
MODIFICATIONS/ALTÉRATIONS DU VÉHICULE
AVERTISSEMENT
Toute modification ou altération du véhicule pourrait en compromettre gravement la sécurité, ainsi que la tenue de route, et
provoquer des accidents, entraînant des risques même mortels pour les occupants.
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L'UTILISATEUR
Après l'achat du véhicule, si l'on souhaite installer des accessoires électriques à bord nécessitant une alimentation électrique
permanente (par ex. autoradio, antivol satellitaire, etc.) ou des accessoires qui pèsent en tout cas sur le bilan électrique,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui vérifiera si le circuit électrique du véhicule est en mesure de soutenir la charge
requise ou s'il faut lui intégrer une batterie plus puissante.
ATTENTION Faire attention lors du montage de becquets supplémentaires, de roues en alliage et d'enjoliveurs non de série : ils
pourraient réduire la ventilation des freins et leur efficacité en cas de freinages violents et répétés, ou bien en cas de longues
descentes. S'assurer que rien (par ex. surtapis, etc.) ne vienne entraver la course des pédales.
INSTALLATION DE DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques installés après l’achat du véhicule et dans le cadre du service après-vente doivent
porter le marquage suivant :.
Fiat autorise le montage d’appareils émetteurs-récepteurs à condition que l’installation soit effectuée dans les règles de l’art, en
respectant les indications du constructeur et dans un centre spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs qui comportent des modifications du véhicule peuvent donner lieu au retrait de la carte
grise par les autorités compétentes et à l’éventuelle déchéance de la garantie, dans la limite des défauts causés par la
modification ou attribuables directement ou indirectement à celle-ci.
Fiat décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de l’installation d’accessoires non fournis ou recommandés par
Fiat et installés sans respecter les consignes fournies.
ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES PORTABLES
Les appareils radio émetteurs (téléphones portables de voiture, transmetteurs sur citizen-band, radio-amateurs et similaires) ne
peuvent pas être utilisés à l'intérieur du véhicule, à moins d'utiliser une antenne séparée montée à l'extérieur du véhicule.
L'efficacité d'émission et de réception de ces appareils peut être dégradée par l'effet de blindage de la caisse du véhicule. En
ce qui concerne l'emploi des téléphones portables (GSM, GPRS, UMTS, LTE) dotés d'homologation officielle CE, il est
recommandé de suivre scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur du téléphone portable.
AVERTISSEMENT L'emploi de ces dispositifs à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour les passagers, des perturbations des systèmes électroniques dont le véhicule est équipé,
qui peuvent en compromettre la sécurité.
5

6)Ne JAMAIS laisser d'enfants dans la
voiture sans surveillance, ni quitter la
voiture avec les portes déverrouillées dans
un lieu où les enfants peuvent accéder
facilement. Cela pourrait entraîner des
blessures graves aux enfants, voire
mortelles. S'assurer également que les
enfants n'enclenchent pas par
inadvertance le frein de stationnement ni
n'actionnent la pédale de frein.
7)L'ouverture ou la fermeture de la porte
doivent être faites, comme pour toutes les
parties ouvrantes du véhicule, en tenant
compte des précautions concernant cette
opération : assurez-vous que personne,
aucune partie du corps, animal ou un objet
risque d'entrer en contact avec la porte au
moment de la manœuvre. Utiliser
uniquement et exclusivement les poignées
intérieures et extérieures pour manœuvrer
la porte. Manœuvrer la porte avec
précaution, à l'ouverture et à la fermeture.
Attention, lorsque le véhicule est garé en
pente, ouvrir ou fermer la porte avec
précaution, jusqu'à ce qu'elle résulte
bloquée. Toujours s'assurer que la porte
coulissante est complètement fermée
chaque fois que le véhicule roule.
8)Avant d'ouvrir une porte, s'assurer que
l'action se déroule en conditions de
sécurité.
9)Pendant le ravitaillement avec la trappe
à carburant ouverte, ne pas ouvrir la porte
latérale coulissante gauche. S’assurer que
la trappe à carburant est bien fermée
pendant l'ouverture/fermeture de la porte
latérale coulissante pour éviter tout
dommage.10)Lorsque le véhicule est garé dans une
rue en pente, ne jamais laisser la porte
coulissante bloquée en ouverture : un choc
involontaire pourrait décrocher la porte et
la laisser coulisser.
11)Avant de laisser le véhicule garé avec
les portes coulissantes ouvertes, vérifier
toujours que le blocage soit enclenché.
12)Toujours utiliser ce dispositif lorsque
l'on transporte des enfants.
