Page 263 of 395
SPRAWDZANIE POZIOMU PŁYNÓW.
A. Korek napełniania oleju silnikowego – B. Wskaźnik kontroli poziomu oleju silnikowego – C. Płyn układu chłodzenia silnika – D. Płyn do
spryskiwaczy szyb – E. Płyn hamulcowy – F. Płyn układu wspomagania kierownicy
47)
185) 186)
239F1A0370
259
Wersje 110 - 130 - 150 Multijet
Page 264 of 395
A. Korek napełniania oleju silnikowego – B. Wskaźnik kontroli poziomu oleju silnikowego – C. Płyn układu chłodzenia silnika – D. Płyn do
spryskiwaczy szyb – E. Płyn hamulcowy – F. Płyn układu wspomagania kierownicy
47)
185) 186)
240F1A0371
260
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Wersje 115 Multijet
Page 265 of 395
Wersje 150 MultiJet Euro 6
A. Korek napełniania oleju silnikowego – B. Wskaźnik kontroli poziomu oleju silnikowego – C. Płyn układu chłodzenia silnika – D. Płyn do
spryskiwaczy szyb – E. Płyn hamulcowy – F. Płyn układu wspomagania kierownicy
47)
185) 186)
241F1A0450
261
Page 266 of 395
Wersje 180 Multijet Power
A. Korek napełniania oleju silnikowego – B. Wskaźnik kontroli poziomu oleju silnikowego – C. Płyn układu chłodzenia silnika – D. Płyn do
spryskiwaczy szyb – E. Płyn hamulcowy – F. Płyn układu wspomagania kierownicy
47)
185) 186)
242F1A0372
262
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 267 of 395

OLEJ SILNIKOWY
48)
Kontrolę poziomu oleju należy
wykonywać, gdy samochód stoi na
poziomym podłożu, kilka minut (około
5) po wyłączeniu silnika.
Poziom oleju powinien zawierać się
pomiędzy znakami MIN i MAX na
wskaźniku kontrolnym B rys. 239 - rys.
240 - rys. 241 - rys. 242.
Odległość między znakami MIN i MAX
odpowiada około 1 litrowi oleju.
Jeżeli poziom oleju jest w pobliżu lub
poniżej znaku MIN, należy dolać olej
przez wlew oleju A rys. 239 - rys. 240 -
rys. 241 - rys. 242, aż do osiągnięcia
znaku odniesienia MAX.
Poziom oleju nie powinien nigdy
przekraczać znaku MAX.
Zużycie oleju
silnikowego
Orientacyjne maksymalne zużycie oleju
silnikowego wynosi 400 gramów na
1000 km.
W pierwszym okresie użytkowania
samochodu silnik znajduje się w fazie
docierania, dlatego zużycie oleju
silnikowego powinno ustabilizować się
po przejechaniu pierwszych
5000÷6000 km.OSTRZEŻENIE Zużycie oleju
silnikowego zależy od sposobu jazdy i
od warunków eksploatacji samochodu.
OSTRZEŻENIE Po uzupełnieniu lub
wymianie oleju, przed sprawdzeniem
poziomu, należy uruchomić silnik na
kilka sekund i odczekać kilka minut po
jego wyłączeniu.
OSTRZEŻENIE Nie należy uzupełniać
olejem o właściwościach innych niż te,
jakie posiada olej znajdujący się już
w silniku.
PŁYN UKŁADU
CHŁODZENIA SILNIKA
49)187)
Poziom płynu chłodzącego należy
sprawdzać, gdy silnik jest zimny,
a powinien on zawierać się pomiędzy
punktami MIN i MAX widocznymi na
zbiorniku wyrównawczym.
Jeśli poziom oleju jest niewystarczający,
należy:
❒zdjąć plastikową pokrywę A rys. 243,
obracając w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara śrubami
zabezpieczającymi B rys. 243, aby
uzyskać dostęp do wlewu zbiornika;❒wlać powoli przez wlew C rys. 239 -
rys. 240 - rys. 241 - rys. 242
zbiornika mieszaninę 50% wody
demineralizowanej i płynu
PARAFLU
UPfirmy PETRONAS
LUBRICANTS, dopóki poziom nie
znajdzie się w pobliżu znaku MAX.
Mieszanina PARAFLU
UPi wody
destylowanej o stężeniu po 50% chroni
przed zamarznięciem do temperatury
–35°C.
W szczególnie trudnych warunkach
klimatycznych zaleca się stosować
mieszaninę 60% PARAFLU
UPi 40%
wody destylowanej.
243F1A0336
263
Page 269 of 395

