
Varilla indicadora de nivel de aceite del motor
*
: Ver Comprobación del aceite
de motor (página 122).
H
Depósito del líquido de frenos y embrague -LHD (volante a la izquierda):
Ver
Verificación del fluido de frenos (página 124).
I
* Los tapones de llenado y la varilla indicadora del aceite del motor son de color para
poder identificarlos fácilmente.
VARILLA INDICADORA DE
NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
- 1.5L TIVCT Mínimo
A
Máximo
B
COMPROBACIÓN DEL ACEITE
DE MOTOR AVISOS
No utilice aceites aditivos ni otros
tratamientos para motor. Bajo
ciertas condiciones, podrían dañar el
motor y eso no lo cubre la garantía. No se debe desechar los
contenedores de aceite de motor
vacíos en basureros domésticos. Use
solo contenedores adecuados para
desechar este tipo de desecho. AVISOS
Al cambiar el aceite, asegúrese de
que el aceite usado sea el mismo que
se especifica y en la medida correcta.
No use tipos de aceite desconocidos ni de
contenedores ya abiertos. Nota:
El consumo de aceite de los motores
nuevos alcanza su nivel normal después de
aproximadamente
5.000 km.
Revisión del nivel de aceite
Nota: Compruebe el nivel antes de arrancar
el motor.
Nota: Asegúrese de que el nivel está entre
las marcas de MÍN y MÁX.
Nota: La medición del nivel no será exacta
si no se sigue este procedimiento.
1. Asegúrese de que el vehículo esté sobre una superficie horizontal.
2. Si el motor está funcionando, apáguelo
y espere 15 minutos para que el aceite
escurra hacia el colector de aceite.
3. Quite la varilla indicadora de nivel y límpiela con un trapo limpio sin pelusa.
Vuelva a colocar la varilla indicadora
de nivel y quítela nuevamente para
comprobar el nivel del aceite.
Si el nivel está en la marca MIN, rellene
inmediatamente.
122
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.comE95540BA

Rellenado
AVISOS
Llene únicamente cuando el motor
esté frío Si el motor está caliente,
espere 15 minutos para que se enfríe.
No quite el tapón de llenado cuando
el motor esté en marcha.
Quite el tapón de llenado.
ALERTA
No rellene por sobre la marca MAX.
Nota:
El aceite se dilata cuando está
caliente. Si revisa el nivel de aceite cuando
esté caliente, estará por encima de la marca
MAX.
Nota: limpie de inmediato cualquier
salpicadura con un paño absorbente.
Rellene con fluido que cumpla con la
especificación Ford. Ver Capacidades y
especificaciones (página 159).
Vuelva a colocar el tapón de llenado. Gírelo
hasta que sienta una fuerte resistencia.
Condiciones de uso graves del motor
Si el vehículo es muy utilizado, el aceite del
motor debería cambiarse cada
5.000 km
o 3 meses, lo que ocurra primero.
Condiciones de uso graves:
• Uso frecuente del vehículo en
distancias cortas (menos de 5 km), en
las cuales el motor no alcanza la
temperatura normal de operación,
• Uso frecuente del vehículo en caminos
de tierra o en áreas montañosas,
• Uso en tráfico urbano congestionado •
Uso al conducir vehículos de
instructores, vehículos taxi,
ambulancia, de uso militar o
actividades similares,
• Uso extendido con combustible
contaminado.
Consumo de aceite
En los primeros
5.000 km (período de
rodaje), el consumo de aceite es más alto
y, por tanto, el nivel de aceite debe
comprobarse con más frecuencia. El
consumo máximo aceptable en este
período es un litro. Después del período de
rodaje, el motor puede consumir hasta un
litro cada
10.000 km. Si el consumo es
más alto, vaya al distribuidor Ford.
El consumo de aceite depende del estilo
de conducción y el uso del vehículo.
Condiciones de funcionamiento especiales,
tales como operar el vehículo
frecuentemente a altas velocidades,
podría aumentar el consumo de aceite.