13)Le système à ressort a des forces
d'actionnement qui sont étudiées pour le
meilleur confort d’utilisation ; un choc
accidentel ou un vent fort pourraient
débloquer les ressorts et fermer
spontanément les battants de la porte.
14)En fermeture, fermer totalement la
porte battante droite et ensuite la porte
battante gauche. Ne jamais fermer
simultanément les deux portes.
15)En cas de rafale de vent, ne pas laisser
les portes arrière battantes ouvertes.
Risque de blessures.
16)Lors d'un arrêt en bord de route, les
feux arrière pourraient ne pas être visibles
si le hayon arrière est entièrement ouvert.
Signaler la présence du véhicule par le
triangle de présignalisation ou d'autres
dispositifs prévus par les normes en
vigueur dans le pays où l'on se trouve.APPUIE-TÊTE
APPUI-TÊTE AVANT
17)
Réglage
Tirer l'appui-tête vers le haut jusqu'à la
hauteur choisie. S'assurer qu'il est
bloqué.
Appuyer sur la touche 1 fig. 48 pour
faire descendre l'appui-tête 2 jusqu'à la
hauteur choisie. S'assurer qu'il est
bloqué.
Dépose
Soulever l'appui-tête au maximum (si
nécessaire, rabattre le dossier).
Appuyer sur le bouton et soulever
l'appui-tête jusqu'à ce qu'il sorte.
Repose
Introduire les tiges de l'appui-tête dans
les guides (rabattre le dossier si
nécessaire). Faire descendre
l'appui-tête jusqu'au cran puis appuyer
48T36589
27

ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION DU
SYSTÈME
Appuyer sur la touche 1 fig. 65 pour
désactiver la fonction. Le message
spécifique s'affiche sur le combiné de
bord et le témoin incorporé 2 fig. 65 à la
touche s'allume.
Réappuyer pour réenclencher le
système. Le message spécifique
s'affiche sur le combiné de bord et le
témoin incorporé2àlatouche s'éteint.
Le système se réenclenche
automatiquement chaque fois que l'on
démarre le véhicule (consulter le
paragraphe « Démarrage du moteur »)
du chapitre «Démarrage et guide»).
REMARQUES : Moteur en veille,
appuyer sur la touche 1 pour
redémarrer automatiquement le moteur.Cas particuliers
Pour les véhicules disposant d'une
clé électronique, système enclenché,
moteur éteint (bouchon, arrêt à un feu
rouge, etc.), si le conducteur quitte son
siège ou détache sa ceinture et ouvre
sa portière, le contact est coupé. Pour
redémarrer et réenclencher le système
Start&Stop, appuyer sur le bouton de
démarrage (consulter le paragraphe
« Contacteur de démarrage» du
chapitre « Connaissance du véhicule» ).
En cas de calage du moteur, si le
système est enclenché, appuyer fort
sur la pédale d'embrayage pour le
redémarrer.
CONDITIONS DANS
LESQUELLES LE MOTEUR
NE S'ARRÊTE PAS
Selon la version du véhicule, certaines
conditions empêchent le système de
mettre le moteur en veille, à savoir :
marche AR enclenchée ;
capot moteur non verrouillé ;
pour les véhicules avec clé
électronique, la porte du conducteur
n'est pas fermée ;
pour les véhicules avec clé
électronique, la ceinture du conducteur
n'est pas bouclée ;
la température extérieure est trop
basse ou trop élevée (inférieureà0°C
env. ou supérieure à 30 °C env.) ;
batterie insuffisamment chargée ;
la différence entre la température à
l'intérieur du véhicule et la température
de climatisation automatique
programmée est excessive ;
la fonction MAX DEF est activée (voir
le paragraphe « Climatisation » dans le
chapitre « Connaissance du véhicule ») ;
la température du liquide de
refroidissement n'est pas suffisante ;
la régénération automatique du filtre
à particules est en cours ;
Ou :
le témoinqui s'allume sur le
combiné de bord signale l'impossibilité
de mettre le moteur en veille.
REMARQUES: Pour faire l’appoint de
carburant, le moteur doit être arrêté (et
pas en veille) : arrêter obligatoirement le
moteur (consulter le paragraphe
« Démarrage du moteur » du chapitre
« Démarrage et conduite ».
