosión. Compruebe
periódicamente la moqueta debajo
de las alfombrillas para asegurarse
de que está seca. Tenga mucho
cuidado si transporta fertilizantes,
productos de limpieza o químicos
dentro del vehículo.
Es mejor transportar dichos
materiales en contenedores
adecuados. Limpie en seguida
cualquier derrame o fuga, lavando la
zona con agua limpia y secándola
por completo.
Cuidado del interior
Precauciones generales en el
interior
Evite que productos químicos como
perfume, aceite cosmético, crema
solar, jabón de manos y ambientador
entren en contacto con las piezas
interiores, ya que podrían causar
desperfectos o descoloración. Si
entran en contacto con las piezas
interiores, límpielas en seguida.
Lea las siguientes instrucciones para
limpiar adecuadamente el vinilo.
Nunca permita que agua u otros
líquidos entren en contacto con
componenteseléctricos/electrónic
os del interior del vehículo, ya que
podría dañarlos.Al limpiar productor de cuero
(volante, asientos, etc.), utilice un
detergente neutro o soluciones
que contengan poco alcohol. Si
utiliza soluciones con un alto
nivel de alcohol o detergentes
ácidos/alcalinos, el color del
cuero podría desteñirse o la
superficie podría rasgarse.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Page 682 of 684
8-9
8
Especificaciones e información al consumidor
El número de identificación del
vehículo (VIN) es el número utilizado
al registrar el vehículo y en todos los
asuntos legales relacionados con su
propiedad, etc.
El número está marcado en el suelo,
debajo del asiento del pasajero. Para
ver el número, retire la cubierta.El VIN está también indicado en la
placa de la parte superior del
salpicadero. El numéro de la placa
se puede ver fácilmente desde el
exterior a través del parabrisas.La etiqueta de certificación del
vehículo situada en la columna
central en el lado del conductor (o
del acompañante) muestra el
número de identificación del
vehículo (VIN).
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (VIN)ETIQUETA DE
CERTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO
OAD085003
■Etiqueta de VIN (opcional)
OAD085001
■Número de bastidor
OAD085008L