Le voyant incorporé dans l'interrupteur
reste allumé en permanence.
Le système mis hors tension peut être
réactivé en appuyant à nouveau
longtemps sur le bouton.
Anomalies de fonctionnement
Sur certains véhicules, lorsque le
système détecte une anomalie, un
message spécifique s'affiche sur le
combiné de bord, le témoin
s'allume et un signal sonore
retentit pendant 5 secondes.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
52)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Au moment
d'effectuer ces manœuvres, toujours
s'assurer qu'il n'y a pas de personnes
(spécialement des enfants) ni d'animaux le
long de la trajectoire que l'on a l'intention
de suivre. Bien que les capteurs de
stationnement constituent une aide pour le
conducteur, celui-ci doit toujours être
vigilant pendant les manœuvres
potentiellement dangereuses, même à
faible vitesse.
ATTENTION
12)En cas de choc durant la marche
arrière (par exemple : contact avec une
borne, un trottoir surélevé ou autre élément
de l'aménagement urbain), celui-ci pourrait
être sérieusement compromis (déformation
d'un essieu, etc.). Pour éviter tout risque
d'accident, faire vérifier le véhicule auprès
d'un garage agréé du Réseau Après-vente
Fiat.
13)Pour le bon fonctionnement du
système, il est primordial de toujours
éliminer la boue, la saleté, la neige ou le
givre éventuellement présents sur les
capteurs. Pendant le nettoyage des
capteurs, veiller surtout à ne pas les rayer
ou les endommager ; éviter d'utiliser des
chiffons secs, rêches ou durs. Les capteurs
doivent être lavés à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du shampooing pour
voiture. Dans les stations de lavage qui
utilisent des hydro-nettoyeurs à jet de
vapeur ou à haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en tenant le gicleur
à plus de 10 cm de distance.
14)En cas de peinture du pare-chocs ou
de retouches dans la zone des capteurs,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. L'application incorrecte
de peinture risquerait de compromettre le
fonctionnement du capteur de
stationnement (Radar parking).
REAR CAMERA
(caméra de recul)
Fonctionnement
53)
15)
En embrayant la marche arrière, la
caméra 1 fig. 101 située sur le hayon
ou, selon la version du véhicule, sur la
porte arrière battante, permet d'avoir
une vue d'ensemble à l'arrière du
véhicule sur le rétroviseur 2 fig. 102 ou,
selon la version du véhicule, sur
l'afficheur multimédia 3
fig. 103 accompagné d'un ou de deux
gabarits 4 fig. 104et 5 fig. 104(mobile et
fixe).
REMARQUE S'assurer que la caméra
de recul n'est pas occultée (saleté,
boue, neige...).
101T36620
57
REMARQUE Il est possible de régler
certains paramètres sur l'afficheur
multimédia 3 fig. 103.
Gabarit mobile 4 (selon la version
du véhicule): il est représenté en bleu
sur l'écran multimédia 3 fig. 103. Il
indique la trajectoire du véhicule en
fonction de la position du volant.
Gabarit fixe 5: le gabarit fixe
comprend des repères colorés A, B etC fig. 104qui indiquent la distance
derrière le véhicule :
A (rouge) à environ 30 centimètres
du véhicule ;
B (jaune) à environ 70 centimètres
du véhicule ;
C (vert) à environ 150 centimètres du
véhicule.
Ce gabarit reste fixe et indique la
trajectoire du véhicule si les roues sont
alignées.
Ce système s’utilise d’abord à l’aide
d’un ou de plusieurs gabarits (mobile
pour la trajectoire, fixe pour la distance).
Lorsque la zone rouge est atteinte,
s'aider de la représentation du bouclier
pour s'arrêter avec précision.
ATTENTION L'afficheur affiche une
image inversée. Les gabarits sont une
représentation projetée sur sol plat ;
cette information est à ignorer
lorsqu’elle se superpose à un objetvertical ou posé au sol. Les objets qui
apparaissent sur le bord de l’écran
peuvent être déformés. En cas de trop
forte luminosité (neige, véhicule au
soleil…), la vision de la caméra peut
être perturbée. Lorsque les portes
arrière sont ouvertes ou mal fermées, le
message spécifique s'affiche et, selon
la version du véhicule, l’affichage
caméra disparaît.