CONDITIONS DE
REDÉMARRAGE
Dans certains cas, le moteur peut
redémarrer sans aucune intervention
afin de garantir un maximum de
sécurité et de confort. Ceci est possible
dans les cas suivants :
la température extérieure est trop
basse ou trop élevée (inférieureà0°C
env. ou supérieure à 30 °C env.) ;
la fonction MAX DEF est activée (voir
le paragraphe « Climatisation » dans le
chapitre « Connaissance du véhicule ») ;
65T36535
33

ATTENTION En cas de conduite à
gauche sur un véhicule avec volant à
gauche (ou vice versa), régler
impérativement les feux pour la période
d'utilisation dans ces conditions
(consulter le paragraphe « Réglage de
l’assiette des phares » du chapitre
« Connaissance du véhicule »).
FEUX DE CROISEMENT
Allumage manuel
Tourner la bague 2 fig. 68 face au
symbole
sur le tableau de bord, le
témoin s'allume.
Éclairage automatique
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Tourner la bague 2 fig. 68 face au
symboleAUTO: moteur démarré, les
feux de croisement s'allument ou
s'éteignent automatiquement en
fonction de la lumière extérieure, sans
devoir intervenir sur le levier 1 fig. 68.Extinction
En mode manuel, tourner la bague 2
fig. 68 sur 0 ;
En mode automatique, bague 2
fig. 68 face au symboleAUTO, les feux
de croisement s'éteignent en coupant
le moteur, en ouvrant la porte côté
conducteur ou en fermant le véhicule.
Dans ce cas, au redémarrage du
moteur, les feux de croisement se
rallumeront en fonction de l'éclairage
extérieur, sans actionner le levier 1
fig. 68.
REMARQUE Si les feux de route ou de
brouillard sont allumés, les phares ne
s'éteindront pas automatiquement.
FEUX DE ROUTE
Démarrage
Moteur démarré et feux de croisement
allumés, appuyer sur le levier 1 fig. 68.
Le témoin
s'allume sur le combiné
de bord. Pour revenir sur la position des
feux de croisement, tirer le levier 1
fig. 68 vers soi.
Extinction
Tourner le sélecteur 2 fig. 68 sur 0.
Si les feux ont été allumés
manuellement, un signal sonore retentit
en ouvrant la porte du conducteur pour
signaler que les feux sont restés
allumés.
FEUX ANTIBROUILLARD
Tourner la bague centrale 4 fig. 70 en
face du symbole fig. 70 puis la relâcher.
Le fonctionnement dépend de la
position des feux sélectionnée. Le
témoin correspondant s'allume au
tableau de bord.
Fonction feux de virage
Dans un virage, feux de position
allumés et en présence de certaines
conditions (vitesse, angle du volant,
marche AV, clignotant allumé, etc,), un
des feux de brouillard s'allume pour
éclairer le virage.
FEU ARRIÈRE DE
BROUILLARD
Tourner la bague centrale 4
fig. 70 jusqu'à ce que le symbole
fig. 70 se trouve en face du repère 5
fig. 70, puis la relâcher.
Le fonctionnement dépend de la
position des feux sélectionnée. Le
69T36523
70T38199-1
36
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

Fonctionnement par impulsions
Durant la conduite, les manœuvres du
volant peuvent s'avérer insuffisantes
pour reconduire automatiquement le
levier sur sa position de départ. Dans
ce cas, déplacer le levier à mi-course
1 puis le relâcher : le levier retourne au
point de départ et le feu de direction
clignote trois fois.
ATTENTION
33)Avant de voyager la nuit : vérifier si
l'équipement électrique est en bon état et
contrôler la hauteur des phares (si la
charge est supérieure aux conditions
habituelles). Vérifier que rien ne gêne le
faisceau lumineux des phares (poussière,
boue, neige, objets transportés...).
34)Les feux de jour sont une alternative
aux feux de croisement en conduite de
jour, quand ces derniers sont obligatoires ;
s'ils ne sont pas obligatoires, l'utilisation
des feux de jour reste autorisée.35)Les feux de jour ne remplacent pas les
feux de croisement la nuit ou dans les
tunnels. L’utilisation des feux de jour
dépend du code de la route en vigueur
dans le pays où l'on circule : se conformer
aux normes.
36)Lors d'un arrêt en bord de route, les
feux arrière pourraient ne pas être visibles
si le hayon arrière est entièrement ouvert.
Signaler la présence du véhicule par le
triangle de présignalisation ou d'autres
dispositifs prévus par les normes en
vigueur dans le pays où l'on se trouve.
ÉCLAIRAGE
D'HABITACLE
PLAFONNIERS
Agir sur les contacteurs 1 fig. 74, 2
fig. 75 ou 3 fig. 75 pour obtenir :
un éclairage permanent ;
un éclairage commandé par
l'ouverture d'une des portes. La lampe
s'éteint lorsque les portes concernées
sont fermées correctement ;
l'extinction est immédiate.
