Page 344 of 684
4-64
Sistema multimedia
AUDIO (Con pantalla táctil)
ADB50000EE/ADB50001EE ■
Tipo B-1■Tipo B-2
(Con Bluetooth®Wireless Technology)
Page 345 of 684

4-65
Sistema multimedia
4
Características de su audio
(1) EJECT
• Expulsa el disco.
(2) RADIO
• Conmuta al modo FM/AM.
• Cada vez que se pulsa el botón, el
modo cambia por este orden: FM1
➟FM2 ➟FMA ➟AM ➟AMA.(3)MEDIA
• Conmuta entre los modos CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music y
audio BT.
• Cada vez que se pulsa el botón, el
modo conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®) AUX, My Music, audio
BT.
(4) PHONE
• Conmuta al modo teléfono.
• Si no hay ningún teléfono
conectado, se visualiza la pantalla
de conexión.
(5) Mando POWER/VOLUME
• Mando de conexión: Conecta/
desconecta el suministro eléctrico
al pulsar el botón.
• Mando de volumen: Ajusta el
volumen al girar el mando a
derecha/izquierda.(6) SEEK TRACK
Al presionarlo brevemente
• Modo radio: reproduce la frecuencia
anterior/siguiente.
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music,
Audio BT: cambia de pista, canción
(archivo). Si se mantiene pulsado
• Modo radio: cambia continuamente
la emisora. Al soltarlo reproduce la
emisora actual.
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music:
Rebobina o avanza rápidamente la
pista o el archivo.
• Durante una llamada de manos
libres, regula el volumen de la
llamada.
Page 346 of 684

4-66
Sistema multimedia
(7) DISP
• Cada vez que se pulsa el botón
brevemente, la pantalla se
conmuta como sigue: pantalla
apagada ➟pantalla encendida ➟
pantalla apagada
• El sistema de audio sigue
funcionando, sólo se apaga la
pantalla.
• Con la pantalla apagada, pulse
cualquier botón para encenderla
de nuevo.(8) CLOCK
• Visualiza la hora/fecha/día.
(9) TA/SCAN
• Modo radio
- Pulse brevemente el botón: TA
On/Off
- Pulse y mantenga el botón
pulsado: Reproduce brevemente
cada emisora durante 5
segundos cada una.
• Modo CD, USB, My Music
- Pulse y mantenga el botón
pulsado: Reproduce brevemente
cada canción (archivo) durante
10 segundos cada una.
- Pulse y mantenga de nuevo el
botón pulsado para seguir
escuchando la canción actual
(archivo).
(10) SETUP
• Conmuta al modo de ajuste.(11) Mando TUNE
• Modo radio: girar para cambiar la
frecuencia de emisión.
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music:
girar para buscar pistas/canales/
archivos.
(12) FOLDER
• Modo MP3 CD/USB: Buscar
carpeta
Page 348 of 684

4-68
Sistema multimedia
Características de su audio
(1) EJECT
• Expulsa el disco.
(2) RADIO
• o Conmuta al modo FM/AM.
• Cada vez que se pulsa el botón, el
modo cambia por este orden : FM1
➟FM2 ➟FMA ➟AM ➟AMA.(3)MEDIA
• Conmuta entre los modos CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music y
audio BT.
• Cada vez que se pulsa el botón, el
modo conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®) AUX, My Music, audio
BT.
(4) PHONE
• Conmuta al modo teléfono.
• Si no hay ningún teléfono
conectado, se visualiza la pantalla
de conexión.
(5) Mando PWR/VOL
• Mando de conexión: Conecta/
desconecta el suministro eléctrico
al pulsar el botón.
• Mando de volumen: Ajusta el
volumen al girar el mando a
derecha/izquierda.(6) SEEK TRACK
Al presionarlo brevemente
• Modo radio: reproduce la frecuencia
anterior/siguiente.
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music,
Audio BT: cambia de pista, canción
(archivo).
Si se mantiene pulsado
• Modo radio: cambia continuamente
la emisora. Al soltarlo reproduce la
emisora actual.
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music:
Rebobina o avanza rápidamente la
pista o el archivo.
• Durante una llamada de manos
libres, regula el volumen de la
llamada.
Page 349 of 684

4-69
Sistema multimedia
4
(7) DISP
• Cada vez que se pulsa el botón
brevemente, la pantalla se
conmuta como sigue: pantalla
apagada ➟pantalla encendida ➟
pantalla apagada
• El sistema de audio sigue
funcionando, sólo se apaga la
pantalla.
• Con la pantalla apagada, pulse
cualquier botón para encenderla
de nuevo.(8) CLOCK
• Visualiza la hora/fecha/día.
(9) TA/SCAN
• Modo radio
- Pulse brevemente el botón: TA
On/Off
- Pulse y mantenga el botón
pulsado: Reproduce brevemente
cada emisora durante 5
segundos cada una.
• Modo CD, USB, My Music
- Pulse y mantenga el botón
pulsado: Reproduce brevemente
cada canción (archivo) durante
10 segundos cada una.
- Pulse y mantenga de nuevo el
botón pulsado para seguir
escuchando la canción actual
(archivo).(10) SETUP
• Conmuta al modo de ajuste.
(11) Mando TUNE
• Modo radio: girar para cambiar la
frecuencia de emisión.
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music:
girar para buscar pistas/canales/
archivos.
(12) FOLDER
• Modo MP3 CD/USB: Buscar
carpeta
Page 351 of 684

