UTILIZAÇÃO DO MANUAL
INDICAÇÕES OPERATIVAS
Sempre que forem fornecidas indicações de direcção relativas ao veículo (esquerda/direita ou frente/trás), estas devem ser en-
tendidas como relativas à percepção de um ocupante sentado no lugar do condutor. Casos especiais, que sejam uma exce-
ção a esta indicação, serão oportunamente assinalados no texto.
As figuras indicadas ao longo do Manual têm uma função indicativa: isto pode significar que alguns detalhes representados na
imagem não correspondam àquilo que poderá encontrar no seu veículo. Além disso, o Manual foi realizado baseando-se em
veículos com volante à esquerda; assim, é possível que, em veículos com volante à direita, alguns comandos estejam dispos-
tos ou realizados de modo diferente relativamente à perfeita especularidade do ilustrado.
Para identificar o capítulo que inclui as informações pretendidas, pode consultar o índice alfabético situado no final do presente
Manual de Uso e Manutenção.
Por sua vez, os capítulos são rapidamente identificáveis através de um recorte gráfico específico, presente ao lado de todas as
páginas ímpares. Poucas páginas mais à frente encontra-se uma legenda que permitirá familiarizar-se com a ordem dos capí-
tulos e os respetivos símbolos no recorte. De qualquer forma, encontra-se indicação textual do capítulo consultado ao lado de
todas as páginas pares.
AVISOS E PRECAUÇÕES
Lendo este Manual de Uso e Manutenção encontrará uma série deADVERTÊNCIASdestinadas a evitar procedimentos que
poderiam danificar o seu veículo.
Além disso, estão presentesPRECAUÇÕESa seguir atentamente para evitar uma utilização não adequada dos componentes
do veículo, que poderiam ser causa de acidentes.
Portanto, convém respeitar escrupulosamente todas as recomendações deADVERTÊNCIAedePRECAUÇÃO.
AsADVERTÊNCIASeasPRECAUÇÕESsão mencionadas ao longo do texto através dos símbolos:
para a segurança das pessoas;
para a integridade do veículo;
para a proteção do ambiente.
NOTA Estes símbolos, quando necessários, estão indicados ao lado do título ou no final do parágrafo e são seguidos de um
número. Esse número identifica o aviso correspondente, presente no fundo da respetiva secção.
ATENÇÃO
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões do Fiat Talento. Conteúdos opcionais, equi-
pamentos dedicados a mercados específicos ou versões específicas não são identificadas como tais no texto: é
necessário considerar apenas as informações relativas ao equipamento, motorização e versão do veículo de sua
propriedade. Eventuais conteúdos introduzidos durante a vida produtiva do modelo, mas independentes do pedido
expresso de conteúdos opcionais no momento da aquisição, serão identificados com a indicação (para versões/
mercados, onde previsto).
Os dados contidos nesta publicação devem entender-se como destinados a conduzi-lo corretamente na utilização
do veículo. A FCA Italy S.p.A. está empenhada num processo de aperfeiçoamento contínuo dos veículos produzi-
dos, reservando-se, assim, o direito de efetuar modificações no modelo descrito por motivos de natureza técnica
e/ou comercial.
Para mais informações, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
SÍMBOLOS
Em alguns componentes do veículo estão presentes etiquetas coloridas, cuja simbologia indica precauções importantes a ob-
servar na utilização do próprio componente. Está também presente uma etiqueta resumida dos símbolos localizada por baixo
do capot do motor.
LUZES EXTERNAS
LUZES DE PRESENÇA
33) 34) 35) 36)
Desativação
Rodar o aro 2 fig. 68 para a posição 0.
LUZES DIURNAS(apenas luzes dianteiras)
Ativação
As luzes diurnas acendem-se automati-
camente sem utilizar a alavanca 1
fig. 69 quando se liga o motor e
apagam-se quando se para o motor.ATENÇÃO Em caso de condução à
esquerda com um veículo equipado
com lugar de condução à esquerda (ou
vice-versa), é obrigatório regular as lu-
zes durante o tempo de permanência
(consultar o parágrafo “Regulação da
focagem dos faróis” no capítulo “Co-
nhecimento do veículo”).
LUZES DE MÉDIOS
Ligação manual
Rodar o aro 2 fig. 68 em
correspondência com o símbolo
,
no quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora.
Ligação automática
(Para versões/mercados, onde previsto)
Rodar o aro 2 fig. 68 em
correspondência do símboloAUTO:
com o motor ligado, os médios
acendem-se ou apagam-se
automaticamente em função daluminosidade exterior, sem ter de utilizar
a alavanca 1 fig. 68.