Należy używać mieszaniny wody i płynu
TUTELA PROFESSIONAL SC 35, w
następujących proporcjach:
30% TUTELA PROFESSIONAL SC 35 i
70% wody w sezonie letnim.
50% TUTELA PROFESSIONAL SC 35 i
50% wody w sezonie zimowym.
W przypadku temperatur poniżej
–20°C, należy używać czystego płynu
TUTELA PROFESSIONAL SC 35.
Aby zamknąć korek, należy:
❒wcisnąć lejek do oporu, aż do
zablokowania go;
❒zamknąć korek.
190)
PŁYN HAMULCOWY
191) 192)
50)
Odkręcić korek E rys. 239 - rys. 240 -
rys. 241 - rys. 242i sprawdzić, czy płyn
w zbiorniku znajduje się na poziomie
maksymalnym.
Poziom płynu w zbiorniku nie powinien
nigdy przekraczać znaku MAX.
Jeżeli konieczne jest uzupełnienie
poziomu płynu, zaleca się stosować
płyny hamulcowe podane w tabeli
„Materiały eksploatacyjne” (patrz
rozdział „Dane techniczne”).UWAGA Należy dokładnie oczyścić
korek zbiornika i powierzchnię wokół
niego.
Przy otwieraniu korka należy zwracać
szczególną uwagę, aby ewentualne
zanieczyszczenia nie przedostały się do
zbiornika.
Przy uzupełnianiu należy używać
zawsze lejka zintegrowanego z filtrem o
siatce mniejszej lub równej 0,12 mm.
OSTRZEŻENIE Płyn hamulcowy
wchłania wilgoć, jeżeli samochód
używany jest przeważnie na obszarach
o dużej wilgotności powietrza, płyn
musi być wymieniany częściej niż
podano w „Planie przeglądów
okresowych”.
OSTRZEŻENIE
47) Uwaga, podczas uzupełniania nie
należy mieszać ze sobą różnych
płynów: wszystkie one nie są
wzajemnie kompatybilne i mogą
uszkodzić samochód.48) Olej silnikowy i wymieniony filtr
zawierają substancje szkodliwe
dla środowiska. W celu
wymienienia oleju i filtra oleju
zalecamy zwrócić się do ASO
Fiata.
49) W układzie chłodzenia silnika
zastosowano płyn zapobiegający
zamarzaniu PARAFLU
UP. W celu
ewentualnego uzupełnienia
poziomu należy użyć płynu tego
samego typu, jaki znajduje się
w układzie chłodzenia. Płyn
PARAFLU
UPnie może być
mieszany z żadnym innym płynem.
Jeżeli jednak tak się stanie,
należy sprawdzić zaistniałą
sytuację, unikając absolutnie
uruchomienia silnika i
skontaktować się z ASO Fiata.
50) Należy zwracać uwagę, aby nie
polać elementów lakierowanych
płynem hamulcowym
powodującym korozję. Jeżeli tak
się stanie, należy natychmiast
przemyć takie miejsce wodą.
51) Przy włączonym silniku nie
należy pozostawiać wspomaganej
kierownicy w położeniu końca
skoku przez dłużej niż 8 sekund z
rzędu. Generowany jest hałas i
istnieje ryzyko uszkodzenia
układu.
265
Page 350 of 395
115 Multijet
(°)
110(°)/130
Multijet150 Multijet180 Multijet
PowerZalecane paliwa i oryginalne
smary
Miska oleju silnika (litry): 4,9 5,3 5,3 8
SELENIA WR P.E.
Miska oleju silnika i filtr (litry): 5,7 5,9 5,9 9
Skrzynia biegów/mechanizm
różnicowy (litry):-2,7 (skrzynia
MLGU)2,7 -TUTELA TRANSMISSION
EXPERYA
Skrzynia biegów/mechanizm
różnicowy (litry):2,92,9 (skrzynia
M38)2,9TUTELA TRANSMISSION
GEARTECH
Hydrauliczny układ
hamulcowy z ABS (kg):0,6 0,6 0,6 0,6
TUTELA TOP 4
Hydrauliczny układ
hamulcowy z ASR/ESP (kg):0,62 0,62 0,62 0,62
Hydrauliczny układ
wspomagania przekładni
kierowniczej:1,5 1,5 1,5 1,5 TUTELA TRANSMISSION GI/E
Zbiornik płynu spryskiwaczy
szyb ze spryskiwaczami
reflektorów:5,5 5,5 5,5 5,5Mieszanina wody i płynu TUTELA
PROFESSIONAL SC35
(°)Wersja na rynki specyficzne
346
DANE TECHNICZNE
Page 352 of 395

MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
Olej w silniku tego samochodu został specjalnie opracowany i przetestowany, by spełniać wymogi przewidziane przez Wykaz
czynności przeglądów okresowych. Stałe stosowanie wskazanych materiałów eksploatacyjnych zapewnia właściwe zużycie
paliwa i emisje zanieczyszczeń. Jakość oleju jest czynnikiem decydującym o właściwym działaniu i trwałości silnika.
57)
ZALECANE PRODUKTY I ICH PARAMETRY
Użycie Parametry SpecyfikacjaMateriały
eksploatacyjne
oryginalneInterwał wymiany
Oleje do silników na
olej napędowySAE 0W-30ACEA C29.55535-S1SELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F842.F13Zgodnie z Wykazem
czynności przeglądów
okresowych
W sytuacjach awaryjnych, gdy nie ma dostępu do środków smarnych wskazanych powyżej, zezwala się na stosowanie, w
zakresie uzupełniania poziomu, produktów o minimalnych podanych parametrach ACEA; w takim przypadku nie zapewnia się
jednak optymalnych osiągów silnika.
OSTRZEŻENIE
57) Użycie produktów o innych parametrach niż podane powyżej może spowodować poważne uszkodzenie silnika i
utratę gwarancji.
348
DANE TECHNICZNE