ATTENTION
53)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Lorsque l'on
effectue de telles manœuvres, toujours
s'assurer de l'absence de personnes
(enfants notamment) et d'animaux dans
l'espace en question. Bien que la caméra
constitue une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours rester attentif pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses même à faible vitesse.
Toujours conduire à une vitesse modérée
de sorte à pouvoir freiner à temps en cas
de détection d'un obstacle.
102T36621
103T36519-3
104T39009
58
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
CAPOT MOTEUR
57) 58) 59) 60) 61) 62) 63)
16)
Pour ouvrir, tirer le levier 1 fig. 109.
Déverrouillage de sécurité du capot
Pour ouvrir, poussez le levier 2
fig. 110 vers la gauche : le capot se
soulève.Ouverture du capot
Ouvrir le capot et accompagner le
mouvement ; l’ouverture est facilitée par
des amortisseurs latéraux.
Fermeture du capot moteur
S'assurer de n'avoir rien oublié dans le
compartiment moteur. Abaisser le
capot à environ 30 centimètres du
compartiment moteur, puis le lâcher et
s'assurer, en essayant de le soulever,
qu'il est parfaitement fermé, et pas
seulement accroché en position de
sécurité. Si tel est le cas, ne pas
exercer de pression sur le capot, mais
le soulever de nouveau et
recommencer l'opération.
ATTENTION
57)Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, couper le moteur
(ne pas le laisser en veille) : arrêter
complètement le moteur (consulter le
paragraphe « Démarrage du moteur » au
chapitre « Démarrage et conduite ».
58)Éviter de s'appuyer au capot moteur : il
pourrait se refermer involontairement.
59)Attention en intervenant à proximité du
moteur, celui-ci pourrait être chaud.
Attention également au ventilateur
électrique qui peut se déclencher à tout
moment. Risque de blessures.
60)En cas d'intervention dans le
compartiment moteur, s'assurer que le
levier de l'essuie-glace est sur la position
d'arrêt. Risque de blessures.61)En cas de choc, même léger, contre la
grille de radiateur ou le capot, faire
contrôler le plus vite possible le système de
blocage du capot par le Réseau
Après-vente Fiat.
62)Soulever le capot avec les deux mains.
Avant de soulever le capot, s'assurer que
les bras des essuie-glace ne sont pas
soulevés du pare-brise, que la voiture est
arrêtée et que le frein de stationnement
électrique est enclenché.
63)Pour des raisons de sécurité, le capot
moteur doit toujours rester parfaitement
fermé pendant que le véhicule roule. Par
conséquent, toujours vérifier la fermeture
correcte du capot en s’assurant que le
blocage est enclenché. Si pendant la
marche on se rend compte que le dispositif
de blocage n'est pas bien enclenché,
s'arrêter immédiatement et fermer
correctement le capot.ATTENTION
16)Après toute opération dans le
compartiment moteur, s'assurer de n'avoir
rien oublier (chiffons, outils, etc.) pour ne
pas risquer d'endommager le moteur ou de
provoquer un incendie.
109T36581
110T36594
61
REMARQUE S'assurer d'avoir replacé
la tablette correctement dans son
logement et d'avoir retiré tous les objets
du support à canette avant de soulever
le dossier du siège central. S'assurer
que le dossier du siège central est
verrouillé.
POIGNÉE DE MAINTIEN
La poignée 34 fig. 130 permet de se
tenir durant le voyage.
ATTENTION Ne pas l'utiliser pour
monter ou descendre du véhicule.
CROCHETS
PORTE-MANTEAUX
Les crochets porte-manteaux 35
fig. 131peuvent se trouver sur la cloison
de la zone de chargement selon la
version.
Pour des raisons de sécurité, le crochet
est destiné uniquement à supporter des
vêtements.
VIDE-POCHES
SUPÉRIEUR DU
COMPARTIMENT
ARRIÈRE
71) 72)
Le vide-poches fig. 132 est réservé
exclusivement au transport d'objets.
Le poids total du contenu du
vide-poches de chargement supérieur
du compartiment arrière ne doit pas
dépasser 35 kg répartis de façon
uniforme.
CARGO PLUS
(LOGEMENT ET VOLET)
64) 70)
Utiliser le logement 38 fig. 133 présent
dans le compartiment arrière en
fonction de la longueur des objets
transportés. Ouvrir la trappe 37 fermée
magnétiquement.
129T38812
130T36565
131T36634
132T36678
66
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ATTENTION
64)Le plancher (côté conducteur) ne doit
présenter aucun objet qui risquerait de
glisser sous les pédales en cas de freinage,
empêchant ainsi l'opération.65)S'assurer que les vide-poches
« ouverts » ne contiennent aucun objet dur,
lourd ou pointu afin de ne pas mettre en
danger les passagers dans un virage ou en
cas de freinage brutal.
66)Respecter impérativement les normes
en vigueur en matière d'utilisation du
téléphone et/ou des tablettes multimédia.
67)Dans les virages, durant une
accélération ou en cas de freinage,
s'assurer que le récipient posé dans le
support à canette ne déborde pas. Risque
de lésions si le liquide est chaud.
68)S'assurer que l'assise reste fermée
durant les déplacements. Risque de lésion
en cas de freinage brutal ou d'accident,
risque de chute d'objets dans l'habitacle.
69)Il est interdit de s'asseoir sur le siège
central lorsque le dossier est rabattu
70)Si le volet 40 fig. 134 est ouvert, il est
interdit d'utiliser le siège du passager latéral
avant. Risque de blessures graves en cas
de freinage brutal ou de choc.
71)Ne pas installer d'objets lourds et/ou
tranchants qui pourraient tomber. Risque
de blessures.
72)Brancher exclusivement des
accessoires d'une puissance maximale de
120 Watts (12 V). En cas d'utilisation
simultanée de plusieurs prises pour
accessoires, la puissance totale des
accessoires branchés ne doit pas dépasser
180 Watts. Risque d'incendie.
AUTORADIO
Pré-équipement autoradio
Décrocher le couvercle du logement de
la radio 1 fig. 141. Les connexions de
l'antenne, pour l'alimentation et les fils
des hauts-parleurs se trouvent derrière
la protection.
Haut-parleurs
Tourner les grilles 2 fig. 142 pour
accéder aux fils du haut-parleur.
REMARQUE Pour le fonctionnement de
cet équipement : se référer au
supplément en annexe à la
documentation à bord.
139T36583
140T36719
141TIMAGE-2
68
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
progrès sur la réduction des impacts
environnementaux vis-à-vis des
riverains et de la nature (réduction de la
consommation d'eau et d'énergie, des
nuisances visuelles et sonores, des
rejets atmosphériques et aqueux, tri et
valorisation des déchets).
Émissions
En phase d'utilisation, le véhicule a été
conçu de sorte à délivrer une quantité
de gaz à effet de serre (CO
2) inférieure,
et donc de sorte à consommer moins
(par ex, 170 g/km correspondent à
6,4 l/100 km pour un véhicule Diesel).
Les véhicules ont également été
équipés de systèmes de anti-pollution
tels que le pot catalytique, la sonde
lambda, etc.
Sur certains véhicules, ce système est
complété par un filtre à particules qui
réduit les émissions des particules.
Les pièces usées et remplacées à
l'occasion des opérations d'entretien
(batterie, filtre à huile, filtre à air, piles...)
et les bidons d’huile (vide ou remplis
d’huile usagée) doivent être déposés
auprès des centres de collecte
spécialisés.Pour restituer le véhicule en fin de cycle
sans frais supplémentaires, on peut
s'adresser soit à l'un de nos
concessionnaires soit à un centre pour
véhicules hors d’usage agréé par FCA.
Ces centres ont été minutieusement
sélectionnés afin de garantir un service
respectant des normes de qualité
standard pour la collecte, le traitement
et le recyclage des véhicules mis au
rebut, dans le respect de
l’environnement.
Recyclabilité
Le véhicule est recyclable à 85 % et
valorisable à 95%.
Pour atteindre ces objectifs, de
nombreuses pièces du véhicule ont été
conçues de manière à permettre leur
recyclage. Les architectures et les
matériaux ont été particulièrement
étudiés afin de faciliter le démontage de
ces composants et leur retraitement
dans des filières spécifiques.
Dans le but de préserver les ressources
en matières premières, ce véhicule
intègre de nombreuses pièces en
matières plastiques recyclées ou en
matières renouvelables (matières
végétales ou animales telles que coton
ou laine).
PARTICULARITÉS
DES VERSIONS
DIESEL
17)
Régime du moteur
Les moteurs Diesel sont équipés d'un
système d'injection qui ne permet pas
au moteur de dépasser un certain
régime, quel que soit le rapport engagé.
Si le message « Contrôle antipollution »
est visualisé avec le voyant
et
l'alarme, contacter
immédiatement le service après-vente
Fiat.
Pendant la conduite, en fonction du
type de carburant utilisé, dans des cas
exceptionnels le véhicule peut émettre
de la fumée blanche.
Ceci est dû à la régénération
automatique du filtre à particules et n'a
aucun effet sur le comportement du
véhicule.
Absence totale de carburant
Après le ravitaillement suite à un vide
complet de carburant, il est nécessaire
de réamorcer le circuit de carburant :
voir le paragraphe « Appoint de
carburant » avant de redémarrer le
moteur.
75
Construction
Le véhicule a été réalisé dans un site
industriel appliquant des démarches de
Pour revenir au mode précédent,
répéter l'opération.
REMARQUE Après avoir débranché la
batterie, l'ordinateur de bord retourne
automatiquement à l'unité de mesure
originale.
Heure et température extérieure
Afficheur A (suivant la version du
véhicule) fig. 162
Pour accéder à l'affichage A consacré
au réglage de l'heure, appuyer sur la
touche 2 ou 3 fig. 164 et attendre
quelques secondes.Les heures et les minutes clignotent
puis l'afficheur passe au mode réglage.
Appuyer sur le bouton 2 ou 3
fig. 164 en gardant le doigt dessus pour
régler l'heure. Dès que l'heure clignote,
appuyer plus ou moins longtemps sur
le bouton 2 ou 3 fig. 164 pour la régler.
Après quoi, appuyer sur le bouton 2 ou
3 fig. 164 et garder le doigt dessus
pour valider le réglage de l'heure.Les minutes clignotent ; appuyer plus
ou moins longtemps sur le bouton 2 ou
3 fig. 164 pour les régler.
Une fois le réglage terminé, les heures
et les minutes restent allumées
2 secondes : le réglage est enregistré.
ATTENTION En cas de coupure de
courant (batterie débranchée, câble
d'alimentation coupé...), procéder à
nouveau au réglage de l'heure. Il est
conseillé de ne pas procéder à ces
réglages au volant.
Affichage
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Réservé aux véhicules équipés d'écran
tactile multimédia B fig. 165, de
systèmes de navigation, téléphones,
etc.
Consulter le supplément RADIO /
TOUCH-RADIO NAV
162T36518-1
163TIMAGE-1
164T35570-5
165T36519
79
SÉCURITÉ
Ce chapitre est très important : il décrit
les systèmes de sécurité de série du
véhicule et fournit les indications
nécessaires pour les utiliser
correctement.SYSTÈMES DE PROTECTION DES
OCCUPANTS...............95
CEINTURES DE SÉCURITÉ......95
PRÉTENSIONNEURS..........98
AIRBAGS FRONTAUX..........99
AIRBAGS LATÉRAUX.........102
SYSTÈMES DE PROTECTION
POUR ENFANTS............103
SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ACTIVE .127
TPMS – TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM (Système de
contrôle de la pression des pneus) .130
94
SÉCURITÉ