ATTENTION Le déverrouillage et
l'ouverture des portes déterminent
l'allumage temporisé des plafonniers.73T36522
74T36566
38
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

42)Toute réparation ou modification du
système d'alimentation en carburant
(circuits électroniques, câblage, circuit de
carburant, injecteur, protection ...) est
strictement interdite en raison des risques
encourus (confier ces opérations à un
personnel qualifié du réseau après-vente
Fiat).
ATTENTION
8)Ne pas mélanger l'essence (sans plomb
ou E85) avec le gazole, même en petites
quantités. Ne pas utiliser de carburant à
base d'éthanol si votre véhicule n'est pas
compatible. Pour éviter d'endommager le
moteur, ne pas ajouter d'additifs au
carburant.
RÉSERVOIR ADDITIF
AdBlue (Urée)
S'assurer de respecter les lois du pays
où l’on se trouve.
Il est important de se rappeler que le
non-respect de la réglementation en
vigueur par le propriétaire du véhicule
peut avoir des conséquences
judiciaires.
Principe de fonctionnement
L'utilisation d'additifs permet de réduire
les émissions d'échappement, en
transformant les gaz polluants en
vapeur d'eau et azote.
Remplissage
Capacité utile du réservoir : 20 litres
environ. Ouvrir la porte avant gauche
pour ouvrir la trappe A. Dévisser le
bouchon 1.
43)
9) 10) 11)
ATTENTION Sur le véhicule disposant
de la fonction Start&Stop, effectuer
l’appoint d’additif AdBlue (Urée) quand
le moteur est à l’arrêt. Toujours arrêter
le moteur (voir les informations relatives
au démarrage et à l’arrêt du moteur).
Qualité de l'additif AdBlue (Urée)
Utiliser uniquement des additifs
conformes à la norme ISO 22241 et
aux consignes sur l'étiquette apposée
sur la trappe du réservoir de carburant.
Consommation moyenne
Environ2l/1000 km selon le style du
véhicule et la conduite.
Précautions d'emploi
Toujours consulter les informations sur
l'emballage de l'additif AdBlue (Urée).
Manipuler les additifs avec précautions.
Ils peuvent endommager les vêtements,
les chaussures, les panneaux de
carrosserie, etc .
En cas de reflux ou si l'additif
contamine une surface peinte, nettoyer
rapidement la zone touchée avec un
chiffon humide.
Dans des conditions de froid
extrêmes
Le véhicule est équipé d'un système de
chauffage de l'additif AdBlue (Urée) qui
permet de conduire dans des
conditions de froid extrêmes.
86T40504
44
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ATTENTION
40)Le bouchon du réservoir est
spécifique. En cas de remplacement,
utiliser un bouchon d'origine du même
type. S'adresser au Réseau Après-vente
Fiat. N'approcher en aucun cas le bouchon
d'une flamme ou d'une autre source de
chaleur. Ne pas laver la zone de
remplissage avec un nettoyeur haute
pression.
41)En cas d'odeur persistante de
carburant, procéder comme suit : arrêter le
véhicule en accord avec les conditions de
circulation et désactiver le dispositif de
démarrage ; actionner les feux de détresse
et demander à tous les passagers de sortir
du véhicule et de s'éloigner de la
circulation ; contacter le Réseau
Après-vente Fiat.

Précautions lors du remplissage du
réservoir
L'additif AdBlue (Urée) gèle à des
températures inférieures à -10 °C. Dans
ces conditions, ne pas procéder au
ravitaillement. Il est conseillé de faire
l’appoint d'additif AdBlue (Urée) soit
directement, soit chez un professionnel
qualifié, dès que le témoin
s'allume
sur le combiné du bord.
44)
ATTENTION
43)Le bouchon du réservoir est
spécifique. En cas de remplacement,
utiliser un bouchon d'origine du même
type. S'adresser au Réseau Après-vente
Fiat. Ne pas laver la zone de remplissage
avec un nettoyeur haute pression.
44)L’additif AdBlue (Urée) ne doit pas
entrer en contact avec les yeux ou la peau.
Le cas échéant, rincer à l'eau courante. Si
nécessaire, consulter un médecin.
ATTENTION
9)Aucun type d'intervention n'est autorisé
sur une partie quelconque du système.
Pour éviter tout dommage, seul le
personnel qualifié du réseau après-vente
Fiat est autorisé à intervenir sur le système.10)Lorsque le message spécifique est
visualisé, remplir le réservoir d'additif
AdBlue (Urée) (minimum 10 litres) et
consulter les instructions de ravitaillement.
Risque d'immobilisation du véhicule.
