SIDEAIRBAGS
SIDEAIRBAGS(Afhængigt af versioner/markeder)
Disse airbags er monteret på ydersiden
af forsæderne og på visse modeller
også på bagsæderne. De udløses i
tilfælde af en kraftig påkørsel på siden
af vognen, og beskytter derved fører og
passagerer.
GARDINAIRBAGS(Afhængigt af versioner/markeder)
Disse airbags kan være monteret øverst
i hver side af vognen. De oppustes
langs de forreste og bageste sideruder
for at beskytte passagererne i tilfælde af
en påkørsel på siden.
Instruktioner vedr. sideairbags
112) 113) 114) 115) 116) 117) 118) 119)
21)
4)
BEMÆRK
112)Ved udlån eller videresalg af køretøjet,
bør låneren/den nye ejer informeres om
disse forhold, ligesom instruktionsbogen
bør overdrages.113)Montering af sædeovertræk: På
sæder udstyret med airbag må der kun
monteres sædeovertræk beregnet til
modellen. Spørg hos Fiats servicenet.
Anvendelse af uoriginalt overtræk kan
medføre, at sideairbaggen ikke fungerer
korrekt, og dermed influere på
passagerernes sikkerhed.
114)Der må ikke anbringes udstyr,
genstande eller et husdyr mellem ryglænet,
døren, og den indvendige beklædning.
Anbring heller ikke f.eks. overtøj eller andet
på ryglænet. Dette kan medføre, at
airbaggen ikke fungerer korrekt, eller
medfører kvæstelser ved udløsningen.
115)Adskillelse eller ændringer af sæderne
eller den indvendige beklædning må kun
udføres af uddannet personale hos Fiats
servicenet.
116)Airbagsystemet er konstrueret med
henblik på at supplere sikkerhedsselernes
virkning, og airbaggen og sikkerhedsselen
udgør således et sammenhængende
beskyttelsessystem. Det er derfor vigtigt
altid at anvende sikkerhedsselen, Da
passagererne ellers kan blive udsat for
alvorlige kvæstelser i tilfælde af et
sammenstød, ligesom der er en forøget
risiko for læsioner forårsaget af airbaggens
oppustning.
117)Seleforstrammerne og airbaggene
udløses ikke systematisk i tilfælde af, at
vognen vælter, eller ved kraftig påkørsel
bagfra. Påkørsel af kantsten og slag fra
huller i vejen kan fremprovokere udløsning
af disse sikkerhedssystemer.
118)Ethvert indgreb eller ændring i
airbagsystemet (airbags, seleforstrammere,
styreboks og el-kabler) må kun foretages af
specialuddannet personale hos Fiats
servicenet.119)Af sikkerhedshensyn bør
airbagsystemet kontrolleres, hvis vognen
har været udsat for skade, tyveri, eller
tyveriforsøg.
VIGTIGT
21)For at sikre korrekt funktion og undgå
enhver risiko for, at airbaggen udløses i
utide, skal alle indgreb udføres af uddannet
personale hos Fiats servicenet.
VIGTIGT
4)Når bilen en gang skal ophugges, skal
du henvende dig til Fiats servicenet for at få
fjernet gasgeneratoren.
98
SIKKERHED
BARNE-
BESKYTTELSES-
SYSTEMER
SIKKER BEFORDRING AF
BØRN
120) 121) 122) 123) 124) 125) 126) 128) 129) 130)
Barnet skal, ligesom den voksne, sidde
korrekt og være fastspændt, uanset
hvor kort turen er. Du er ansvarlig for de
børn som du har med i bilen.
Barnet er ikke en miniaturevoksen.
Barnet er udsat for særlig risiko for
kvæstelser, da barnets muskler og
knogler ikke er fuldt ud udviklede.
Sikkerhedsselen alene er ikke passende
for kørsel med barn i bilen. Brug den
passende barnestol, og brug den
korrekt.
Anvendelse af barnesæde
Beskyttelsesniveauet der gives af en
barnestol afhænger af dets evne til at
tilbageholde barnet og af dets
installation. En dårlig installation i bilen
forringer barnets beskyttelse i tilfælde af
brutal opbremsning eller stød.
Før køb af barnestol skal du kontrollere,
at det er i overensstemmelse med
reglerne i det land, du befinder dig i, og
om det kan monteres i din køretøj.
