SERVIS A ÚDRŽBA
Správnou údržbou je po celou dobu
nejen zachován správný výkon vozidla,
ale také snižovány provozní náklady a
udržována správná funkce
bezpečnostních systémů.
V této kapitole je uvedeno, jak toho lze
dosáhnout.BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ
SE ÚDRŽBY...............250
PLÁN PRAVIDELNÉ ÚDRŽBY. . . .251
PRAVIDELNÉ KONTROLY.......256
NÁROČNÉ POUŽITÍ VOZIDLA. . . .256
KONTROLA HLADIN..........257
KATALYZÁTOR..............258
MOTOROVÝ OLEJ...........258
CHLADICÍ KAPALINA MOTORU . . .259
KAPALINA OSTŘIKOVAČŮ......261
BRZDOVÁ KAPALINA.........261
KAPALINA SPOJKY..........262
KAPALINA POSILOVAČE ŘÍZENÍ . .263
AKUMULÁTOR.............264
VÝMĚNA LIŠTY STĚRAČE......266
CELKOVÁ ÚDRŽBA..........267
OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE PÉČE O
VOZIDLO.................267
ČIŠTĚNÍ INTERIÉRU VAŠEHO
VOZIDLA.................268
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO POVRCHU
VAŠEHO VOZIDLA...........269
PNEUMATIKY..............273
249
Tisíce mil12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Tisíce kilometrů nebo20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Proveďte postup "Small Injection Quantity
Learning” (adaptaci malého objemu vstřiku)●●●●●●●●●●
Promažte příslušná místa na hřídeli
převodovky●●●●●●●●●●
Pohledem zkontrolujte stav: ochranného
nátěru spodku vozu, potrubí a hadic
(výfukového a palivového systému),
pryžových částí (manžet, objímek, pouzder,
atd.)
●●●●●●●●●●
Pohledem zkontrolujte celistvost všech
součástí řízení a jejich upevňovacích prvků
(včetně těsnění a krytů)
●●●●●●●●●●
Pohledem zkontrolujte stav spojek pružných
přívodních vzduchových hadic a olejových
vedení (kde jsou přítomny)
●●●●●
Zkontrolujte polohy/opotřebení lišt předních
i zadních stěračů●●●●●
Kontrola funkce systému stěračů/
ostřikovačů čelního skla a v případě potřeby
seřízení trysek
●●●●●
Kontrola čistoty zámků kapoty a
zavazadlového prostoru, čistoty a
promazání táhel
●●●●●
252
SERVIS A ÚDRŽBA
PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Před jízdou na dlouhé vzdálenosti
proveďte následující úkony a kontroly:
hladina chladicí kapaliny motoru;
hladina brzdové kapaliny;
hladina kapaliny ostřikovačů čelního
skla;
funkce systému osvětlení
(světlomety, směrová světla, výstražná
světla apod.);
tlak v pneumatikách a jejich stav;
sbíhavost kol;
funkce systému stěračů a
ostřikovačů čelního skla, poloha a
opotřebení lišt stěračů čelního a
zadního skla.
Aby bylo vozidlo stále v dobrém a
udržovaném stavu, výše uvedené úkony
je doporučeno provádět pravidelně
(přibližně po každých 1 000 km) a po
každých 3 000 km je doporučeno
kontrolovat a případně doplňovat
motorový olej.
NÁROČNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
Pokud je vozidlo většinou provozováno
v následujících podmínkách:
tažení přívěsu nebo karavanu;
prašné silnice;
krátké, opakované jízdy (kratší než
7–8 km) při venkovních teplotách pod
bodem mrazu;
motor často pracuje na volnoběh
nebo jízda na dlouhé vzdálenosti při
nízké rychlosti, nebo dlouhá období
nečinnosti;
je nutné následující kontroly provést
častěji, než jak je uvedeno v plánu
pravidelné údržby:
kontrola stavu a opotřebení destiček
předních kotoučových brzd;
kontrola čistoty zámků kapoty a
zavazadlového prostoru, čistoty a
namazání táhel;
vizuální kontrola stavu: motoru,
převodovky, potrubí a hadic (výfuk,
palivový systém a brzdy) a pryžových
prvků (manžety, objímky, pouzdra
apod.);
kontrola nabití akumulátoru a hladiny
kapaliny (elektrolytu) v akumulátoru;
vizuální kontrola stavu hnacích
řemenů příslušenství;
kontrola a případně výměna
motorového oleje a olejového filtru;
kontrola a případně výměna pylového
filtru.
256
SERVIS A ÚDRŽBA
KONTROLA HLADIN
1. Nádržka chladicí kapaliny motoru 2. Nádržka brzdové kapaliny 3. Nádržka spojkové kapaliny (je-li poskytováno) 4. Uzávěr
nádrže motorového oleje 5. Měrka hladiny motorového oleje 6. Nádržka kapaliny posilovače řízení 7. Nádržka kapaliny do
ostřikovačů 8. Akumulátor
A— Verze s řízením vpravo
350) 351)
POZOR
350)Při provádění údržby v motorovém prostoru nikdy nekuřte. Mohou se vznítit hořlavé plyny a výpary.
351)Je-li motor horký, při práci v motorovém prostoru si počínejte velmi opatrně: můžete se popálit. Je-li motor teplý, pamatujte, že se může
spustit ventilátor: ten vás může poranit. Pohyblivé části mohou zachytit šátky, kravaty a jiné volné oděvy.
454VANODIESEL3231
257
KAPALINA
OSTŘIKOVAČŮ
Otevřete víčko nádržky kapaliny
ostřikovačů a použitím měrky
zkontrolujte hladinu kapaliny
ostřikovačů. Je-li hladina nízká, doplňte
do nádržky kapalinu ostřikovačů.
Pozn. Nádržka kapaliny ostřikovačů
slouží pro čelní sklo a přední světla (dle
výbavy).
Za studeného počasí
Aby byla zajištěna správná funkce
ostřikovačů při nízkých teplotách,
používejte kapalinu obsahující
nemrznoucí prostředek.
359) 360)
POZOR
359)Nejezděte s vozidlem, pokud je nádrž
kapaliny do ostřikovačů prázdná:
ostřikovače jsou nezbytně nutné k zajištění
odpovídající viditelnosti. Opakované použití
systému bez kapaliny by mohlo poškodit
nebo způsobit rychlé zhoršení stavu
některých součástí systému.
360)Některé běžně prodávané přísady
určené pro kapaliny do ostřikovačů jsou
hořlavé. V prostoru motoru se nacházejí
horké součásti, které se mohou vznítit.
BRZDOVÁ KAPALINA
Kontrola hladiny kapaliny
Zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny v
nádržce. Hladina brzdové kapaliny musí
být mezi značkami „MAX“ a „MIN“ na
nádržce.
Hladina brzdové kapaliny je
kontrolována prostřednictvím plováku.
Pokud hladina brzdové kapaliny klesne
pod značku „MIN“, rozsvítí se kontrolka
brzdové kapaliny.
Hladina brzdové kapaliny mírně klesá
úměrně opotřebení brzdových destiček,
což však neznamená žádnou závadu.
Pokud hladina brzdové kapaliny klesne
znatelně během krátkého období,
dochází k úniku kapaliny v brzdovém
systému. V takovém případě
doporučujeme nechat vozidlo
zkontrolovat.
457AHA104599
458AHA102566
261
Typ kapaliny
Používejte brzdovou kapalinu v souladu
se specifikací DOT3 nebo DOT4.
Brzdová kapalina je hydroskopická.
Příliš velká vlhkost v brzdové kapalině
nepříznivě ovlivní brzdový systém a sníží
výkon brzd.
Nádržka brzdové kapaliny je navíc
vybavena speciálním víčkem, jež
zabraňuje prostupu vzduchu. Toto víčko
nesmí být demontováno.
361) 362) 363) 364) 365) 366) 367) 368)
185) 186) 187)
POZOR
361)Kapalina z posilovače řízení nesmí
přijít do styku s horkými částmi motoru: je
totiž hořlavá.
362)Některé běžně prodávané přísady do
kapalin do ostřikovačů jsou hořlavé.
V motorovém prostoru se nacházejí horké
díly, které by se při doteku mohly vznítit.
363)Nejezděte s vozidlem, pokud je nádrž
kapaliny do ostřikovačů prázdná:
ostřikovače jsou nezbytně nutné k zajištění
odpovídající viditelnosti.
364)Chladicí systém je pod tlakem.
V případě potřeby uzávěr vyměňte za jiný
originální. Jinak může být nepříznivě
ovlivněna funkce systému. Nesnímejte
uzávěr zásobníku, když je motor horký:
existuje riziko popálení.
365)Při manipulaci s brzdovou kapalinou si
počínejte opatrně, neboť může poranit
zrak, podráždit pokožku a rovněž poškodit
lakované povrchy.366)Používejte pouze specifikovanou
brzdovou kapalinu. Nemíchejte ani
nedoplňujte brzdovou kapalinu jiné značky,
aby nedošlo ke vzniku chemické reakce.
Nedovolte, aby kapalina na ropné bázi
přišla do kontaktu s brzdovou kapalinou,
byla s ní smíchána nebo ji jinak
kontaminovala. Dojde tak k poškození
těsnění.
367)Víčko pečlivě očistěte před údržbou a
po jejím provedení víčko řádně uzavřete.
368)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. V případě náhodného styku omyjte
zasažené části těla vodou a jemným
mýdlem. Poté místo pečlivě opláchněte. Při
požití vyhledejte okamžitě lékařskou
pomoc.UPOZORNĚNÍ
185)Víčko vyrovnávací nádržky musí být
neustále zavřené, aby nedocházelo ke
snižování kvality brzdové kapaliny. Víčko je
možné otevřít za účelem údržby.
186)Zamezte styku brzdové kapaliny
s lakovanými povrchy, protože je kapalina
mimořádně korozivní. Pokud k tomu dojde,
opláchněte plochy okamžitě vodou.
187)Symbol
na nádobě s brzdovou
kapalinou značí, zda je brzdová kapalina na
syntetické nebo minerální bázi. Minerální
kapalina neopravitelně poškodí speciální
pryžová těsnění a brzdový systém.
KAPALINA SPOJKY
Kontrola hladiny kapaliny
Kapalinu spojky v hlavním válci je nutné
kontrolovat při provádění jiných prací v
motorovém prostoru. Zároveň je mimo
jiné nutné kontrolovat těsnost systému.
Hladina kapaliny spojky musí být vždy
mezi značkami hladiny „MAX“a „MIN“
označenými na nádržce kapaliny.
Rychlá ztráta kapaliny značí netěsnost v
systému spojky, což je nutné nechat
neprodleně zkontrolovat u prodejce
Fiatu.
Typ kapaliny
Je nutné používat brzdovou kapalinu
dle specifikace DOT 3 nebo DOT 4.
Víčko nádržky musí být řádně utaženo,
aby nedošlo k proniknutí nečistot nebo
vlhkosti.
459AHA106519
262
SERVIS A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ
199)Vyvarujte se čištění válci a/nebo
kartáči v myčkách. Vozidlo myjte pouze
ručně při použití čisticího prostředku
s neutrálním pH. Karosérii vysušte vlhkou
jelenicí. Pro čištění vozidla nesmí být
používány žádné abrazivní prostředky
a/nebo leštidla. Výkaly ptáků je nutné ihned
pečlivě omýt, protože kyselina, kterou
obsahují, je značně agresivní. Vyvarujte se
parkování pod stromy (pokud je to možné).
Rostlinné pryskyřice odstraňujte okamžitě,
protože když uschnou, je možné je
odstranit pouze pomocí abrazivních
výrobků a/nebo leštidel, což jsou
prostředky, které rozhodně
nedoporučujeme, protože mohou změnit
typickou neprůhlednost a lesk nátěru. Pro
čištění předního a zadního okna
nepoužívejte čistou kapalinu do
ostřikovačů, ale nařeďte ji vodou na 50 %.
Čistou kapalinu do ostřikovačů použijte
pouze tehdy, když je to nezbytně nutné
vzhledem k teplotním podmínkám.
200)Při mytí podvozku vozidla nebo kol
dávejte pozor, abyste si neporanili ruce.
201)Je-li vaše vozidlo vybaveno stěrači
dešťových senzorů, před mytím vozidla
deaktivujte dešťový senzor přesunutím
páčky spínače stěračů do vypnuté polohy.
V jiném případě by se při postříkání čelního
skla vodou mohly stěrače uvést do chodu,
což by mohlo vést k jejich poškození.202)Vyvarujte se příliš častému mytí
vozidla v mycích linkách, neboť jejich
kartáče mohou poškrábat lakovaný povrch
a způsobit ztrátu jeho lesku. Škrábance
budou obzvláště viditelné na vozidlech s
tmavší barvou.
203)Nikdy nestříkejte vodu na elektrické
součásti v motorovém prostoru. Mohli
byste nepříznivě ovlivnit schopnost
startování motoru. Opatrně si rovněž
počínejte při mytí podvozku, abyste
nestříkali vodu do motorového prostoru.
204)Některé typy mycího zařízení horkou
vodou mohou vystavovat vozidlo vysokému
tlaku a teplu. Tato zařízení mohou způsobit
tepelnou deformaci a poškození
pryskyřicových částí vozidla, což může mít
za následek zaplavení interiéru vozidla. Mezi
karoserií vozidla a mycí tryskou tedy
udržujte dostatečnou vzdálenost alespoň
70 cm. Rovněž při mytí v okolí oken dveří
držte trysku v minimální vzdálenosti 70 cm
a kolmo k proskleným plochám.
205)Po umytí pomalu jeďte s vozidlem a
současně zlehka opakovaně sešlápněte
brzdový pedál, čímž vysušíte brzdy.
Ponecháte-li brzdy mokré, může dojít ke
snížení brzdného výkonu. Rovněž hrozí
jejich zamrznutí nebo vyřazení z provozu v
důsledku koroze, což může znemožnit
rozjetí s vozidlem.206)Při použití automatické mycí linky
věnujte pozornost následujícím položkám a
rovněž prostudujte návod k obsluze nebo
se poraďte s obsluhou mycí linky. V případě
nedodržení následujícího postupu hrozí
nebezpečí poškození vašeho vozidla: 1 –
sklopená vnější zpětná zrcátka; 2 – stažená
anténa, pokud je vozidlo opatřené
stahovací anténou; Odstraněná anténa,
pokud je vozidlo opatřené prutovou
anténou. 3 – ramínka stěračů jsou zajištěna
v poloze páskou; 4 – je-li vaše vozidlo
vybaveno stěrači dešťových senzorů,
deaktivujte dešťový senzor přesunutím
páčky spínače stěračů do vypnuté polohy.
207)Není dobré používat vosky s obsahem
brusných částic.
208)Nepoužívejte kartáč nebo jiné tvrdé
nástroje, jež by mohly poškodit plastový
povrch součástí.
209)Na plastové součásti neaplikujte
benzín, lehký olej, brzdové kapaliny,
motorové oleje, maziva, ředidla a kyselinu
sírovou (elektrolyt akumulátoru), jež by
mohly způsobit prasknutí, tvorbu skvrn
nebo odbarvení plastových dílů. Pokud tyto
látky přijdou do styku s plastovými díly,
otřete je měkkým hadrem, jelenicí nebo
jiným prostředkem a vodným roztokem
neutrálního čisticího prostředku, neprodleně
poté znečištěné díly opláchněte vodou.
210)Na kola nepoužívejte kartáč nebo jiné
tvrdé předměty. Mohli byste jimi kola
poškrábat.
211)Nepoužívejte čisticí prostředek, který
obsahuje abrazivní částice, nebo takový,
který je kyselinotvorný nebo alkalický.
Takové prostředky by mohly způsobit
změnu zabarvení nebo odbarvení
povrchové úpravy na kolech.
271
Č. Množství Maziva
3 Kapalina spojky Dle potřebyDOT4
TUTELA TOP 4/SContractual Technical Reference
N° F005.F15
4 Motorový olejOlejová vana 8,0 litrů
SELENIA MULTIPOWER C3Contractual Technical
Reference N° F129.F11 Olejový filtr 0,3 litrů
Chladič oleje 0,1 litrů
5 Posilovač řízení Dle potřebyTUTELA GI/ZContractual Technical Reference
N°F001.A16
6 Kapalina ostřikovače 4,2 litrůPETRONAS DURANCE SC 35Contractual Technical
Reference N° F001.D16
Kapalina pro automatické převodovky 10,9 litrůTUTELA TRANSMISSION GI/PAContractual Technical
Reference N°F001.A16
Olej do manuální převodovky 5M/T
(1)2,2 litrůTUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH Z3
Contractual Technical Reference N°F001.A16
Olej do manuální převodovky 6M/T
(1)TUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH Z4
Contractual Technical Reference N°F002.A16
Olej rozdělovací
převodovkySuper select 4WD II 1,34 litrůdo 5M/T:TUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH Z3
Contractual Technical Reference N°F001.A16
do 6M/T, A/T:TUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH
Z4Contractual Technical Reference N°F002.A16 Easy select 4WD 1,15 litrů
Olej diferenciálu2WD 2,3 litrůTUTELA TRANSMISSION AXLE ZContractual
Technical Reference N°F002.A16
4WDPřední 1,2 litrů
TUTELA TRANSMISSION AXLE Z-LSContractual
Technical Reference N°F003.A16
Zadní 2,3 litrů
(1) Je-li ve výbavě
296
TECHNICKÉ SPECIFIKACE