
F7
Introducción
Con plomo (opcional)
En algunos países, el vehículo
estará preparado para usar gasolina
con plomo. Si va a usar gasolina con
plomo, recomendamos que pregunte
a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
El índice de octanos de la gasolina
con plomo es el mismo que el de la
sin plomo.
Gasolinas con alcohol y
metanol
Además de las gasolinas con plomo
o sin plomo o en lugar de éstas se
comercializan gasohol, una mezcla
de gasolina y etanol (alcohol de
beber), y gasolina o gasohol con
metanol (alcohol de quemar).
No utilice gasohol con más de un
10% de etanol, y no use ninguna
clase de gasolina ni de gasohol que
contenga metanol. Cualquiera de
estos combus-tibles podrían alterar
el funcionamiento del motor y
estropear el circuito de combustible.Si observa que el motor funciona
mal, deje de utilizar gasohol, sea del
tipo que sea.
Los daños y el mal funcionamiento
del vehículo podrían no estar
cubiertos por la garantía del
fabricante si son consecuencia del
uso de los siguientes combustibles:
1. Gasohol con más de un 10% de
etanol.
2. Gasolina o gasohol con metanol.
3. Gasolina o gasohol con plomo.
Otros combustibles
El uso de aditivos para combustibles,
como:
- Aditivos para combustibles con
silicona
- Aditivos para combustibles con
MMT (Manganeso, Mn)
- Aditivos para combustibles con
ferroceno (con base de hierro)
- Aditivos para combustibles con
otras bases metálicas
puede producir fallos de encendido
en los cilindros, mala aceleración,
calado del motor, daños en el
catalizador o corrosión anormal, y
puede causar daños en el motor que
reduzcan la vida útil del tren de
potencia.
La garantía limitada de vehículo
nuevo no cubre los daños en el
sistema de combustible ni los
problemas de rendimiento
provocados por el uso de estos
combustibles.
ATENCIÓN
No use nunca gasohol con
metanol. Deje de usar cualquier
tipo de gasohol si comprueba
que el coche es más difícil de
conducir.
PRECAUCIÓN 

F17
Antes de conducir ..................................................5-4
Antes de entrar en el vehículo ......................................5-4
Antes de arrancar .............................................................5-4
Interruptor de encendido......................................5-5
Llave del interruptor de encendido ..............................5-6
Botón Start/Stop del motor .........................................5-10
Transmisión manual .............................................5-18
Operación de la transmisión manual ..........................5-18
Buenas prácticas de conducción ................................5-20
Transmisión automática ......................................5-22
Operación de la transmisión automática...................5-22
Estacionamiento ..............................................................5-29
Buenas prácticas de conducción ................................5-29
Transmisión de embrague dual ..........................5-31
Funcionamiento del trans-misión de embrague 
dual .....................................................................................5-31
Estacionamiento ..............................................................5-39
Buenas prácticas de conducción ................................5-40
Sistema de frenos ................................................5-42
Frenos asistidos...............................................................5-42
Indicador de desgaste de los frenos de disco.........5-43
Frenos traseros de tambor ...........................................5-43
Freno de estacionamiento ............................................5-43Sistema de frenos antibloqueo (ABS)  ......................5-46
Control electrónico de estabilidad (ESC) ...................5-48
Gestión de estabilidad del vehículo (VSM) ...............5-52
Control de ayuda de arranque en cuesta (HAC) .....5-54
Señal de parada de emergencia (ESS) ......................5-55
Buenas prácticas de frena  ..........................................5-55
Sistema isg (ralentí de paradas y movimientos
continuos) .............................................................5-57
Para activar el sistema ISG ...........................................5-57
Para desactivar el sistema ISG ....................................5-60
Fallo del sistema ISG ......................................................5-60
Desactivación del sensor de la batería......................5-61
Sistema de control integrado en el modo de
conducción ............................................................5-63
Sistema de detección de ángulo muerto
(BSD)......................................................................5-66
BSD (Detección de ángulo muerto) / 
LCA (Ayuda para cambio de carril) ............................5-67
RCTA (Alerta de tráfico cruzado trasero).................5-71
Limitaciones del sistema................................................5-74
Control de crucero...............................................5-76
Operación del control de crucero...............................5-76
Condiciones especiales de conducción.............5-83
Condiciones de conducción peligrosas .....................5-83
Balancear el vehículo .....................................................5-83
F17
5Conducir su vehículo 