Filtro de aceite
La función del filtro de aceite es filtrar
partículas dañinas sin obstruir el flujo de
aceite hacia las partes vitales. El uso de
filtros de aceite que no cumplen con las
especificaciones Ford podría dañar el
motor.
COMPROBACIÓN DEL
REFRIGERANTE DE MOTOR ALERTA
No permita que le caiga fluido en la
piel u ojos. Si esto sucede, enjuague
de inmediato las áreas afectadas
con abundante agua y consulte a su
médico. Nota:
Asegúrese de que el nivel está entre
las marcas de MÍN y MÁX.
123
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.com

LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Nota:
si usa un lavado de automóviles con
un ciclo de encerado, asegúrese de eliminar
la cera del parabrisas y de las hojas del
limpiador.
Nota: antes de usar una instalación de
lavado automóviles, revise si es adecuada
para su vehículo.
Nota: algunos sistemas de lavado de
vehículos utilizan agua a alta presión. Por
este motivo, pueden entrar al vehículo gotas
de agua y dañar algunas partes del vehículo.
Nota: retire la antena antes de usar un
lavado automático de vehículos.
Nota: apague el soplador del calefactor
para evitar la contaminación del filtro de
aire fresco.
Recomendamos que lave su vehículo con
una esponja y agua templada que
contenga un champú para automóvil.
Limpieza de los faros
Nota: no raspe las lentes de los faros ni use
solventes abrasivos, alcohólicos o químicos
para limpiarlas.
Nota: no limpie los faros cuando están
secos.
Limpieza de la ventana trasera
Nota: no raspe el interior de la ventana
trasera ni use solventes abrasivos o
químicos para limpiarla.
Use un trapo limpio, libre de pelusa o una
piel de ante húmeda para limpiar el interior
de la ventana trasera.
Limpieza del marco de cromo
Nota: no utilice abrasivos ni solventes
químicos. Use agua con jabón. Nota:
no aplique producto de limpieza a
superficies calientes y no deje producto de
limpieza en superficies de cromo durante
un período que supere lo recomendado.
Nota: los limpiadores para uso industrial
(servicio pesado) o los productos químicos
de limpieza pueden causar daño durante un
tiempo.
Preservación de la pintura de la
carrocería AVISOS
No pula el vehículo bajo la luz solar
intensa.
No permita que la pasta para pulir
toque las superficies de plástico.
Podría ser difícil de eliminar.
No aplique pulidor al parabrisas o la
ventana trasera. Esto podría
ocasionar que los limpiadores se
vuelvan ruidosos y que no limpien la
ventana correctamente. Recomendamos que encere la pintura una
o dos veces al año.
LIMPIEZA DEL MOTOR
ALERTA
Debido a los diferentes materiales
encontrados en el compartimiento
del motor, evite usar productos
químicos de limpieza, detergentes
agresivos, desengrasantes y productos
ácidos y alcalinos que, debido a su acción
corrosiva, pueden ser agresivos para
determinados componentes. También
debe evitarse la limpieza con vapor de
agua. 137
Figo/Ka (CDU) , esMEX Cuidado del vehículoprocarmanuals.com

Nota:
Durante el lavado del
compartimiento del motor, no quite la
etiqueta transparente que protege el código
VIN. El aceite de motor, el líquido de frenos,
el aditivo del radiador, las baterías y las
llantas deben empaquetarse y almacenarse
en instalaciones especialmente preparadas
para manipular desecho industrial. No
deseche estos elementos en sistemas de
desagüe público o con la basura doméstica.
La conservación del medio ambiente es
responsabilidad de todos. Usted también
debe hacer su parte.
