Page 73 of 363

DVOUKŘÍDLOVÉ ZADNÍ
DVEŘE
Ruční otevření prvního
křídla dveří zvenčí
Otočte klíčkem doleva obr. 106 nebo
stiskněte tlačítko
na dálkového
ovládání a zatáhněte za kliku A obr. 112
ve směru vyznačeném šipkou.Ruční otevření prvního
křídla dveří zvenčí.
(u příslušné verze vozidla)
Zatáhněte za kliku B obr. 113 ve směru
vyznačeném šipkou.
Ruční zavření prvního
křídla zvenčí
Otočte klíček doprava nebo stiskněte
tlačítko
klíčku s dálkovým ovládáním.
Nejdříve zavírejte levé a potom pravé
křídlo.
Manuální otevření
druhého křídla
Zatáhněte za kliku C obr. 114 ve směru
vyznačeném šipkou.
Zadní dvoukřídlé dveře jsou opatřeny
pružinovým mechanismem, který
otevřené dveře zajistí v úhlu cca 90°.Elektrické zavření
zevnitř
Zavřete obě křídla (nejdřív levé, pak
pravé) zadních dveří a stiskněte tlačítko
D obr. 115 na ovládacím panelu oken.
Úhel otevření dvou křídel lze zvětšit
pro usnadnění nakládání a vykládání.
Postup: stiskněte tlačítko A obr. 116 a
rozevřete křídla asi na 180°.
111F1A0119
112F1A0120
113F1A0121
114F1A0122
115F1A0123
69
Page 74 of 363

38) 39)
ZADNÍ STUPAČKA
(pro skříňové dodávky na přepravu
zboží)
40) 41) 42) 43)
5)
Vozidlo lze vybavit zadní zasouvací
plošinou A obr. 117 pro snazší nástup
do zadního nákladového prostoru a
výstup z něho.
Jestliže se nebude stupačka používat,
lze ji zasunout pod vozilo, aby se
nezvětšily jeho vnější rozměry.
Stupačka se vysune a zasune ručně.
POZOR
34) Po zapnutí zámku dead lock se
nedají dveře otevřít zevnitř. Proto
se před vystoupením z vozidla
ujistěte, že v něm nikdo není.
V případě vybití baterie v
dálkovém ovládání lze zařízení
dead lock vypnout pouze
zasunutím kovové vložky do
dveřního zámku výše uvedeným
postupem, ale v takovém případě
zůstane zamknutý zámek pouze
zadních dveří.
35) Před opuštěním vozidla
zaparkovaného s otevřenými
bočními dveřmi vždy zkontrolujte,
zda jsou dveře zajištěné.36) Nejezděte s otevřenými bočními
dveřmi.
37) Před zahájením jízdy či jiném
uvedení vozidla do pohybu
zkontrolujte, zda se plošina řádně
zasunula zpět. Vysunutí stupačky
je podřízeno posunutí posuvných
bočních dveří, to znamená, že
neúplné zasunutí stupačky stejně
jako nedovření zadních dveří
jsou signalizovány rozsvícením
příslušné kontrolky
na
přístrojové desce.
38) Síla pružinového mechanismu je
stanovena tak, aby přispěla k
lepšímu uživatelskému komfortu;
náhodný náraz nebo silný poryv
větru by mohl mechanismus
uvolnit a křídla dveří zavřít.
39) Při otevření o 180° nejsou křídla
dveří nijak zajištěná. U vozidla
zaparkovaného ve svahu nebo při
silném větru dveře takto
neotevírejte.
40) Jízda s vysunutou stupačkou je
zakázána.
41) Pro nástup do nákladového
prostoru a výstup z něho
nepoužívejte stupačku v zasunuté
poloze.116F1A0124
117F1A0410
70
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
Page 75 of 363