Desativação
Rodar manualmente o aro 2
fig. 68 para a posição 0;
Automaticamente, com o aro 2
fig. 68 na posição do símboloAUTO,
os médios apagam-se após a paragem
do motor ao abrir a porta do condutor
ou ao fechar o veículo. Neste caso, ao
voltar a ligar o motor, os médios
voltarão a acender-se consoante a
luminosidade exterior, sem acionar a
alavanca 1 fig. 68.
NOTA Se os máximos ou as luzes de
nevoeiro estiverem acesos, as luzes
não se apagam automaticamente.
LUZES DE MÁXIMOS
Ativação
Com o motor ligado e os médios ace-
sos, premir a alavanca 1 fig. 68. No
quadro de instrumentos acende-se a
luz avisadora
. Para regressar à
posição de médios, deslocar o 1
fig. 68 para o condutor.
Desativação
Rodar o aro 2 fig. 68 para a posição 0.
Se as luzes tiverem sido ligadas
manualmente, ao abrir a porta do con-
dutor, é emitido um sinal sonoro para
avisar que as luzes foram deixadas
acesas.
68T38199
69T36523
36
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
LUZES DE NEVOEIRO
Rodar o aro central 4 fig. 70 em
correspondência com o símbolo,
de seguida, soltá-lo. O funcionamento
depende da posição de iluminação
externa selecionada, com acendimento
da respetiva luz avisadora no quadro de
instrumentos.
Função das luzes em curva
Em curva, com as luzes de presença
acesas e em determinadas condições
(velocidade, ângulo do volante, marcha
à frente, luz indicadora de direção ati-
vada, etc.), uma das luzes de nevoeiro
acende-se para iluminar a curva.
LUZ DE NEVOEIRO
TRASEIRA
Rodar o aro central 4 fig. 70 até
aparecer o símboloà frente da
referência 5 fig. 70, de seguida,
soltá-lo.
O funcionamento depende da posiçãode iluminação externa selecionada,
com acendimento da respetiva luz avi-
sadora no quadro de instrumentos.
Não se esqueça se apagar esta luz
quando já não for necessária, para não
incomodar os outros automobilistas.
Desativação
Rodar novamente o aro 4 fig. 70 em
correspondência com o símbolo relativo
à luz de nevoeiro e à luz de nevoeiro
traseira que se pretende apagar. A luz
avisadora correspondente apaga-se no
quadro de instrumentos. O
apagamento das luzes externas
provoca o apagamento da luz de
nevoeiro e da luz de nevoeiro traseira.
ATENÇÃO Com nevoeiro, neve ou em
caso de transporte de objetos que ul-
trapassem o teto, o acendimento auto-
mático das luzes não é sistemático. O
acendimento da luz de nevoeiro e da
luz de nevoeiro traseira continua a estar
ao critério do condutor: as luzes avisa-
doras no quadro de instrumentos indi-
cam se estão acesas (luz avisadora
acesa) ou apagadas (luz avisadora
apagada).
REGULAÇÃO DA
FOCAGEM DOS FARÓIS
(Para versões/mercados, onde previsto)
Para veículos equipados, o aro A
fig. 71 permite regular a altura dos
faróis em função da carga. Rode o aro
A para baixo para baixar os faróis e
para cima para levantá-los.
Estado de cargaPosição do
comando
Em vazio, apenas
condutor0
Condutor com
passageiro(s) e
bagageira carregada
(1)2
Outros casosDe acordo com o
critério do condutor
ATENÇÃO Em caso de condução à
esquerda com um veículo equipado
com posto de condução à esquerda
(ou vice-versa), é obrigatório regular a
orientação do farol durante o tempo de
permanência.
70T38199-1
71T36524
37
para-brisas na velocidade de
funcionamento mais adequada. É
possível modificar o limite de
acionamento e o tempo entre uma
passagem e a outra rodando o aro 2:
Efig. 81 Sensibilidade mínima
Ffig. 81 Sensibilidade máxima
Cfig. 80 Funcionamento contínuo e
lento
Dfig. 80 Funcionamento contínuo e
rápido
NOTA Na presença de nevoeiro ou em
caso de nevão, a limpeza automática
não é sistemática e é efetuada pelo
condutor.
ATENÇÃO O modo de funcionamento
C fig. 80 só está acessível com o
dispositivo de arranque ativado. Os
modos de funcionamentoBeC
fig. 80 só estão acessíveis com o motor
ligado.
NOTA Dispõe-se de uma posição de
manutenção para substituir as escovas
do limpa para-brisas. Com o dispositivo
de arranque ativado e o motor desli-
gado, baixe completamente (posição D)
a alavanca do limpa para-brisas 1
fig. 81, as escovas do limpa para-brisas
param na posição livre (consultar o
parágrafo “Limpa para-brisas” do
capítulo “Manutenção e cuidados”).