Se recomienda evitar lavados frecuentes
de motor. Sin embargo, cuando lo lave,
tenga cuidado de no usar chorros fuertes
de agua sobre el motor. Nunca lave un
motor caliente o en funcionamiento con
agua fría, porque el choque térmico en
superficies tibias puede dañar el motor. El
condensador de aire acondicionado y el
radiador tienen aletas de aluminio que
pueden deformarse cuando se lavan con
chorros de agua de alta presión. Para evitar
daños, solo lave con chorros de agua de
baja presión.
Nota: No derrame agua, jabón ni ningún
otro producto en el generador y el motor de
arranque. Podrían dañarse por el contacto
con líquidos.
Cuando lo lave:
• Tenga cuidado al usar un lavador de
alta presión para limpiar el motor. El
líquido a alta presión podría penetrar
en las piezas selladas y provocar
daños.
• No rocíe un motor caliente con agua
fría para evitar el agrietamiento del
bloque del motor o de otros
componentes del motor.
• Nunca lave ni enjuague el motor
mientras está funcionando, ya que se
podría dañar internamente. •
Nunca lave ni enjuague las bobinas de
encendido, los cables de las bujías ni
los pozos de las bujías, ni las áreas
alrededor de esos puntos.
• Cubra la batería, la caja de distribución
eléctrica y el conjunto de filtro de aire
para evitar daños causados por el agua
al limpiar el motor.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Nota: No permita derrames de
desodorantes ambientales y desinfectantes
para manos en las superficies interiores. Si
hay un derrame, límpielo inmediatamente.
Los daños de este tipo pueden no estar
cubiertos por su garantía.
Cinturones de seguridad
Nota: No utilice solventes abrasivos ni
químicos para limpiarlos.
Nota: No permita que la humedad penetre
el mecanismo retractor del cinturón de
seguridad.
Límpielos con limpiador de interiores o
agua, aplicados con una esponja suave.
Deje que se sequen naturalmente, lejos del
calor artificial.
Pantallas del tablero de
instrumentos, pantallas LCD y
pantallas de radio
Nota: No utilice solventes abrasivos,
alcohólicos ni químicos para limpiar las
pantallas del tablero de instrumentos, las
pantallas LCD o las pantallas de radio. Estos
productos de limpieza pueden dañar las
pantallas.
Limpie el panel de instrumentos y la mica
del tablero con un paño suave limpio y
húmedo, luego pase un paño limpio y seco
para secar esas áreas.
138
Figo/Ka (CDU) , esMEX Cuidado del vehículoprocarmanuals.com

Rotación de las llantas
Nota:
Si las llantas tienen un desgaste
irregular o prematuro, revise la alineación o
el balanceo de la llanta o corrija cualquier
problema mecánico que pueda surgir antes
de la rotación de las llantas.
Nota: Luego de girar las llantas, revise y
ajuste la presión de las llantas según los
requisitos del vehículo.
Para garantizar que las llantas delanteras
y traseras se desgasten de manera regular
y duren más, recomendamos rotarlas en
intervalos regulares, tal como se describe
en el capítulo Mantenimiento programado.
Rote las llantas como se indica en el
cuadro, en intervalos regulares de
10.000 km. CAMBIO DE UNA RUEDA
Tuercas de seguridad
Puede obtener una llave de tuerca de
seguridad de bloqueo de reemplazo y
tuercas de bloqueo de reemplazo de su
distribuidor usando el certificado de
número de referencia. Vehículos con llanta de refacción
Si la rueda de refacción es exactamente
del mismo tipo y tamaño que las otras
ruedas de carretera en buenas condiciones,
puede reemplazar la existente por una
rueda de refacción y seguir conduciendo
de manera normal.
Si la rueda de refacción es diferente de las
otras ruedas de carretera, tendrá una
etiqueta amarilla con el límite de velocidad
adecuado.
Consulte a la siguiente información antes
de cambiar la rueda de carretera.
AVISOS
Conduzca sólo la distancia mínima
posible
No instale más de una rueda de
refacción en su vehículo a la vez.
No realice ninguna reparación en una
rueda de refacción.
No lleve el vehículo a un servicio de
lavado automático.
Si no está seguro de qué tipo de
rueda de refacción tiene, no
sobrepase los
80 km/h.
La distancia entre el suelo y el
vehículo podría reducirse. Tenga
cuidado al estacionar junto a una
banqueta. Nota:
El vehículo puede exhibir algunas
características de manejo inusuales.
Gato del vehículo AVISOS
El gato del vehículo que viene con su
vehículo debe usarse únicamente
cuando cambie una llanta en
situaciones de emergencia.
143
Figo/Ka (CDU) , esMEX Ruedas y llantas
procarmanuals.comE157543

Instalación de una llanta de
carretera
AVISOS
Asegúrese de que las flechas de las
llantas direccionales apunten en la
dirección de la rotación cuando el
vehículo avance. Si tiene que ajustar una
llanta de refacción con las flechas
apuntando en la dirección opuesta, pida a
un distribuidor autorizado que reajuste la
llanta en la dirección correcta. Use solo tamaños de llantas y ruedas
aprobados. Usar otros tamaños
podría dañar el vehículo e invalidar
la Aprobación nacional de llantas. Ver
Presiones de las llantas (página 150). Asegúrese de que no haya
lubricación (grasa o aceite) en las
roscas o la superficie entre las
salientes y tuercas de las ruedas. Esto
puede hacer que las tuercas de las
salientes se suelten mientras se conduce. No use llantas planas en vehículos
que originalmente no las incluían.
Comuníquese con un distribuidor
autorizado para obtener más detalles
acerca de la compatibilidad. AVISOS
No instale llantas de aleación con
tuercas de seguridad diseñadas para
uso en llantas de acero.
Las tuercas de seguridad están
sujetas a cambios. Debe asegurarse
de utilizar solo las tuercas de
seguridad y las ruedas específicas para su
vehículo. Si tiene dudas, póngase en
contacto con un distribuidor autorizado. Nota:
También se puede usar tuercas de
seguridad de ruedas de aleación y ruedas
de acero con rayos para la rueda de
refacción de acero por un período de tiempo
reducido (máximo dos semanas).
Nota: Cerciórese de que las superficies de
contacto de la llanta y el cubo estén libre
de materiales extraños.
Nota: Asegúrese de que los conos de las
tuercas de seguridad estén contra la llanta.
1. Instale la rueda y la tapa de la rueda.
2. Instale las tuercas de seguridad y apriételas con la mano.
3. Instale la llave de tuerca de seguridad de bloqueo. 4. Apriete las tuercas parcialmente en la
secuencia que se muestra.
5. Baje el vehículo y retire el gato.
6. Apriete las tuercas por completo en la secuencia que se muestra. Ver
Presiones de las llantas (página 150). ALERTA
Revise las tuercas para comprobar
si están apretadas y revise la presión
de las llantas lo antes posible.
149
Figo/Ka (CDU) , esMEX Ruedas y llantas
procarmanuals.com1234E90589

INFORMACIÓN GENERAL
Frecuencias de radio y factores de recepción
Factores de la recepción de radio
Mientras más se aleja de una estación FM, más débil es
la señal y la recepción.
Distancia y potencia
Los cerros, montañas, edificios altos, puentes, túneles,
pasos elevados en autopistas, estacionamientos de varios
pisos, follajes de árboles densos y las tormentas eléctricas
pueden interferir con la recepción.
Terreno
Cuando pase cerca de una torre de transmisión de radio,
una señal más potente puede cancelar una señal más
débil y puede causar interferencias en el sistema de audio.
Sobrecarga de estaciones
Información de CD y el reproductor
de CD
Nota: Las unidades de CD solo reproducen
discos compactos de audio originales de 12
cm (4,75 pulg). Debido a incompatibilidad
técnica, ciertos discos compactos grabables
y regrabables podrían no funcionar
correctamente cuando se usan en
reproductores de CD Ford.
Nota: No inserte CD con etiquetas caseras
de papel (adhesivas) en el reproductor, ya
que éstas podrían desprenderse y hacer que
el CD se atasque. Debe utilizar un marcador
permanente en lugar de etiquetas adhesivas
en los CD caseros. Los bolígrafos pueden
dañar los CD. Comuníquese con un
distribuidor autorizado para obtener más
información.
Nota: No use ningún disco con forma
irregular o con una película protectora
antirrayaduras adherida.
Siempre tome los discos únicamente por
los bordes. Limpie el disco solo con un
limpiador de CD aprobado. Limpie el disco
desde el centro hacia el borde. No limpie
con movimientos circulares. No exponga los discos directamente a la
luz del sol ni a fuentes de calor por
períodos prolongados.
Canciones MP3 y WMA y
estructura de carpetas
Los sistemas de audio capaces de
reconocer y reproducir canciones
individuales MP3 y WMA y estructura de
carpetas funciona de la siguiente forma:
•
Existen dos modos diferentes para
reproducir discos MP3 y WMA: modo
de canción WMA y WMA (sistema
predeterminado) y modo de archivo
MP3 y WMA.
• El modo de canción MP3 y WMA ignora
cualquier estructura de carpetas en el
disco MP3 y WMA. El reproductor
enumera cada canción MP3 y WMA en
el disco (señaladas con la extensión
de archivo MP3 o WMA) desde T001
hasta un máximo de T255. Es posible
que el número máximo de archivos
MP3 y WMA reproducibles sea menor
según la estructura del CD y el modelo
exacto del radio.
162
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audioprocarmanuals.com

•
El modo de archivo MP3 y WMA
representa una estructura de carpeta
que consta de un nivel de archivos. El
reproductor de CD enumera todas las
canciones MP3 WMA en el disco
(señaladas con la extensión de archivo
MP3 y WMA) y todas las carpetas que
contienen archivos MP3 y WMA, desde
F001 (carpeta) T001 (canción) hasta
F253 T255.
• La creación de discos con un sólo nivel
de carpetas ayuda a la navegación a
través de ellos.
Si está grabando sus propios discos MP3
y WMA, es importante comprender la
manera en que el sistema lee las
estructuras que crea. Si bien pudieran
haber varios archivos presentes, (archivos
con extensiones distintas a MP3 y WMA),
se reproducirán sólo los archivos con
extensión MP3 y WMA; el sistema ignora
otros archivos. Esto le permite usar el
mismo disco MP3 y WMA para diversas
tareas en la computadora de su trabajo,
la computadora de su casa y la del sistema
del vehículo.
En el modo de pistas, el sistema muestra
y reproduce la estructura como si tuviese
solo un nivel (se reproducen todos los
archivos MP3 y WMA, independientemente
de si se encuentran en una carpeta
específica). En el modo de carpeta, el
sistema solo reproduce los archivos MP3
y WMA en la carpeta actual. UNIDAD DE AUDIO -
VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD/
SYNC ALERTA
Manejar mientras está distraído
puede tener como consecuencia la
pérdida de control del vehículo,
colisiones y lesiones. Le recomendamos
enfáticamente que tenga extrema
precaución cuando utilice cualquier
dispositivo que pudiera distraerlo mientras
maneja. Su responsabilidad principal es el
manejo seguro de su vehículo.
Recomendamos que no se use ningún
dispositivo portátil al manejar y sugerimos
el uso de sistemas operados por voz
siempre que sea posible. Asegúrese de
estar al tanto de todas las leyes locales
correspondientes que pudieran regir el uso
de dispositivos electrónicos al manejar. Nota:
Hay una pantalla integrada de varias
funciones encima de la unidad. Esta
muestra información importante respecto
del control del sistema. Además, hay
diversos iconos colocados en torno de la
pantalla que se encienden cuando se activa
una función (por ejemplo, CD, Radio o Aux).
163
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audioprocarmanuals.com