Page 118 of 336
БЕЗОПАСНОСТЬ
В этой главе дается очень важная
информация: описывается система
безопасности, которой оборудован
автомобиль, и даются инструкции по ее
правильному использованию.РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ......117
СИСТЕМА SBR..............119
ПРЕД НАТЯЖ ИТЕЛИ РЕМНЯ
БЕЗОПАСНОСТИ И СИСТЕМА
ОГРАНИЧИТЕЛЯ УСИЛИЙ......121
СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
ДЕТЕЙ...................122
ПРИМЕНЕНИЕ СИСТЕМЫ ISOFIX И
Д РУГИХ СИСТЕМ
БЕЗОПАСНОСТИ............126
ПОДУШКА БЕЗОПАСНОСТИ
ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ
БЕЗОПАСНОСТИ............137
СИСТЕМЫ АКТИВНОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ............148
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ
ПОМОЩ И................152
116
БЕЗОПАСНОСТЬ
Page 127 of 336

146)На заднем сиденьи по мере
возможности должны использоваться
ОБРАЩЕННЫЕ ВПЕРЕД СИСТЕМЫ
ПАССИВНОЙ ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ; если их
приходится использовать на переднем
пассажирском сиденьи, установите кресло в
самое заднее положение. Невыполнение
этого требования может привести к
смерти или к серьезным травмам ребенка.
147)Всегда следите, чтобы диагональная
часть ремня безопасности не проходила
подмышками ребенка или за его спиной. В
случае аварии ремень безопасности не
сможет защитить ребенка от риска
получения травмы, вплоть до летального
исхода. Поэтому ремень безопасности
ребенка должен быть пристегнут
правильно.
148)Не используйте одни и те же
крепления для установки более одной
системы детской безопасности.
149)Если универсальная система крепежа
детского кресла ISOFIX не фиксируется
всеми тремя креплениями, то она не
способна обеспечить правильную защиту
ребенка. При аварии ребенок может сильно
пострадать, вплоть до летального исхода.
86)
150)Установка детского автомобильного
кресла выполняется в неподвижном
автомобиле. При правильном креплении
системы детской безопасности к
кронштейнам пользователь услышит
щелчок. Соблюдайте инструкции по сборке,
разборке и размещению системы
безопасности детей, которые должны
входить в комплект поставки.151)После установки проверьте
надежность ее закрепления, подергав ее и
покачав из стороны в сторону. Если детская
система безопасности установлена
ненадежно, это может привести к
травмированию ребенка или других
пассажиров при аварии или резкой
остановки.
152)Когда детское кресло не используется,
закрепите его надежно ремнем
безопасности или извлеките из автомобиля,
чтобы предотвратить его опрокидывания в
салоне автомобиля при аварии.
153)После установки системы детской
безопасности запрещается двигать сиденье:
перед любыми регулировками всегда
снимайте детское кресло.
125
Page 128 of 336
ПРИМЕНЕНИЕ СИСТЕМЫ ISOFIX И ДРУГИХ СИСТЕМ БЕЗОПАСНОСТИ
Годность для положений ISOFIX
Двойная кабина
Весовая категорияРазмер и
креплениеПоложения ISOFIX
Заднее боковое
сиденьеРекомендованные система
пассивной детской безопасностиUN-R44
Регистрационный
номер
Переносная колыбельF
ISO/L1X——
G
ISO/L2X——
0—10кгE
ISO/R1X——
0+—13кгE
ISO/R1ILBABY-SAFE plus: MZ314393 BABY-SAFE
ISOFIX BASE: MZ314394E1-04301146
D
ISO/R2ILG 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Восточного региона) :
MZ314390E G 0/1 S
ISOFIX (система детской безопасности
для Центрального и Южного регионов) :
MZ314390CS G 0/1 S
ISOFIX (система детской безопасности
для Северного региона) : MZ314390N
RW F
Платформа ISOFIX (обращенное назад
основание ISOFIX для всех регионов):
MZ314840 (тип D)E4-04443718
C
ISO/R3IL
126
БЕЗОПАСНОСТЬ
Page 129 of 336

Весовая категорияРазмер и
креплениеПоложения ISOFIX
Заднее боковое
сиденьеРекомендованные система
пассивной детской безопасностиUN-R44
Регистрационный
номер
1 — 9-18 кгD
ISO/R2ILG 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Восточного региона) :
MZ314390E G 0/1 S
ISOFIX (система детской безопасности
для Центрального и Южного регионов) :
MZ314390CS G 0/1 S
ISOFIX (система детской безопасности
для Северного региона) : MZ314390N
RW F
Платформа ISOFIX (обращенное назад
основание ISOFIX для всех регионов):
MZ314840 (тип D)E4-04443718
C
ISO/R3IL
B
ISO/F2IUF — —
B1
ISO/F2XIUF, IL DUO plus: MZ313045 E1-04301133
A
ISO/F3IUF, ILG 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Восточного региона) :
MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Центрального и
Южного регионов) : MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Северного региона) :
MZ314390N
Платформа FWF ISOFIX (обращенное
вперед основание ISOFIX для всех
регионов): MZ314841 (тип A)E4-04443718
II & III — 15-36 кг IL KIDFIX: MZ314804 E1-04301198
154)
73)
127
Page 130 of 336

