
AVISOS
Cuando lleve a cabo este
procedimiento, estará quitando la
transmisión de P (Estacionamiento),
lo que significa que el vehículo puede rodar
libremente. Para evitar un desplazamiento
no deseado del vehículo, siempre aplique
completamente el freno de
estacionamiento antes de llevar a cabo
este procedimiento. Use bloques para
ruedas si resulta adecuado. Si libera completamente el freno de
estacionamiento, pero la luz de
advertencia de los frenos permanece
encendida, es posible que los frenos no
estén funcionando correctamente.
Consulte con su concesionario autorizado. Use la neutralización del interbloqueo de
la palanca de cambios para mover la
palanca de cambios desde la posición de
estacionamiento en caso de una falla
eléctrica o si el vehículo se ha quedado sin
batería.
Aplique el freno de estacionamiento y gire
el encendido a la posición OFF antes de
realizar este procedimiento.
1. Aplique el freno de mano y apague el
encendido antes de realizar este
procedimiento.
2. Retire el tornillo de retención. 3. Quite el panel lateral de la consola
central del lado derecho. 4. Presione el pedal del freno. Con una
herramienta adecuada, gire la palanca
hacia delante mientras jala la palanca
selectora de la transmisión para
quitarla de la posición P
(Estacionamiento) y colocarla en la
posición
N (Neutral).
5. Coloque la cubierta de la consola.
6. Aplique el pedal del freno, arranque el vehículo y libere el freno de
estacionamiento.
87
Figo/Ka (CDU) , esMEX Transmisión
procarmanuals.comE14219332 E1422144

DIRECCIÓN
Dirección hidráulica eléctrica
ALERTA
Acuda a servicio inmediatamente si
se detecta un error en el sistema. Es
posible que no sienta ninguna
diferencia en el desempeño de la dirección,
pero puede existir una situación grave. No
llevarlo a revisión puede resultar en
pérdida de control de la dirección. Nota:
Su vehículo cuenta con un sistema
de dirección eléctrica servoasistida. No
existe un depósito de líquido que revisar ni
rellenar.
El sistema de dirección electrohidráulica
funciona mediante un motor eléctrico que
reduce el esfuerzo del conductor sobre el
volante de dirección.
El sistema funciona progresivamente y
durante maniobras con las cuales hace
que el esfuerzo sea más menor. A medida
que aumenta la velocidad del vehículo,
reduce su acción para mejorar el control
del vehículo.
El sistema de dirección hidráulica eléctrica
cuenta con verificaciones que
constantemente monitorean el sistema
para garantizar el funcionamiento
adecuado. Cuando se produce un error del
sistema, aparece un mensaje en la pantalla
de información. Si esto sucede, detenga el
vehículo en un lugar seguro y apague el
motor. Después de al menos 10 segundos,
restablezca el sistema volviendo a arrancar
el motor y verifique si aparecer un mensaje
sobre la dirección en la pantalla de
información. Si vuelve a aparecer el
mensaje de la dirección o si aparece
mientras está conduciendo, lleve su
vehículo con su distribuidor autorizado
para que lo revise. Si el vehículo pierde la potencia eléctrica
mientras maneja (o si el encendido está
apagado), puede maniobrar la dirección
del vehículo manualmente, pero con mayor
esfuerzo. Las maniobras continuas y
extremas pueden aumentar el esfuerzo
que se requiere para maniobrar. Esto se
produce para evitar el sobrecalentamiento
y el daño permanente interna en el sistema
de dirección. Si esto ocurriera, no se pierde
la capacidad de maniobrar el vehículo en
forma manual ni se generan daños
permanentes. Las típicas maniobras en la
dirección y manejo permitirán que el
sistema se enfríe y que la dirección
servoasistida vuelva a la normalidad.
Consejos de dirección
Evite hacer movimientos bruscos con el
volante. La fuerza que se necesita para
cambiar la dirección del vehículo es menor
en comparación con un vehículo con
dirección mecánica.
Si la dirección se desvía o se pone dura,
revise si hay:
•
Una llanta mal inflada
• Desgaste disparejo de las llantas
• Componentes de la suspensión flojos
o desgastados
• Componentes de la dirección flojos o
desgastados
• Alineación del vehículo no adecuada
Una comba alta en el camino o el viento
de costado alto también pueden hacer que
la dirección parezca desviarse o tirar hacia
un lado.
93
Figo/Ka (CDU) , esMEX Ayudas de conducciónprocarmanuals.com