42) Před použitím, během použití a
po použití se ujistěte, zda je
stupačka řádně upevněna
v příslušných upevňovacích
systémech. Neúplným vysunutím
nebo zasunutím stupačky by se
mohla nevyžádaně posunout
a ohrozit uživatele i ostatní osoby.
43) I když je stupačka zasunutá,
přečnívá mírně přes vozidlo, takže
u vozidla se zadními parkovacími
senzory se o něco zmenší jejich
akční rádius.
UPOZORNĚNÍ
5) U vozidla se stupačkou se mohou
zmenšit nájezdové úhly na rampy,
takže u velmi strmé rampy
doporučujeme na ni najíždět
opatrně, aby se stupačka
nepoškodila.
OVLÁDAČE OKEN
ELEKTRICKÉ
Na vnitřní loketní opěrce u řidiče jsou
umístěny spínače obr. 118, kterými se s
klíčkem v zapalování na MAR ovládají:
A: otevření/zavření předního levého
okna;
B: otevření/zavření předního pravého
okna.Samočinný plynulý
pohyb okna
Všechny verze jsou vybaveny
automatickým otevíráním a zavíráním
předního okna na straně řidiče.
Plynulé automatické ovládání okna se
zapne stiskem jednoho ze spínačů
na dobu delší než půl sekundy. Okno se
zastaví, jakmile se dostane do koncové
polohy, nebo opětným stiskem tlačítka.
UPOZORNĚNÍ S klíčkem zapalování v
poloze STOP nebo s vyjmutým klíčkem
zůstane ovládání oken aktivní ještě asi
3 minuty a vypne se ihned po otevření
jedněch dveří.
Dveře u předního
spolucestujícího
Na vnitřní loketní opěrce předních dveří
na straně spolucestujícího se nachází
spínač ovládání příslušného okna.
44)
118F1A0125
71
Page 76 of 363

POZOR
44) Nepatřičné zacházení s
elektrickými ovládači oken je
nebezpečné. Než začnete s
oknem manipulovat a při
manipulaci s ním prověřte, zda
nejsou cestující vystaveni
nebezpečí úrazu, k němuž by
mohlo dojít pohybem oken nebo
by jej mohly způsobit předměty,
jež se zachytily do otevíraného
okna nebo do nichž by okno
narazilo. Při opuštění vozidla
vyjměte vždy klíček ze zapalování,
aby nevhodnou manipulací s
oknem nemohlo dojít k ohrožení
osob, které zůstanou ve vozidle.
VÍKO MOTOROVÉHO
PROSTORU
OTEVŘENÍ
Postupujte takto:
❒otevřete dveře u řidiče, aby byl
přístup otevíracímu madlu víka
motorového prostoru;
❒zatáhněte páku obr. 119 ve směru
šipky;
❒zvedněte páčku A obr. 120, jak
uvedeno na obrázku;
❒zvedněte víko a současně uvolněte
podpěrnou tyčku obr. 121 z úchytu
D; konec tyčky C obr. 122 zasuňte
do vybrání E ve víku.
UPOZORNĚNÍ Před zvednutím víka
zkontrolujte, zda nejsou ramena stíračů
odklopená od čelního okna.ZAVŘENÍ
Postupujte takto:
❒Držte víko jednou rukou a druhou
rukou vyjměte tyčku C obr. 122 z
vybrání E a zasuňte ji do úchytu
D obr. 121;
❒spusťte víko na výšku asi 20 cm nad
motorovým prostorem a nechejte je
volně padnout. Pokusem o zvednutí
se ujistěte, zda se řádně zavřelo,
to znamená, zda není jen v poloze
jištěné pouze pojistkou. Pokud není
víko motorového prostoru dovřené,
nesnažte se je dovřít tak, že na
něj zatlačíte shora.
UPOZORNĚNÍ Ujistěte o řádném
zavření víka motorového prostoru, aby
se neotevřelo za jízdy.
45) 46) 47)119F1A0126
120F1A0339
72
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
Page 77 of 363
POZOR
45) Z bezpečnostních důvodu musí
být víko za jízdy řádně zavřené.
Proto nezapomínejte kontrolovat,
zda je víko motorového prostoru
řádně zavřené i zajištěné. Pokud
během jízdy zjistíte, že víko
motorového prostoru není řádně
zajištěné, zastavte okamžitě
vozidlo a zavřete víko správně.
46) Chybným umístěním podpěrné
tyčky by kapota mohla spadnout.
47) Činnosti provádějte pouze při
stojícím vozidle.
NOSIČE NÁKLADU /
LYŽÍ
Střešní nosiče s přípravou pro verze H1
a H2 se upevní pomocí čepů A na
okraji střechy obr. 123.
Vozidla s dlouhým mají osm čepů;
vozidla s krátkým či středním rozvorem
mají šest čepů; vozidla s extra velkým
rozvorem mají deset čepů.
48) 49)
6) 7)
UPOZORNĚNÍ Postupujte přesně podle
montážního návodu k nosiči. Montáž
musejí provést kvalifikovaní technici.
121F1A0349
122F1A0129
123F1A0130
73
Page 78 of 363