1-6
Su vehículo de un vistazo
VISTA GENERAL DEL PANEL DE INSTRUMENTOS (I)
OAD015005L
La forma actual puede no coincidir con la ilustración.
■Conducción a la izquierda
1. Control de luces/intermitentes  ..................3-108
2. Mandos de audio en el volante/
Botón del manos libres de la 
Bluetooth
®wireless technology ..............4-3, 4-5
3. Panel de instrumentos  ................................3-55
4. Bocina ..........................................................3-27
5. Airbag delantero del conductor  ..................2-53
6. Limpia/Lavaparabrisas ..............................3-121
7. Controles de crucero  ..................................5-76
8. Llave del interruptor de encendido/
Botón start/stop del motor  ....................5-6, 5-10
9. Transmisión manual  ....................................5-18
10. Transmisión automática/
transmisión de embrague dual ..............5-22,31
11. Calefacción del asiento /
asientos con ventilación  ............................2-20
12. Volante calefactado ....................................3-27
13. Sistema de control integrado en el mondo 
de conducción ............................................5-63
14. Sistema de ayuda al estacionamiento ......3-129
15. Sistema ISG................................................5-57
16. Sistema de control del climatizador manual/ 
Sistema de control automático del 
Climatizador ......................................3-136,148
17. Airbag delantero del acompañante ............2-53
18. Guantera ..................................................3-171 

1-7
Su vehículo de un vistazo
VISTA GENERAL DEL PANEL DE INSTRUMENTOS (II)
1
OAD015005RE
1. Control de luces/intermitentes  ..................3-108
2. Mandos de audio en el volante/
Botón del manos libres de la 
Bluetooth
®wireless technology ..............4-3, 4-5
3. Panel de instrumentos  ................................3-55
4. Bocina ..........................................................3-27
5. Airbag delantero del conductor  ..................2-53
6. Limpia/Lavaparabrisas ..............................3-121
7. Controles de crucero  ..................................5-76
8. Llave del interruptor de encendido/
Botón start/stop del motor  ....................5-6, 5-10
9. Transmisión manual  ....................................5-18
10. Transmisión automática/
Transmisión de embrague dual ............5-22,31
11. Calefacción del asiento /
asientos con ventilación  ............................2-20
12. Volante calefactado ....................................3-27
13. Sistema de control integrado en 
el mondo de conducción ............................5-63
14. Sistema de ayuda al estacionamiento ......3-129
15. Sistema ISG................................................5-57
16. Sistema de control del climatizador manual/
Sistema de control automático del 
Climatizador ......................................3-136,148
17. Airbag delantero del acompañante ............2-53
18. Guantera ..................................................3-171
La forme réelle peut différer de l'illustration.
■ Conducción a la derecha 

2-21
Sistemas de seguridad de su vehículo 
2
Cuando el motor está funcionando,
pulse cualquiera de los interruptores
para calentar el asiento del
conductor o el asiento del
acompañante.
En condiciones ambientales
moderadas o cuando no se necesita
la calefacción de los asientos,
mantenga los interruptores en la
posición OFF.• Cada vez que se pulse el
interruptor, el ajuste de la
temperatura del asiento cambia
como sigue:
• Si se pulsa el interruptor durante
más de 1,5 segundos con la
calefacción del asiento en
funcionamiento, la calefacción del
asiento se apagará.
• La calefacción del asiento regresa
a la posición OFF por defecto
siempre que la llave de encendido
del motor se coloque en posición
ON.
Información
Con el interruptor de la calefacción
del asiento en la posición ON, el
sistema de calefacción del asiento se
apaga o se enciende automáticamente
dependiendo de la temperatura del
asiento. 
Calefacción del asiento y
asientos con ventilación de aire 
(opcional)
i
OFF ALTO ( )
BAJO (  ) MEDIO ( )
→→
→
→
OAD035061L
OAD035072L
OAD035016
■Calefacción del asiento
■Asientos con ventilación de aire 