INFORMACIÓN GENERAL
AVISOS
No exceda las cargas máximas del
eje delantero y trasero de su
vehículo.
No olvide asegurar adecuadamente
todos los objetos sueltos.
Coloque el equipaje y otras cargas
tan abajo y tan adelante como sea
posible dentro del compartimiento
de equipajes o del espacio para carga.
No conduzca con la compuerta
levadiza o la puerta trasera abierta.
Los gases de escape podrían ingresar
al vehículo.
No permita que ningún elemento
haga contacto con las ventanas
traseras.
Nota: Al cargar objetos de gran longitud en
el vehículo, por ejemplo tubos, maderas o
muebles, sea cuidadoso a fin de evitar
daños en la vestidura interior.
CUBIERTAS DEL
COMPARTIMIENTO DE
EQUIPAJES - 5 PUERTAS
ALERTA
No coloque objetos en la cubierta de
equipajes.
Cómo retirar la cubierta
1
3
2
E174649
Instale siguiendo el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
LÍMITE DE CARGA
Carga del vehículo: con y sin
remolque
Esta sección lo guiará en la forma
adecuada de cargar el vehículo y/o el
remolque, para mantener el peso del
vehículo cargado dentro de su capacidad
de diseño, con o sin remolque. La carga
adecuada del vehículo le permitirá
aprovechar al máximo el diseño de su
vehículo. Antes de cargar su vehículo,
familiarícese con los siguientes términos
para determinar los pesos máximos del
vehículo, con o sin remolque, que se
encuentran en la Etiqueta de llantas y en
la Etiqueta de certificación del
cumplimiento de las normas de seguridad
del vehículo:
Peso base listo para rodar: es el peso
del vehículo con tanque lleno de
combustible y todo su equipamiento
estándar. No incluye pasajeros, carga, ni
equipos opcionales.
94
Figo/Ka (CDU) , esMEX
Transporte de carga
procarmanuals.com

Peso del vehículo listo para rodar: es el
peso del vehículo nuevo, al momento de
recogerlo con su distribuidor autorizado,
más todo su equipamiento optativo y/o
de posventa.Carga útil: es el peso combinado de carga
y pasajeros que transporta el vehículo. La
carga útil máxima del vehículo se puede
encontrar en la Etiqueta de llantas o en el
Pilar B o en el borde de la puerta del
conductor (es posible que los vehículos
exportados fuera de Estados Unidos y
Canadá no tengan una Etiqueta de
llantas). Busque
“THE COMBINED
WEIGHT OF OCCUPANTS AND CARGO
SHOULD NEVER EXCEED XXX kg OR
XXX lb. ” para conocer la carga útil
máxima. La carga útil señalada en la
Etiqueta de llantas es la carga útil máxima
para el vehículo según lo determinado en la planta de ensamblaje. Si instala en el
vehículo algún equipo de posventa o
instalado por el distribuidor autorizado, el
peso de dicho equipo se debe restar de la
carga útil señalada en la Etiqueta de
llantas para determinar la nueva carga útil. ALERTA
La capacidad de carga real de su
vehículo puede estar limitada por la
capacidad de volumen (cuánto
espacio disponible hay) o por la capacidad
de carga útil (cuánto peso puede
transportar el vehículo). Una vez que ha
alcanzado la carga útil máxima de su
vehículo, no agregue más carga, incluso si
hay espacio disponible. La sobrecarga o
carga inadecuada del vehículo puede
contribuir a que usted pierda el control del
vehículo y ocurra una volcadura. 95
Figo/Ka (CDU) , esMEX Transporte de carga
procarmanuals.comE143816CARGAÚTIL