11)Après avoir rempli le réservoir d'additif
AdBlue (Urée), s'assurer que le bouchon et
la trappe à carburant sont fermés,
démarrer le moteur et ATTENDRE
10 secondes véhicule arrêté et moteur en
marche avant de repartir. Si vous
n'effectuez pas cette opération, le
remplissage du réservoir ne sera relevé
automatiquement qu'après plusieurs
dizaines de minutes de conduite. Le
message spécifique et / ou les témoins
restent affichés jusqu'à ce que le
remplissage soit détecté par le système.
DISPOSITIF DE
DÉMARRAGE
45) 46) 47) 48) 49)
S fig. 87: position «Stop». Pour
bloquer la direction, retirer le clé et
tourner le volant jusqu'à
l'enclenchement de l'antivol de
direction. Pour débloquer la direction,
agir sur la clé et sur le volant sans
forcer.
A : position « Accessoires ». Contact
coupé, les accessoires éventuels
fonctionnent encore.
M : Position de « Marche ». Le
dispositif de démarrage est inséré.
D : Position « Démarrage ». Si le
moteur ne démarre pas, ramener la clé
en arrière avant d'actionner à nouveau
le démarreur. Relâcher la clé dès que le
moteur démarre.
87T36545-1
45

Fonction AUTO (fonctionnement
automatique)
La climatisation automatique est un
système qui garantit (à l'exception des
cas d'utilisation dans des conditions
extrêmes) le confort dans l’habitacle et
un bon niveau de visibilité, tout en
optimisant la consommation. Le
système intervient sur la vitesse de
ventilation, la répartition de l'air, le
recyclage de l'air, la mise en marche ou
l'arrêt de la climatisation et la
température de l'air.
AUTO: optimisation du niveau de
confort sélectionné en fonction des
conditions extérieures. Appuyer sur la
touche 1 fig. 94.
Variation de la vitesse de ventilation
En mode automatique, le système
choisit la vitesse de ventilation
appropriée pour atteindre et maintenir le
niveau de confort.
Il reste possible de régler la vitesse de
ventilation en tournant la commande 6
fig. 94 pour l'augmenter ou la réduire.
Réglage de la température de l'air
Actionner la commande 2 fig. 94 en
fonction de la température souhaitée.
Plus on déplace la commande vers la
droite, plus la température de l'air sera
élevée.
REMARQUE Les réglages extrêmes
permettent au système de produire un
maximum de froid ou un maximum de
chaleur (« 18 °C » et « 26 °C »).Fonction MAX - DEF
Appuyer sur la touche 3 fig. 94, le
témoin incorporé s'allume.
Cette fonction permet de dégivrer et de
désembuer rapidement le pare-brise et
la lunette arrière, les vitres latérales
avant et les rétroviseurs extérieurs (en
fonction de la version du véhicule). Elle
implique la mise en marche
automatique de la climatisation et du
dégivrage de la lunette arrière.
Appuyer sur la touche 8 fig. 94 pour
désactiver le fonctionnement de la
lunette thermique, le témoin incorporé
s'éteint.
Pour désactiver cette fonction, appuyer
sur la touche 3 fig. 94 ou 1 fig. 94.
ATTENTION Certaines touches
présentent un témoin qui indique l'état
de la fonction.
Répartition de l'air dans l'habitacle
Appuyer sur l'une des touches 4 fig. 94.
Le témoin incorporé sur la touche
sélectionnée s'allume.
Il est possible d'unir deux positions à la
fois en appuyant sur deux des touches
4 fig. 94.
Le flux de l’air est réparti
essentiellement entre tous les
aérateurs, les aérateurs de
désembuage des vitres latérales avant
et les aérateurs de désembuage du
pare-brise.
Le flux d’air est dirigé essentiellement
vers les aérateurs de la planche de
bord.
Le flux d’air est dirigé
essentiellement vers les diffuseurs
inférieurs des places avants.
Bouton d'activation/désactivation
de la lunette dégivrante et
dégivrage des rétroviseurs
extérieurs
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Appuyer sur la touche 8 fig. 94, le
témoin incorporé s'allume. Cette
fonction permet de désembuer
rapidement la lunette arrière et les
rétroviseurs extérieurs (pour les versions
/ marchés qui le prévoient).
Pour désactiver cette fonction, appuyer
de nouveau sur la touche 8 fig. 94. La
fonction se désactive automatiquement
Activation/désactivation climatiseur
En mode automatique, le système
active ou désactive la climatisation en
fonction des conditions climatiques
extérieures.
Appuyer sur la touche 5 fig. 94 pour la
désactivation de la climatisation, le
témoin incorporé s'allume.
53