Kontakt Fiats servicenet for at finde de
sæder, der er anbefalet til din vogn.Før en barnestol monteres, skal
brugsanvisningen til den læses, og
instruktionerne overholdes. I tilfælde af
problemer med installationen kontaktes
fabrikanten af barnestolen. Gem
brugsanvisningen til barnestolen.
VIGTIGT Lær barnet:at fastspænde sig korrekt,
at stige ind og ud af bilen i modsat
side af trafikken.
Brug ikke brugte barnesæder eller
barnesæde uden brugsanvisning. Hold
øje med at ingen genstande i eller i
nærheden af barnesædet, generer dets
installation.
VALG AF BARNESTOL
Barnesæde monteret med ryggen
med kørselsretningen
En babys hovedet er forholdsvis
tungere end en voksens, og babyens
hals er meget skrøbelig.Transporter barnet så længe som muligt
i denne stilling (indtil mindst 2-års
alderen). I denne stilling fastholdes
barnets hoved og hals fig. 186. Vælg et
sæde, der omslutter barnet for en
bedre sidebeskyttelse, og udskift det,
så snart hovedet går ud over kanten.
Barnesæde monteret med front
med kørselsretningen
Barnets hoved og underliv er de
kropsdele, der først og fremmest skal
beskyttes. Et barnesæde med front
med køreretningen , solidt fastgjort til
bilen, formindsker risikoen for skader i
hovedet.
Transportér barnet i en stol med front
med køreretningen, og stram selerne så
meget, som barnets størrelse tillader.
Vælg et sæde, der omslutter barnet for
en bedre sidebeskyttelse fig. 187.
186T31235
187T38824
99
Sædepuder
Fra 15 kg eller 4 år kan barnet køre
siddende på en sædepude , som kan
tilpasse sikkerhedsselen til
kropsbygningen fig. 188. Sædet skal
være forsynet med styrebeslag, der
fastholder sikkerhedsselen på barnets
lår og ikke på maven.
Et ryglæn, der kan indstilles i højden, og
som er udstyret med et styrebeslag til
sikkerhedsselen, tilrådes for at placere
sikkerhedsselen midt på skulderen.
Selen må aldrig være på halsen eller
armen. Vælg et sæde, der omslutter
barnet for en bedre sidebeskyttelse.
MONTERING AF BARNESTOL
Visse passagersæder er ikke godkendt
til anbringelse af en barnestol.
Oversigten på følgende sider angiver,
hvor en barnestol kan fastgøres.
Før en barnestol anvendes, skal du
verificere, at den kan monteres.På sæde foran
Transport af et barn på passagersædet
foran er forskellig fra land til land. Se de
gældende bestemmelser i dit land, og
følg anvisningerne på oversigten i det
følgende.
Før der installeres en barnestol på dette
sæde (hvis det er tilladt):
sænk sikkerhedsselen helt
træk sædet helt tilbage
sænk ryglænet længere mod vandret
(ca. 25°);
på vogne, som er udstyret med
denne indstillingsmulighed, hæves
sædet mest muligt.
Hæv nakkestøtten til den maksimale
højde, så den ikke kommer i vejen for
barnestolen (der henvises til afsnittet
"Nakkestøtter foran" i kapitlet "Lær bilen
at kende").
Efter installation af barnesædet, kan
sædet om nødvendigt rykkes frem (så
der er tilstrækkelig plads på
bagsæderne til passagerer eller andre
barnesæder). I forbindelse med en
barnestol med ryggen mod
køreretningen må sædet ikke være i
kontakt med instrumentpanelet eller i
maksimalt fremrykket position.
De andre indstillinger må ikke ændres
efter installationen af barnesædet.På bagsædet i siden
En babylift kan placeres på tværs i
vognen og bruger mindst to pladser.
Anbring barnets hoved modsat døren.
Skub forsædet så langt frem som
muligt for at installere en barnestol med
ryggen mod køreretningen, skub
derefter sædet helt tilbage, uden at det
kommer i kontakt med barnestolen.
For barnets sikkerhed, og når det
befinder sig med front med
kørselsretningen, bør sædet foran
barnet ikke skubbes længere tilbage
end til midterpositionen på
sædeskinnerne, og ryglænet ikke
vippes mere end 25° maksimum. Skub
barnets sædet mest muligt tilbage.
Fjern den bageste nakkestøtte på det
sæde, hvor barnestolen er placeret (der
henvises til afsnittet "Nakkestøtter bag"
i kapitlet "Lær bilen at kende"). Dette
skal gøres, inden barnesædet
anbringes.
Kontrollér, at barnestolen læner sig op
ad ryglænet på køretøjets sæde.
På bagsædet i midten
Kontrollér, at selen passer til
fastgøringen af din barnestol. Spørg
hos Fiats servicenet.
127)
188T31234
100
SIKKERHED
(1)En babylift placeres på tværs i køretøjet, og optager mindst to pladser. Anbring barnets hoved i den modsatte side af døren.
(2)Skub forsædet så langt frem som muligt for at installere en barnestol med ryggen mod kørselsretningen, skub derefter
sædet helt tilbage, uden at det kommer i kontakt med barnestolen.
(3)Alt imens barnesædets front vender i kørselsretningen, anbringes barnesædets ryglæn, så det er i berøring med bilens
sæderyg. I alle tilfælde trækkes nakkestøtten på bagsædet, som barnesædet er placeret på, tilbage. Det skal ske, før
barnesædet placeres (der henvises til afsnittet "Nakkestøtter bag" i kapitlet "Lær bilen at kende"). Forsædet foran barnet må
ikke skubbes mere end halvvejs tilbage på sædeskinnerne, og sæderyggen må ikke vippes længere tilbage end 25°.
BEMÆRK
120)For at forhindre åbning af døre indefra
anvendes sikkerhedsanordningen (se
afsnittet "Sikkerhed for børn" i kapitlet "Lær
bilen at kende").
121)Et sammenstød ved 50 km/t svarer til
et frit fald på 10 meter. Hold aldrig et barn i
armene eller på knæet, da barnet ikke kan
holdes fast - heller ikke med selen spændt
- hvis der indtræffer en ulykke.
122)Forlad aldrig vognen med den
elektroniske nøgle og et barn eller et husdyr
i vognen, heller ikke for et kort øjeblik. Disse
kan udsætte sig selv eller andre for fare ved
at starte motoren, ved at aktivere udstyr
som f.eks. rudeoptræk eller låse dørene.
Vær også opmærksom på, at
temperaturen i kabinen stiger meget hurtigt
i varmt og/eller solrigt vejr. Risiko for
dødsfald eller alvorlige kvæstelser.123)Efterlad aldrig et barn alene i bilen
uden overvågning. Kontroller, at dit barn
altid er fastspændt og at sele, og andet
fastholdelsesudstyr er korrekt indstillet og
tilpasset. Undgå tøj, der er for tykt, som
skaber et spillerum mellem barnets krop og
selerne. Lad ikke barnet have hovedet eller
armene ud af vinduet. Kontroller, at barnet
bevarer en korrekt siddestilling under hele
kørselen, specielt når det sover.
124)Sørg for, at barnestolen eller barnets
fødder ikke generer, så sædet foran ikke
kan låses korrekt på plads. Se afsnittet
"Forsæder" i kapitlet "Lær bilen at kende".
Kontroller, at installationen af barnestolen i
vognen ikke risikerer at frigøre sig fra
sokkelen. Hvis du er nødt til at fjerne
nakkestøtten, skal du sørge for at anbringe
den et sted, hvor den ikke bliver til et
projektil i tilfælde af stærk opbremsning
eller sammenstød. Fastgør altid
barnestolen i vognen, også selv om den
ikke er i brug, således at den ikke ændrer
sig til et projektil i tilfælde af stærk
opbremsning eller sammenstød.
125)FARE RISIKO FOR LIVSFARE ELLER
ALVORLIGE KVÆSTELSER: Før montering
af en barnestol med ryggen mod
kørselsretningen på forreste passagersæde
skal man kontrollere, at airbaggen er
deaktiveret (se afsnittet "Passagerairbag og
barnestole" i dette kapitel).126)Monter helst barnestolen på et
bagsæde.
127)Installer aldrig en barnestol på det
midterste bagsæde. RISIKO FOR
DØDSFALD ELLER ALVORLIGE
KVÆSTELSER.