no del Peso bruto vehicular combinado
máximo). Deben usarse frenos funcionales
independientes para el control seguro de
los vehículos y remolques arrastrados si el
Peso bruto combinado del vehículo de
arrastre más el remolque sobrepasa el
Peso bruto vehicular máximo del vehículo
de arrastre.
El Peso bruto combinado
nunca debe exceder el Peso bruto
vehicular combinado máximo.
Peso máximo del remolque cargado:
Es el mayor peso de un remolque
completamente cargado que el vehículo
puede arrastrar. Supone un vehículo solo
con opciones indispensables, peso del
conductor y del pasajero delantero (68
kilogramos [150 libras] cada uno), sin peso
de la lanza (interna o externa) y una carga
de remolque de 10
– 15 % (remolque
convencional) o un peso del pivote de
arrastre de 15
– 25 % (remolque de cinco
ruedas). Consulte un distribuidor
autorizado para obtener información
detallada.
Carga de la lanza o peso del pivote de
arrastre con quinta rueda
: se refiere al
peso que un remolque aplica sobre el
enganche de arrastre.
Ejemplos: para un remolque convencional
de 2268 kilogramos (5000 libras),
multiplique 5000 por 0.10 y 0.15 para
obtener el límite de carga de la lanza
apropiado, es decir, de 227 a
340 kilogramos (500 a 750 libras). Para
un remolque con quinta rueda de
5.216 kilogramos (11.500 libras),
multiplique por 0.15 y 0.25 para obtener el
rango de carga adecuado del pivote de
arrastre, que es de 782 a 1.304 kilogramos
(1.725 a 2.875 libras). AVISOS
No exceda el GVWR o el GAWR
específicos en la Etiqueta de
certificación del cumplimiento de las
normas de seguridad. AVISOS
No utilice llantas de refacción con
una capacidad de transporte de
carga inferior a las originales, porque
pueden disminuir las limitaciones del
GVWR y del GAWR del vehículo. Las
llantas de refacción con un límite mayor
que las originales no aumentan las
limitaciones del GVWR ni del GAWR. Si excede alguna limitación de peso
vehicular máximo puede provocar
graves daños al vehículo o lesiones
personales. Pasos para determinar el límite
correcto de carga:
1. Ubique el mensaje "The combined
weight of occupants and cargo should
never exceed XXX kg or XXX lb." en la
etiqueta del vehículo.
2. Determine el peso combinado del conductor y los pasajeros que viajarán
en el vehículo.
3. Reste el peso combinado del conductor y los pasajeros de XXX kg o
XXX lb.
4. La cifra resultante es igual a la cantidad disponible de carga y
capacidad de carga de equipaje. Por
ejemplo, si la cantidad “
XXX” es igual
a 1,400 lb y habrá cinco pasajeros de
150 lb en el vehículo, la cantidad de
carga y capacidad de carga de equipaje
disponible es 650 lb (1400-750 (5 x
150) = 650 lb).
5. Determine el peso combinado del equipaje y la carga que llevará el
vehículo. Ese peso no puede exceder,
sin correr peligro, la capacidad de carga
de equipaje y la carga disponible
calculadas en el Paso 4.
98
Figo/Ka (CDU) , esMEX Transporte de carga
procarmanuals.com

RODAJE
Llantas
ALERTA
Es posible que las nuevas llantas se
deban asentar durante
aproximadamente 500 km. Durante
este tiempo, puede experimentar
diferentes características de conducción. Frenos y embrague
ALERTA
Si fuera posible, evite frenar y
embragar de forma brusca durante
los primeros 150 km en la ciudad y
los primeros 1.500 km en autopista. Motor
ALERTA
Evite manejar demasiado rápido
durante los primeros 1.500 km. Varíe
la velocidad frecuentemente y
realice cambios ascendentes de forma
temprana. No fuerce el motor. CONDUCCIÓN ECONÓMICA
La economía de combustible se ve
afectada por diversos aspectos como la
forma en que conduce, las condiciones en
la que conduce y la forma en que mantiene
el vehículo.
Algunas cosas que debe considerar y que
pueden mejorar la economía de
combustible:
•
Acelere y disminuya la velocidad de
forma suave y moderada.
• Conduzca a velocidades constantes.
• Anticipe las detenciones; disminuir la
velocidad puede eliminar la necesidad
de detenerse. •
Combine sus actividades y diligencias,
y minimice el manejo con frenadas y
arranques.
•Cuando haga mandados, primero
diríjase al destino más lejano y
luego regrese lentamente a su
casa.
• Cierre las ventanas para manejar a alta
velocidad.
• Maneje a velocidades razonables.
(Manejar a
105 km/h consume
aproximadamente un 15 % menos de
combustible que viajar a
121 km/h).
• Mantenga las llantas correctamente
infladas y use solo el tamaño
recomendado.
• Solo use el aceite del motor
recomendado.
• Realice todo el mantenimiento
programado en forma regular.
• Siga el indicador de cambio de
velocidad en el tablero de instrumentos
para obtener la sincronización ideal de
cambio de marcha. Si lo hace,
aumentará la economía del
combustible y reducirá las emisiones.
Ver
Indicadores y luces de
advertencia (página 45). para
obtener más información sobre el
indicador de cambio de velocidades en
el tablero de instrumentos.
También es posible que haya algunas
cosas que desee evitar debido a que
pueden reducir el rendimiento del
combustible:
• Evite las aceleraciones repentinas o
bruscas.
• Evite acelerar el motor antes de apagar
el vehículo.
• Evite extensos períodos marcha lenta.
• Evite calentar el vehículo de forma
excesiva en las mañanas frías.
• Reduzca el uso del aire acondicionado
y la calefacción.
102
Figo/Ka (CDU) , esMEX Indicaciones de conducción
procarmanuals.com