POZOR
48) Po ujetí několika kilometrů
zkontrolujte utažení upevňovacích
prvků.
49) Rozložte náklad rovnoměrně a
při řízení mějte na paměti, že se
zvýší citlivost vozidla na boční vítr.
UPOZORNĚNÍ
6) Dodržujte platné předpisy a
zákony stanovující největší
povolené zástavbové rozměry.
7) Nepřekračujte nejvyšší povolená
zatížení (viz kapitola “Technické
údaje”).
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Správný sklon světlometů je velmi
důležitý pro komfort a bezpečnost
řidiče i ostatních účastníků silničního
provozu. Pro zajištění co nejlepších
podmínek z hlediska výhledu se
zapnutými světly musejí být světlomety
správně nastaveny. Světlomety si
nechte zkontrolovat a případně seřídit v
autorizovaném servisu Fiat.
NASTAVOVAČ
SVĚTLOMETŮ
Funguje pouze s klíčkem zapalování na
MAR a rozsvícenými potkávacími světly.
Naložené vozidlo se nakloní dozadu, a
tím způsobí zvednutí světelného
svazku.
V takovém případě je třeba světelný
svazek správně nasměrovat nastavením
sklonu světlometů.Nastavení sklonu
světlometů
Pro nastavení použijte tlačítkanebo
na osazení s ovládači obr. 124.
Poloha odpovídají danému nastavení je
zobrazena na displeji přístrojové desky.
UPOZORNĚNÍ Nastavení světelného
svazku je nutno zkontrolovat po každé
změně hmotnosti převáženého nákladu.
NASTAVENÍ PŘEDNÍCH
MLHOVÝCH
SVĚTLOMETŮ
(u příslušné verze vozidla)
Světlomety si nechte zkontrolovat a
případně seřídit v autorizovaném
servisu Fiat.
MODEMODE
124F1A0326
74
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
Page 79 of 363