Lava para-brisas
Com o dispositivo de arranque ativado,
puxar a alavanca 1 fig. 82 para ocondutor. Com a alavanca puxada por
um breve período ativa-se, juntamente
com o lava para-brisas, uma passagem
do limpa para-brisas. Com a alavanca
puxada por um período maior
ativam-se, juntamente com o lava
para-brisas, três passagens
consecutivas e, após alguns segundos,
uma quarta.
ATENÇÃO Em caso de neve ou gelo,
limpar o para-brisas (incluindo a zona
central situada atrás do espelho in-
terno) e o óculo traseiro antes de ativar
os limpa para-brisas (risco de sobrea-
quecimento do motor elétrico). Verificar
o estado das escovas do limpa para-
-brisas:
devem estar sempre limpas: limpe
regularmente as escovas, o para-brisas
e o óculo posterior com água com
sabão;
não acione os limpa-vidros se o
para-brisas ou o óculo posterior
estiverem secos;
descolá-las do para-brisas e/ou do
óculo traseiro, se não tiverem sido
utilizadas por muito tempo.
De qualquer forma, devem ser substitu-
ídas assim que a sua eficácia diminuir:
cerca de uma vez por ano. Antes de
utilizar o limpa para-brisas traseiro,
certificar-se de que nenhum objeto in-
terfere com o curso da escova.
LIMPA ÓCULO
TRASEIRO/LAVA ÓCULO
TRASEIRO
37) 38) 39)
5) 6) 7)
Limpa para-brisas traseiro com
intermitência em função da
velocidade
Com o dispositivo de arranque ativado,
rodar a extremidade da alavanca 1
fig. 83 até colocar o símbolo
em
correspondência com a referência 2
fig. 83. A frequência de funcionamento
varia conforme a velocidade.
82T36521
41
Lava óculo traseiro
Com o dispositivo de arranque ativado,
rodar a extremidade da alavanca 1
fig. 83 até colocar o símbolo
em
correspondência com a referência 2
fig. 83.
Ao libertar a alavanca, esta regressa a
posição do limpa óculo traseiro.
NOTA Se os limpa para-brisas estive-
rem ativos ou estiverem no modo auto-
mático quando se engata a marcha-
-atrás, o limpa óculo traseiro começa a
funcionar em intermitência.
ATENÇÃO Em caso de neve ou gelo,
limpar o para-brisas (incluindo a zona
central situada atrás do espelho in-
terno) e o óculo traseiro antes de ativar
o limpa óculo traseiro (risco de sobrea-
quecimento do motor elétrico). Verificar
o estado das escovas do limpa para-
-brisas:
devem estar sempre limpas: limpar
regularmente as escovas, o para-brisase o óculo traseiro com água e sabão;
não acione os limpa-vidros se o
para-brisas ou o óculo traseiro
estiverem secos;
descolá-las do para-brisas e/ou do
óculo traseiro, se não tiverem sido
utilizadas por muito tempo.
ATENÇÃO De qualquer forma,
substituí-las assim que a sua eficácia
diminuir: cerca de uma vez por ano.
ATENÇÃO Antes de utilizar o limpa
óculo traseiro, certificar-se de que ne-
nhum objeto interfere com o curso da
escova.
ATENÇÃO Não utilizar o braço do limpa
óculo traseiro para abrir ou fechar a
tampa da bagageira.
AVISO
37)Quando se intervém no compartimento
do motor, assegure-se de que a alavanca
dos limpa-vidros está na posição A
(paragem). Risco de ferimentos.
38)Quando for necessário limpar o vidro,
certificar-se da desativação efetiva do
dispositivo ou que a chave foi colocada em
STOP.
39)Aquando de intervenções no
compartimento do motor, assegure-se de
que a alavanca dos limpa-vidros está na
posição de paragem. Risco de ferimentos.
ATENÇÃO
5)Não utilizar o limpa para-brisas para
eliminar neve ou gelo acumulados. Nestas
condições, se o limpa para-brisas for
submetido a um esforço excessivo,
ativa-se a proteção do motor, que inibe o
seu funcionamento durante alguns
segundos. Se a funcionalidade não for
posteriormente restabelecida, mesmo após
um novo arranque do veículo, contactar a
Rede de Assistência Fiat.
6)Não acionar o limpa para-brisas com as
escovas levantadas do para-brisas.
7)Em caso de presença de gelo no
para-brisas, certificar-se da desativação
efetiva do dispositivo.
83T35570-2
42
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
ABASTECIMENTO
DO VEÍCULO
Capacidade útil do depósito: 80 litros
aprox.