4-71
Sistema multimedia
4
Características de su audio
(1) EJECT
• Expulsa el disco.
(2) RADIO
• Conmuta al modo FM/AM.
• Cada vez que se pulsa el botón, el
modo conmuta por este orden:
FM1 ➟FM2 ➟AM.(3)MEDIA
• Conmuta entre los modos CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music y
audio BT.
• Cada vez que se pulsa el botón, el
modo conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®) AUX, My Music, audio
BT.
(4) PHONE
• Conmuta al modo teléfono.
• Si no hay ningún teléfono
conectado, se visualiza la pantalla
de conexión.
(5) Mando PWR/VOL
• Mando de conexión: Conecta/
desconecta el suministro eléctrico
al pulsar el botón.
• Mando de volumen: Ajusta el
volumen al girar el mando a
derecha/izquierda.(6) SEEK TRACK
Al presionarlo brevemente
• Modo radio: reproduce la frecuencia
anterior/siguiente.
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music,
Audio BT: cambia de pista, canción
(archivo).
Si se mantiene pulsado
• Modo radio: cambia continuamente
la emisora. Al soltarlo reproduce la
emisora actual.
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music:
Rebobina o avanza rápidamente la
pista o el archivo.
• Durante una llamada de manos
libres, regula el volumen de la
llamada.
Page 352 of 684
4-72
Sistema multimedia
(7) DISP
• Cada vez que se pulsa el botón
brevemente, la pantalla se
conmuta como sigue: pantalla
apagada ➟pantalla encendida ➟
pantalla apagada
• El sistema de audio sigue
funcionando, sólo se apaga la
pantalla.
• Con la pantalla apagada, pulse
cualquier botón para encenderla
de nuevo.(8) CLOCK
• Visualiza la hora/fecha/día.
(9) SCAN
• Modo radio: reproduce brevemente
todas las emisoras que se reciben
durante 5 segundos cada una.
• Modo CD, USB, My Music:
reproduce brevemente cada
canción (archivo) durante 10
segundos cada una.
(10) SETUP
• Conmuta al modo de ajuste.(11) Mando TUNE
• Modo radio: girar para cambiar la
frecuencia de emisión.
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music:
girar para buscar
pistas/canales/archivos.
(12) FOLDER
• Modo MP3 CD/USB: Buscar
carpeta
Page 353 of 684

4-73
Sistema multimedia
4
Información -Uso de los
discos
• Este dispositivo se ha fabricado
para ser compatible con el software
de las siguientes marcas.
• No limpie los discos con soluciones
químicas, como esprays para discos,
esprays antiestáticos, líquidos
antiestáticos, benceno ni
disolventes.
• Después de usar un disco, guárdelo
en su funda original para evitar que
se raye.
• Sujete los discos por el borde o por
el orificio central para evitar daños
en la superficie de los mismos.
• No introduzca cuerpos extraños en
la ranura de inserción/expulsión del
disco. Si se introducen cuerpos
extraños podría dañar el interior del
dispositivo.
• No introduzca dos discos
simultáneamente.
(Continúa)(Continúa)
• Al usar discos CD-R/CD-RW,
pueden producirse diferencias en el
tiempo de lectura y reproducción de
los mismos dependiendo del
fabricante, el método de fabricación
y el método de grabado utilizados.
• Limpie las huellas dactilares y el
polvo de la superficie del disco (lado
recubierto) con un paño suave.
• Si se usan discos CD-R/CD-RW con
etiquetas pegadas a los mismos
podrían obstruir la ranura o causar
problemas al expulsar el disco.
Estos discos también podrían
producir ruido durante la
reproducción.
• Algunos discos CD-R/CD-RW
podrían no funcionar correctamente
dependiendo del fabricante, el
método de fabricación y el método
de grabado utilizados. Si el
problema persiste, intente usar un
CD distinto, ya que un uso
continuado podría causar fallos.
• El rendimiento de este producto
podría diferir dependiendo del
software de la unidad CDRW.
(Continúa)(Continúa)
• Los CDs protegidos contra copia,
como los de tipo S, podrían no
funcionar en el dispositivo. No
pueden reproducirse discos de
DATOS. (No obstante, algunos
podrían funcionar, pero lo harían de
forma anormal.)
• No use discos con formas anormales
(8 cm, con forma de corazón, con
forma octagonal), ya que podrían
causar fallos.
• Si el disco se deja en la ranura
durante 10 segundos sin sacarlo, se
volverá a introducir
automáticamente en el reproductor
de CDs.
• Solo los CDs originales de audio son
compatibles. Otros discos podrían
causar fallos de lectura (p. ej. CD-R
copiado, CDs con etiquetas).i