Page 135 of 336
Idoneidad para varias posiciones de asiento
DOBLE CABINA
Grupo de masaPosición de asiento
Pasajero delanteroSistemas de sujeción para niños
recomendadosN.º de aprobación UN-R44
Airbag
activadoAirbagdesactivado
0 — Hasta 10 kg X U — —
0+ — Hasta 13 kg X U, L BABY-SAFE plus: MZ314393 E1-04301146
1—9a18kg X U,LG 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Este):
MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del
Centro-Sur): MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Norte):
MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
II y III —15 a 36 kg X U, LKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
133
Page 136 of 336

Posición de asiento
Grupo de masaFueraborda
traseroCentro traseroSistemas de sujeción para niños
recomendadosN.º de aprobación UN-R44
0 — Hasta 10 kg U U — —
0+ — Hasta
13 kgU, L U, L BABY-SAFE plus: MZ314393 E1-04301146
1—9a18kg U,L U,LG 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Este):
MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Centro-Sur):
MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (Sistema de sujeción
para niños para el área del Norte):
MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
II y III —15 a
36 kgU, L XKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
158)
73) 74) 75) 76)
Definición de caracteres que se insertan en la tabla anterior:
U — Adecuado para sujeciones de categoría “universal” aprobadas para su uso en este grupo de masa.
UF — Adecuado para sujeciones de categoría “universal” orientadas hacia el frente aprobadas para su uso en este grupo de
masa.
X — Posición de asiento no adecuada para sistema de sujeción para niños en este grupo de masa.
Nota importante:
El asiento del pasajero delantero NO resulta adecuado para sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás cuando el
airbag del pasajero está activo. Resulta adecuado para sistemas universales de sujeción para niños cuando el airbag se ha
desactivado (consulte “Sistema de sujeción adicional — Airbag”).
134
SEGURIDAD
Page 137 of 336

Instalación de un
sistema de sujeción
para niños en el anclaje
inferior (fijaciones de
sujeción para niños
ISOFIX) y anclaje de
sujeción (doble cabina)
Ubicación del anclaje inferior
El asiento trasero del vehículo está
equipado con anclajes inferiores para
fijar un sistema de sujeción para niños
con fijaciones ISOFIX.
Ubicación del anclaje de sujeción
Hay 2 puntos de anclaje de sujeción
para niños en el panel vertical, ubicado
detrás del asiento trasero.
Estos permiten fijar la correa de
sujeción del asiento para niños en cada
una de las 2 posiciones de asiento
traseros del vehículo.
159)
Sistemas de sujeción
para niños con
fijaciones ISOFIX (doble
cabina)
El sistema de sujeción para niños está
diseñado solamente para asientos que
incorporen anclajes inferiores. Fije el
sistema de sujeción para niños con los
anclajes inferiores.
No es necesario fijar el sistema de
sujeción para niños con los cinturones
de seguridad del vehículo.
A. Conectores del sistema de sujeción
para niños
Para instalarlo
1. Elimine todo el material extraño que
haya en los conectores o alrededor de
ellos, y asegúrese de que el cinturón de
seguridad del vehículo se encuentra en
su posición de almacenamiento normal.
207AHA106607
208AHA106229
209AHA104759
210AA0014302
135
Page 334 of 336

Limitador de fuerza...........122
Limitador de velocidad.........206
Limpieza del exterior del vehículo . .285
Limpieza del interior del vehículo . . .284
Líquido de frenos............277
Líquido de la dirección asistida. . . .279
Líquido de limpieza...........277
Líquido del embrague..........278
Líquidos y lubricantes..........315
Llaves....................13
Luces exteriores..............47
Luces interiores..............53
Mantenimiento general........283
Modo deportivo.............173
Neumáticos...............289
Neumáticos y ruedas..........311
Palanca de intermitente.........50
Pantalla de información múltiple....96
Parasoles..................84
Perchero...................89
Pesos....................305
Plan de mantenimiento
programado..............266
Portavasos.................88
Portón trasero...............32Posiciones ISOFIX............127
Precauciones de cuidado del
vehículo.................283
Precauciones de manejo de
vehículos con tracción total. . . .198
Precauciones de mantenimiento . . .265
Pretensores................122
Puertas...................28
Puertas traseras con protección
para niños (doble cabina).......32
Purga del sistema de combustible . .231
Purificador de aire.............73
Refrigerante del motor.........275
Reloj digital.................86
Remolque..............82,243
Rendimiento del vehículo.......304
Reposacabezas..............38
Retrovisor interior.............43
Retrovisores................43
Retrovisores exteriores..........44
Selección de combustible.......90
Si el vehículo se avería.........227
Sistema auxiliar de conducción. . . .153
Sistema de aire acondicionado.....60
Sistema de entrada sin llave......14Sistema de funcionamiento sin llave. .17
Sistema de gran carga..........81
Sistema de interbloqueo.........30
Sistema de sujeción para niños . . .127
Sistema eléctrico.............310
Sistema SBR...............120
Sistema Start&Stop...........167
sistemas de seguridad.........149
Sistemas de seguridad activa.....149
Sobrecalentamiento del motor. . . .230
Soporte para botellas...........88
Sujeción para niños...........123
Super Select 4WD II...........184
Sustitución de bombillas........256
Técnicas de conducción segura. . .158
Termofusibles...............248
Toma de accesorios...........85
Transmisión automática........173
Transmisión manual...........171
Uso del manual del propietario.....3
Uso exigente del vehículo.......271
Ventana...................75
Ventiladores.................60
Volante....................40
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turín (Italy)
Publicación n° - - Edición
ÍNDICE ALFABÉTICO
603.91.228 06/2017 3