Abrir a porta dianteira esquerda para
abrir a tampa A fig. 84.
Durante o abastecimento, utilizar o
porta-bujão 1 situado na tampa A para
pendurar o bujão 2 fig. 84.
ATENÇÃO Após o abastecimento, veri-
ficar o fecho do bujão e da tampa.
Qualidade do combustível
Utilizar combustível de ótima qualidade
respeitando as normas em vigor espe-
cíficas em cada país e estritamente em
conformidade com as indicações des-
critas na chapa colocada na tampa A.
40)
8)
Abastecimento de combustível
Para abastecer o depósito com o dis-
positivo de arranque desativado, intro-
duzir o distribuidor até ao fundo antes
de o acionar (risco de projeção).
Manter o distribuidor nesta posição
durante todo o período de abasteci-
mento.
Ao atestar, após a primeira paragem
automática, é possível efetuar, no má-
ximo, mais dois disparos, isto para
manter vazio o volume de expansão no
interior do depósito. Ao abastecer, ter
cuidado para não haver penetração de
água. A tampaAearespetiva parte
circundante devem estar limpas.
Veículo equipado com função
Start&Stop
ATENÇÃO Quando se abastece o veí-
culo, o motor deve estar parado e não
em espera.
41)
Combustível irradiado
Veículos com chave com teleco-
mando
Rodar a chave para a posição
“Marcha” M e aguardar alguns minutos
antes de ligar o motor para permitir a
reativação do circuito do combustível;
Rodar a chave para a posição D. Se
o motor não ligar, repetir o
procedimento.
42)
Veículos com chave eletrónica
Inserir a chave eletrónica no leitor. Pre-
mir o botão de arranque 4 sem atuar
nos pedais. Aguardar alguns minutos
antes de arrancar. Isto permite o dis-
paro do circuito do combustível. Se o
motor não arrancar, repetir o procedi-
mento.
Combustíveis –
Identificação da
compatibilidade dos
veículos – Símbolo
gráfico para a
informação dos
consumidores em
conformidade com a
especificação EN16942
Os símbolos a seguir indicados facili-
tam o reconhecimento do tipo de com-
bustível correto a utilizar no veículo.
Antes de abastecer, verificar os símbo-
los que se encontram no interior da
tampa do bocal de abastecimento (se
84T36715
85T36514
43
presentes) e compará-los com o sím-
bolo que se encontra na bomba de
abastecimento (se presente).
Símbolos para veículos com
alimentação a diesel
B7: Gasóleo contendo até 7% (V/V) de
FAME (Fatty Acid Methyl Esters) em
conformidade com a especificação
EN590
B10: Gasóleo contendo até 10% (V/V)
de FAME (Fatty Acid Methyl Esters) em
conformidade com a especificação
EN16734
AVISO
40)O tampão do depósito é específico. Se
houver a necessidade de o substituir,
certificar-se de que é do mesmo tipo do
original. Dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat. Não aproximar o tampão de uma
chama ou fonte de calor. Não lavar a zona
de abastecimento com um aparelho de
limpeza de alta pressão.
41)Se se sentir um cheiro persistente a
combustível, proceder da seguinte forma:
parar conforme as condições de trânsito e
desligar o dispositivo de arranque; ligar as
luzes de emergência e pedir aos
ocupantes que saiam do veículo e se
mantenham afastados da zona de
circulação. Dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat.
42)Qualquer intervenção ou modificação
do sistema de alimentação do combustível
(circuitos eletrónicos, cablagens, circuito
de combustível, injetor, proteções ...) é
estritamente proibida devido aos riscos
envolvidos (confie exclusivamente aos
técnicos qualificados da Rede de
Assistência Fiat).
ATENÇÃO
8)Não misturar gasolina (sem chumbo ou
E85) com gasóleo, mesmo em pouca
quantidade. Não utilizar combustível à base
de etanol se o veículo não é compatível.
Para evitar danos no motor, não
acrescentar aditivos ao combustível.
DEPÓSITO ADITIVO
AdBlue (Ureia)
Garantir que se cumpre a legislação em
vigor no país em questão.
É importante recordar que o não cum-
primento da regulamentação em vigor
por parte do proprietário do veículo
pode ter consequências legais.
Princípio de funcionamento
A utilização de aditivos reduz as emis-
sões de escape transformando os ga-
ses poluentes em vapor de água e
azoto.
Abastecimento
Capacidade utilizável do depósito: 20 li-
tros aprox. Abrir a porta dianteira es-
querda para aceder à porta A. Desaper-
tar o bujão 1.
43)
9) 10) 11)
86T40504
44
CONHECIMENTO DO VEÍCULO