128)Brug ikke et barnesæde, der risikerer
at oplåse selen, som holder det:
sædeunderlaget må ikke hvile på
sikkerhedsselens låsetap og/eller spænde.
129)Sikkerhedsselen må aldrig være slap
eller snoet. Den må aldrig føres under
armen eller bag ryggen. Kontroller, at selen
ikke er beskadiget af skarpe genstande.
Hvis sikkerhedsselen ikke fungerer korrekt,
kan den ikke beskytte barnet. Henvend dig
til Fiats servicenet. Brug ikke denne plads,
så længe selen ikke er repareret.
130)Brug af et sikkerhedssystem, som
ikke passer til vognen, vil ikke beskytte
babyen eller barnet korrekt. Det risikerer
svære eller livsfarlige kvæstelser.
126
SIKKERHED
SYSTEMER MED
AKTIV SIKKERHED
Afhængigt af versionerne kan de være:af antiblokeringssystem (ABS)
af dynamisk kørselskontrol (ESC)
med kontrol af understyring og
antihjulspinsystem;
af kørselshjælp til kørsel med
anhænger;
af servobremsning;
af kontrol af vejgreb;
af starthjælp på skråning.
ABS-SYSTEM (Anti-lock
Braking System)
131) 132) 133) 134)
Ved kraftig opbremsning forhindrer
ABS, at hjulene blokeres, hvorved det
er muligt at beherske bremselængden,
og bevare kontrollen over bilen.
Under disse omstændigheder kan man
foretage undvigemanøvrer samtidig
med, at træder bremsepedalen i bund.
Desuden optimerer dette system
bremselængden, især på glat vejbane
(våd vejbane, o.lign.).
Når ABS-systemet aktiveres, vil dette
føles ved en rystelse af bremsepedalen.
ABS vil under ingen omstændigheder
forbedre de "fysiske" betingelser for
kontakten mellem dækkene og
vejbanen. De normale
forsigtighedsregler bør stadig ubetinget
overholdes (sikkerhedsafstanden til
forankørende biler, osv.).VIGTIGT Ved en pludselig
nødopbremsning bør der opretholdes et
kraftigt og konstant tryk på
bremsepedalen. Det er således ikke
nødvendigt at foretage stødvise
aktiveringer af bremsen (pumpninger).
ABS modulerer den kraft, som tilføres
bremsesystemet.
Uregelmæssig funktion:
oglyser i instrumentgruppen
fulgt af den dedikerede meddelelse
afhængigt af køretøjet: ABS, ESC og
servobremsesystemet deaktiveres.
Bremsning er altid sikret.
ogSTOPlyser på
instrumentbrættet fulgt af den
dedikerede meddelelse på displayet:
Dette angiver en funktionsfejl i
bremsesystemet.
I begge tilfælde bør du konsultere Fiats
servicenet.
ESC-SYSTEM (Electronic
Stability Control)
135) 136)
Dynamisk stabilitetssystem ESC
Dette system hjælper dig med at bevare
kontrollen over vognen i kritiske
situationer (undvigemanøvrer, svigtende
vejgreb i sving, mv.).
Funktionsprincip
En føler på rattet aflæser den
kørselsretning, som føreren har
bestemt.Andre følere fordelt på vognen måler
den reelle kørselsretning.
Systemet sammenligner førerens
hensigt med bilens faktiske
retningsstabilitet, og retter om
nødvendigt sidstnævnte ved at aktivere
bremsning af nogle af hjulene og/eller
motoreffekten. Når systemet aktiveres,
blinker kontrollampen
på
instrumentbrættet.
Kontrol af understyring
Dette system forstærker
stabilitetssystemet ESC i tilfælde af en
markant understyring af vognen
(manglende vejgreb på forhjulene).
Antihjulspinsystem
Dette system medvirker til at begrænse
hjulspin på de trækkende hjul, og til at
kontrollere vognen i igangsætnings- og
accelerations- eller
decelerationssituationer.
Funktionsprincip
Ved hjælp af følere på hjulene måler og
sammenligner systemet konstant de
trækkende hjuls hastighed, og viser
deres belastning. Hvis et hjul begynder
at spinne, vil systemet bremse dette,
indtil trækket på hjulet sker i
overensstemmelse med hjulets vejgreb.
Systemet indvirker ligeledes på
motoromdrejningsmomentet i forhold til
vejgrebet under hjulene, uafhængigt af
det tryk, der udøves på
speederpedalen.
127
Uregelmæssig funktion
Når systemet registrerer en funktionsfejl,
vises den dedikerede meddelelse på
displayet, og kontrollamperne
ogtændes. I dette tilfælde deaktiveres
ESC og antihjulspinsystemet. Henvend
dig til Fiats servicenet.
PBA-SYSTEM (Panic
Brake Assist)
Dette system supplerer ABS-
bremsesystemet, idet det medvirker til
at nedbringe vognens bremselængde.
Funktionsprincip
Systemet gør det muligt at opfange en
nødbremsningssituation. I så fald
udvikler bremseforstærkeren
øjeblikkeligt sin maksimale ydelse,
hvilket bevirker, at ABS-
bremsesystemet hurtigere bringes i
funktion.
Den blokeringsfri bremsefunktion ABS
opretholdes, så længe bremsepedalen
ikke slippes.
Aktivering af havariblinklys
Afhængigt af versionen kan
havariblinklyset tænde automatisk i
tilfælde af en kraftig opbremsning.
Bremseforstærkning
Afhængigt af versionen vil systemet, når
du slipper speederen hurtigt, foregribe
bremsningen, således at
bremseafstanden formindskes.Når man anvender Cruise Control:
hvis du bruger speederen, kan
systemet bringes i funktion, når du
slipper speederen;
hvis du ikke bruger speederen,
udløses systemet ikke.
Uregelmæssig funktion
Når systemet registrerer en funktionsfejl,
vises en meddelelse på displayet og
kontrollampen
tænder.
Henvend dig til Fiats servicenet.
TSA (Trailer Stability
Assist)
KØREASSISTANCE MED
ANHÆNGER
Dette system medvirker til at bevare
kontrollen over vognen ved anvendelse
af anhænger. Det registrerer de
rystelser, der opstår ved kørsel med en
anhænger under særlige kørselsforhold.
Funktionsbetingelser
træksystemet skal være godkendt af
Fiats servicenet
Ledningsnettet skal være godkendt
af Fiats servicenet.
anhængeren skal være tilkoblet
vognen.
Funktionsprincip
Funktionen stabiliserer vognen vha.:
en asymmetrisk opbremsning af
forhjulene for at mindske de rystelser,
der forårsages af anhængeren;
opbremsning af alle fire hjul og
begrænsning af drejningsmoment for at
nedsætte køretøjets hastighed, indtil
rystelserne holder op.
Kontrollampen
blinker på
instrumentbrættet for at informere dig
herom.
TRACTION PLUS
(KONTROL AF VEJGREB)
136)
22)
Når køretøjet er udstyret hermed, kan
kontrol af vejgreb lette kontrollen over
bilen på veje med reduceret vejgreb
(blød jord, m.v.).
Tilstanden "vej"
Ved start af køretøjet viser displayet en
tilhørende meddelelse. Kontrollampen
i instrumentgruppen slukker. Denne
position garanterer optimal brug på
normale vejforhold (tørre / våde veje,
med lidt sne osv.).
"Vej"-tilstanden bruger
antihjulspinsystemets funktioner.
Funktionen «Traction +»
Tryk på knappen 1 fig. 201:
kontrollampen
lyser i
instrumentgruppen og der vises en
tilhørende meddelelse.
128
SIKKERHED
Denne position giver en optimal
anvendelse under løs jord (mudder,
sand, visne blade osv.). Funktionen
«Traction +» gør brug af funktionerne i
systemet til kontrol af træk. Systemet
skifter automatisk til "Vej"-tilstanden, når
du kører med over ca. 50 km/t, og
kontrollampen
slukkes i
instrumentgruppen.
HILL HOLDER -
HJÆLPESYSTEM TIL
START PÅ EN BAKKE.
137)
Alt efter vejens hældning hjælper dette
system føreren ved igangsætning på en
bakke. Forhindrer, at bilen ruller tilbage
afhængigt af bakken ved at indvirke på
bremserne, når føreren løfter foden fra
bremsepedalen for at træde på
speederpedalen.Systemets funktion
Den fungerer kun, når gearstangen ikke
er i frigear, og når vognen holder helt
stille (tryk på bremsepedalen).
BEMÆRK
131)Bremsesystemet fungerer delvist. Det
er farligt at foretage en kraftig
opbremsning. Vognen bør derfor standses
øjeblikkeligt, afhængigt af
færdselsforholdene. Henvend dig til Fiats
servicenet.
132)ABS-systemet kan ikke hindre ulykker,
herunder dem, der skyldes for høj
hastighed i sving og kørsel på veje med
dårligt vejgreb eller akvaplaning.
133)ABS-systemets kapacitet må aldrig
afprøves på en uansvarlig og farlig måde,
som kan kompromittere sikkerheden for
føreren selv eller andre.
134)For at ABS-systemet kan fungere
korrekt, skal dækkene ubetinget være af
samme mærke og type på alle fire hjul,
være i perfekt stand og, frem for alt, af den
foreskrevne type og størrelse.
135)ESC-systemet kan ikke ophæve
naturlovene og kan ikke øge vejgrebet, som
afhænger af vejforholdene.136)Dette er ekstra hjælpefunktioner i
tilfælde af kritisk kørselssituation, som
hjælper føreren til at kunne styre vognens
opførsel. Men disse funktioner kan
naturligvis ikke gribe ind i stedet for føreren.
De kan ikke forskyde grænserne for
vognens muligheder, og bør ikke friste til at
køre hurtigere. De kan således i intet
tilfælde erstatte den årvågenhed eller det
ansvar, som vognens fører bør udvise
under kørslen (føreren bør altid være
opmærksom på pludseligt opstående
situationer, som kan indtræffe under
kørslen).
137)Systemet for starthjælp på skråning
kan ikke 100 % forhindre vognen i at rulle
tilbage i alle tilfælde (meget stejl
skråning...). Føreren kan under alle
omstændigheder træde på bremsen og
dermed forhindre, at vognen kører
baglæns. Starthjælp på skråning bør ikke
anvendes ved længerevarende stop: her
bruges bremsepedalen. Denne funktion er
ikke beregnet til at stoppe vognen på
permanent vis. Hvis det er nødvendigt,
bruges bremsepedalen til at standse
vognen. Føreren skal være særligt årvågen,
når vejbanen er glat eller kun yder lidt
modstand, og/eller der er en stærk
skråning. Dette kan i værste fald medføre
alvorlige kvæstelser.
201T36668
129
VIGTIGT
22)I tilfælde af udskiftning må der kun
monteres dæk af samme mærke,
dimension, type og struktur. Dækkene bør
være identiske med de originalt monterede,
eller svarende hertil. Søg råd herom Fiats
servicenet.
TPMS – TYRE
PRESSURE
MONITORING
SYSTEM
(Afhængigt af versioner/markeder)
Advarsel om tab af dæktryk
Dette system advarer føreren om
eventuelt tab af dæktryk på et eller flere
dæk.
Funktionsprincip
Hvert hjul (undtagen reservehjulet) har
en føler i dæktrykventilen, som
periodisk måler dæktrykket under
kørslen. Kontrollampen 1 fig. 202 lyser
konstant for at advare føreren i tilfælde
af for lavt dæktryk (fladt dæk, punkteret
dæk osv.).Nulstilling af referenceværdien for
dæktryk
Den skal udføres:
når referencedæktrykket for
dækkene skal ændres for at blive
tilpasset til brugsbetingelserne (tom,
med last, kørsel på motorvej m.v.)
efter krydsskiftning af hjulene (dette
frarådes dog)
efter hjulskift.
Den skal altid udføres efter kontrol af
dæktrykket på alle dæk i kold tilstand.
Dæktrykkene skal svare til køretøjets
øjeblikkelige anvendelse (tom, med last,
kørsel på motorvej m.v.).
Fremgangsmåde for nulstilling
Med motoren startet og standset
køretøj:
tryk kort på en af knapperne 3 eller 4
fig. 203 for at vælge funktionen
"LAGRING AF DÆKTRYK" < LANGT
TRYK > på display 2
tryk på knappen 3 eller 4 (i ca.
3 sekunder), og hold den nede for at
starte nulstillingen. En tilhørende
meddelelse angiver, at
nulstillingsanmodningen for
dæktryksreferenceværdien er blevet sat
i gang.
For at blive gennemført har
geninitialiseringen brug for en kørsel på
nogle minutter.
202T36504-4
130
SIKKERHED