Расшифровка сокращений из предыдущей таблицы:
IUF — совместимость с обращенными вперед детскими системами безопасности ISOFIX универсальной категории,
разрешенными для использования в весовой категории.
IL — совместимость с отдельными системами детской безопасности ISOFIX. См. таблицу выше "Рекомендованные система
пассивной детской безопасности".
X — положение ISOFIX не совместимо с системами детской безопасности ISOFIX в этой весовой категории.
Важное примечание:
Переднее пассажирское сидение НЕ подходит для обращенной назад системы детской безопасности, если активирована
подушка безопасности пассажира. Его можно использовать для установки универсальной системы детской безопасности при
отключении подушки безопасности (см. "Подушка безопасности вспомогательной системы безопасности").
Детская система пассивной безопасности i-Size
Посадочное положение: Заднее боковое сиденье
Детская система пассивной безопасности i-Size i-U
Расшифровка сокращений из предыдущей таблицы:
i-U — совместимость с "универсальной" системой безопасности i-Size, обратно и вперед обращенные.
Важное примечание:
Переднее пассажирское сидение НЕ подходит для обращенной назад системы детской безопасности, если активирована
подушка безопасности пассажира. Его можно использовать для установки универсальной системы детской безопасности при
отключении подушки безопасности (см. "Подушка безопасности вспомогательной системы безопасности").
128
БЕЗОПАСНОСТЬ
Page 131 of 336

Применимость к различным посадочным положениям
ОДИНАРНАЯ КАБИНА
Весовая категорияПосадочное
положение
Переднее
пассажирское
сиденьеРекомендованные система пассивной
детской безопасностиUN-R44 Регистрационный номер
0—10кг X — —
0+ — 13 кг X — E1-04301146
1 — 9-18 кг UF, LG 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Восточного региона):
MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Центрального и Южного
региона): MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Северного региона):
MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
II и III — 15-36 кг UF, LKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
154)
74)
Расшифровка сокращений из предыдущей таблицы:
U — совместимость с ограничительными устройствами "универсальной" категории для использования в этой весовой
категории.
UF — совместимость с обращенными вперед ограничительными средствами "универсальной" категории.
X — положение сидения не совместимо с системами детской безопасности в этой весовой категории.
Важное примечание:
Переднее пассажирское сидение НЕ подходит для обращенной назад системы детской безопасности, если активирована
подушка безопасности пассажира. Его можно использовать для установки универсальной системы детской безопасности при
отключении подушки безопасности (см. "Подушка безопасности вспомогательной системы безопасности").
129
Page 132 of 336
Применимость к различным посадочным положениям
ПОЛУТОРНАЯ КАБИНА
Весовая
категорияПосадочное положение
Переднее пассажирское сиденьеРекомендованные система
пассивной детской
безопасностиUN-R44 Регистрационный
номер
Активированная
подушка
безопасностиДеактивированная
подушка
безопасности
0—10кг X U — —
0+ — 13 кг X U, L BABY-SAFE plus: MZ314393 E1-04301146
1 — 9-18 кг X U, LG 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Восточного
региона): MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Центрального и
Южного регионов): MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Северного
региона): MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
II и III — 15-36 кг X U, LKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
130
БЕЗОПАСНОСТЬ
Page 133 of 336

Весовая категорияПосадочное
положение
Заднее боковое
сиденьеРекомендованные система пассивной
детской безопасностиUN-R44 Регистрационный номер
0—10кг X — —
0+ — 13 кг X BABY-SAFE plus: MZ314393 E1-04301146
1 — 9-18 кг XG 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Восточного региона):
MZ314390E
G 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Центрального и Южного
регионов): MZ314390CS
G 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Северного региона):
MZ314390N
DUO plus: MZ313045E4-03443416
E1-04301133
II и III — 15-36 кг XKID plus: MZ314250
KIDFIX: MZ314804E1-04301169
E1-04301198
154)
74)
Расшифровка сокращений из предыдущей таблицы:
U — совместимость с ограничительными устройствами "универсальной" категории для использования в этой весовой
категории.
UF — совместимость с обращенными вперед ограничительными средствами "универсальной" категории.
X — положение сидения не совместимо с системами детской безопасности в этой весовой категории.
Важное примечание:
Переднее пассажирское сидение НЕ подходит для обращенной назад системы детской безопасности, если активирована
подушка безопасности пассажира. Его можно использовать для установки универсальной системы детской безопасности при
отключении подушки безопасности (см. "Подушка безопасности вспомогательной системы безопасности").
131