2-22
La calefacción y la refrigeración de
los asientos se han equipado para
calentar o refrigerar los asientos
delanteros expulsando aire a través
de pequeños orificios de ventilación
situados en la superficie de los
cojines y el respaldo del asiento.
Cuando no sea necesaria la
operación de la calefacción o la
refrigeración del asiento, mantenga
los interruptores en la posición OFF.
Cuando el motor esté funcionando,
pulse el interruptor para calentar o
refrigerar el asiento del conductor o
del acompañante (opcional).• Cada vez que pulse el interruptor,
el aire fluirá como sigue:
• Si se pulsa el interruptor durante
más de 1,5 segundos con la
calefacción del asiento o la
ventilación de aire del asiento en
funcionamiento, la calefacción del
asiento se apagará.
• La calefacción del asiento o la
ventilación de aire del asiento
regresa por defecto a la posición
OFF siempre que la llave de
encendido se coloque en la
posición ON.
Información
Con el interruptor de la calefacción
del asiento en la posición ON, el
sistema de calefacción del asiento se
apaga o se enciende automáticamente
dependiendo de la temperatura del
asiento.
i
Sistemas de seguridad de su vehículo 
OFF ALTO ( )
BAJO (  ) MEDIO ( )
→→
→
→Para evitar daños en la
calefacción del asiento, la
ventilación de aire del asiento y
los asientos:
•Use la calefacción del asiento
y la ventilación de aire del
asiento SOLO cuando el
sistema de control del
climatizador esté activado. El
uso de la calefacción del
asiento y la ventilación de aire
del asiento durante largos
periodos de tiempo con el
sistema de control del
climatizador apagado podría
causar fallos de
funcionamiento de la
calefacción del asiento y la
ventilación de aire del
asiento.
•No use disolventes como
disolventes de pintura,
benceno, alcohol o gasolina
para limpiar los asientos.
(continúa)
PRECAUCIÓN 

2-23
Sistemas de seguridad de su vehículo 
2
Calefacción de los asientos
traseros (opcional)
Mientras el motor está en marcha,
pulse uno de los interruptores para
calentar el asiento trasero.
En condiciones ambientales
moderadas o cuando no se necesita
la calefacción de los asientos,
mantenga los interruptores en la
posición OFF (apagado).Cada vez que se pulse el interruptor,
el ajuste de la temperatura del
asiento cambia como sigue:
La calefacción del asiento regresa a
la posición OFF por defecto siempre
que el interruptor de encendido se
coloque en posición ON.
Información
Con el interruptor de la calefacción
del asiento en la posición ON, el
sistema de calefacción del asiento se
apaga o se enciende automáticamente
dependiendo de la temperatura del
asiento.
i
(continúa)
•Evite verter líquidos en la
superficie de los asientos y
los respaldos delanteros, ya
que podría bloquear los
orificios de ventilación y
causar un fallo de
funcionamiento.
•No coloque materiales como
bolsas de plástico o
periódicos debajo de los
asientos. Podría bloquear la
toma de aire e impedir el
funcionamiento correcto de
los difusores.
•No cambie las fundas de los
asientos. Podría dañar la
calefacción del asiento o la
ventilación de aire del
asiento.
•Si los difusores no funcionan,
vuelva a arrancar el vehículo.
Si no hay cambios, recomend-
amos que haga revisar el
vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
OFF → ALTO ( ) →BAJO ( )
→
OAD035024 

2-25
Sistemas de seguridad de su vehículo 
2
Testigo de advertencia del
cinturón de seguridad  
Advertencia del cinturón de
seguridad 
Si el cinturón de seguridad del
conductor está desabrochado
después de colocar el interruptor de
encendido a ON o si se desabrocha
después de colocar el interruptor de
encendido a ON, el testigo de
advertencia del cinturón de seguridad
correspondiente se iluminará hasta
que el cinturón se abroche. Si el cinturón de seguridad o
elementos del mismo están
dañados, no funcionarán
correctamente. Cambie siempre:
•Cinchas deshilachadas,
contaminadas o dañadas.
•Elementos dañados.
•Todo el conjunto del cinturón
de seguridad usado en un
accidente, aunque no sea
visible ningún daño de la
cincha ni del conjunto del
mismo.
ADVERTENCIA  (continúa)
•No se desabroche el cinturón
de seguridad mientras
conduce. Ello podría causar la
pérdida de control del
vehículo y provocar un
accidente.
•Asegúrese de que nada
interfiera entre la hebilla y el
mecanismo de anclaje del
cinturón de seguridad. Ello
podría evitar que el cinturón
de seguridad se abroche con
seguridad.
•El usuario no debe llevar a
cabo modificaciones o
añadidos que pudieran
impedir a los dispositivos de
ajuste del cinturón eliminar la
holgura o impedir el ajuste del
conjunto del cinturón para
eliminar la holgura.OLMB033022 ■Para el conductor, en el panel de instrumentos