LOCALIZACIONES DE LAS
CAJAS DE FUSIBLES
Caja de fusibles del
compartimiento del motor
La caja de fusibles se ubica en el
compartimiento del motor.
Caja de fusibles del
compartimiento de pasajeros Esta caja de fusibles se ubica detrás de la
guantera. Para acceder a la caja de
fusibles, realice lo siguiente:
1. Abra la guantera y vacíe su contenido.
2.
Presione los lados hacia adentro y gire
la guantera hacia abajo.
Nota: Cualquier modificación inadecuada
en el sistema eléctrico puede comprometer
la seguridad del vehículo, lo que implica un
riesgo de incendio o daños en el motor. Si
tiene alguna pregunta o desea aclarar sus
dudas, comuníquese con un distribuidor
autorizado.
Caja de fusibles de la batería Esta caja de fusibles está unida a la
terminal positiva de la batería.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
DE FUSIBLES - GASOLINA
Su vehículo puede o no incorporar todas
las características mencionadas en las
tablas de fusibles. Esta información
describe todos los fusibles para todos los
modelos de vehículos disponibles.
110
Figo/Ka (CDU) , esMEX Fusiblesprocarmanuals.comE208374 E208375 E146270

INFORMACIÓN GENERAL
Lleve su vehículo a servicio en forma
regular para ayudar a mantener su valía
de carretera. Existe una gran red de
distribuidores autorizados disponibles para
ayudarle con su experiencia en servicios
profesionales. Creemos que sus técnicos
capacitados especialmente son los
mejores calificados para dar servicio a su
vehículo en forma adecuada y experta, con
una amplia gama de herramientas
altamente especializadas.
Adicionalmente al servicio regular,
recomendamos que lleve a cabo las
siguientes comprobaciones adicionales.
AVISOS
Gire el interruptor de encendido a
OFF antes de tocar o intentar el
ajuste de cualquier tipo.
No toque los componentes del
sistema de encendido electrónico
después de haber girado el
encendido a ON o cuando el motor está
funcionando. El sistema funciona con alto
voltaje. Mantenga sus manos y su ropa lejos
del ventilador de enfriamiento del
motor. Bajo ciertas condiciones, el
ventilador puede continuar funcionando
durante varios minutos después de haber
apagado el motor. Asegúrese que los tapones de
llenado están bien ajustados
después de realizar inspecciones de
mantenimiento. Revisiones diarias
•
Luces exteriores.
• Luces interiores.
• Luces e indicadores de advertencia. Revise al reabastecerse de
combustible
•
Nivel de aceite del motor. Ver
Comprobación del aceite de motor
(página 122).
• Nivel del fluido de frenos. Ver
Verificación del fluido de frenos
(página
124).
• Nivel del fluido lavador. Ver
Comprobación del fluido del
lavador
(página 125).
• Presiones de inflado de los neumáticos
(en frío). Ver
Presiones de las
llantas (página 150).
• Estado de los neumáticos. Ver Ruedas
y llantas
(página 142).
Revisiones mensuales
• Nivel del refrigerante del motor (motor
frío). Ver
Comprobación del
refrigerante de motor (página 123).
• Fugas en tubos, mangueras y
depósitos.
• Funcionamiento del aire
acondicionado.
• Funcionamiento del freno de
estacionamiento.
• Funcionamiento del claxon.
• Ajuste de las tuercas de seguridad. Ver
Presiones de las llantas (página 150).
119
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.com