NASTAVENÍ SVĚTLOMETŮ
V ZAHRANIČÍ
Potkávací světlomety jsou nastaveny
podle předpisů platných v zemi, pro
kterou bylo vozidlo určeno při prvním
prodeji. V zemích s provozem na levé
straně je třeba upravit nastavení
světelného svazku nalepením
specifického samolepicího filmu, aby
nedocházelo k oslepení vozidel v
protisměru. Tato fólie se dodává v rámci
řady doplňků Lineaaccessori Fiat a je
k dostání u autorizovaných servisů Fiat.SYSTÉM ABS
Systém ABS je nedílnou součástí
brzdové soustavy, který na jakémkoli
povrchu vozovky a bez ohledu na
sílu brzdného účinku znemožní
při brzdění zablokování a tím smyk
kola/kol. Zaručí tak ovladatelnost
vozidla i při nouzovém brzdění.
Systém zasahuje, jakmile při brzdění
hrozí zablokování kok, typicky při
nouzovém brzdění nebo ve stavu nízké
přilnavosti, kdy se kola mohou
zablokovat častěji.
Díky systému ABS lze při brzdění zajistit
směr jízdy vozidla a současně
optimalizovat brzdnou dráhu.
Systém rovněž zvyšuje ovladatelnost a
stabilitu vozidla při brzdění na povrchu s
odlišnou přilnavostí kol na pravé a levé
straně nebo v zatáčce.
Součástí systému je i soustava EBD
(Electronic Braking Force Distribution)
umožňující rozložit brzdný účinek mezi
přední a zadní kola.
UPOZORNĚNÍ Pro dosažení maximální
výkonnosti brzdné soustavy je nutné
období sesedání asi 500 km: během
této doby je vhodné nebrzdit příliš
prudce, opakovaně a dlouze.
50)
ZÁSAH SYSTÉMU
Řidič pozná zásah ABS podle mírného
pulzování brzdového pedálu
provázeného příznačným hlukem. To
znamená, že je nutno uzpůsobit
rychlost danému jízdnímu povrchu.
51) 52) 52) 53) 54) 55) 56) 57)
SYSTÉM MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
Je nedílnou součástí systému ABS,
zasahuje při prudkém přeřazení
dodáním momentu motoru: tím zabrání
nadměrnému unášení zadních kol,
jímž by zejména na povrchu se
sníženou adhezí mohlo vozidlo ztratit
stabilitu.
POZOR
50) ABS optimálně využívá
dostupnou adhezi, ale nedokáže ji
zvýšit. Proto na kluzkém povrchu
jezděte opatrně a zbytečně
neriskujte.
75
Page 80 of 363

51) Jakmile podle pulzování pedálu
ucítíte zásah ABS, nepovolte tlak
na pedál, naopak jej bez obav
držte nadále řádně sešlápnutý.
Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší
brzdnou dráhou v závislosti na
stavu silničního povrchu.
52) Zásah ABS je příznakem
dosažení meze adheze mezi
pneumatikou a povrchem
vozovky: pak je třeba zpomalit a
uzpůsobit jízdu stavu vozovky.
53) Systém ABS nemůže zvrátit
zcela přirozené fyzikální
zákonnosti, tzn. že nemůže zvýšit
přilnavost silničního povrchu.
54) Systém ABS nezabrání
dopravním nehodám, ani
nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou
rychlosti, jízdou po málo
přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
55) Schopnosti systému ABS
nesmíte nikdy prověřovat
neodpovědně a nebezpečně tak,
že ohrozíte bezpečnost svou a
ostatních.56) Pro správné fungování systému
ABS je zcela nezbytné, aby byla
všechna kola vozidla osazena
pneumatikami stejné značky a
stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu, a
zejména aby byly předepsaného
typu a velikosti.
57) ABS funguje i při případném
použití rezervního kola (u
příslušné verze vozidla). V každém
případě je nutno mít na paměti,
že je rezervní kolo menší než
normální pneumatika, a proto má i
menší přilnavost než ostatní
pneumatiky vozidla.SYSTÉM ESC
(Electronic Stability
Control)
(u příslušné verze vozidla)
Systém ESC zlepšuje kontrolu nad
směrem jízdy a stabilitou vozidla za
různých jízdních stavů.
Systém ESC koriguje nedotáčivost a
přetáčivost vozidla brzdami příslušného
kola. Pro zachování kontroly nad
vozidlem je možné i snížit moment
dodávaný motorem.
Systém ESC za pomoci senzorů
nainstalovaných ve vozidle sleduje směr
jízdy vozidla zadaný řidičem přes řízení
a srovnává jej se skutečným směrem
jízdy vozidla. Jakmile se požadovaný a
skutečný směr jízdy začne lišit, systém
ESC začne korigovat nedotáčivost či
přetáčivost vozidla.
❒Přetáčivost: nastane, jakmile se
vozidlo stáčí více, než je dáno úhlem
natočení volantu.
❒Nedotáčivost: nastane, jakmile se
vozidlo stáčí méně, než je dáno
úhlem natočení volantu.
ESC obsahuje následující systémy:
❒Hill Holder
❒ASR
❒HBA
76
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE