Page 83 of 363

UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte zařízení s
převodovkou v neutrálu.
UPOZORNĚNÍ Je důležité zařadit
vhodný rychlostní stupeň pro danou
rychlost, aby motor nevynechával.
Když je funkce aktivní, rozsvítí se
automaticky brzdová světla.
I během fungování systému HDC je
možné převzít ovládání vozidla
sešlápnutím pedálu akcelerace a
brzdového pedálu.
Jestliže se stiskem tlačítka funkce
neaktivuje, může to být způsobeno
přehřátím brzd. V takovém případě
před opětným zapnutím funkce
počkejte několik minut.
UPOZORNĚNÍ Systém je aktivní při
rychlostech do 25 km/h.
UPOZORNĚNÍ Překročením 25 km/h se
systém HDC vypne a zůstane
připraven se znovu aktivovat (kontrolka
v tlačítku zůstane svítit), jakmile rychlost
opět klesne pod 25 km/h. Jakmile
rychlost vozidla překročí 50 km/h,
systém HDC se zcela vypne (kontrolka
v tlačítku zhasne) a tím přestane
samostatně ovládat brzdy. Pro opětné
zapnutí je nutno znovu stisknout tlačítko
poté, co rychlost vozidla klesne pod
25 km/h.
8)
POZOR
58) Systém ESC nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn.
že nemůže zvýšit přilnavost
silničního povrchu.
59) Systém ESC nezabrání
dopravním nehodám, ani
nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou
rychlosti, jízdou po málo
přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
60) Schopnosti systému ESC
nesmíte nikdy prověřovat
neodpovědně a nebezpečně tak,
že ohrozíte bezpečnost svou a
ostatních.
61) Výkony systému ESC a ASR
nesmějí svádět řidiče ke
zbytečnému a neoprávněnému
riskování. Řízení vozidla musí vždy
odpovídat stavu silničního
povrchu, viditelnosti a provozu.
Odpovědnost za bezpečnost jízdy
leží vždy a jen na řidiči.62) Pro správné fungování systémů
ESC a ASR je nezbytné, aby byla
všechna kola vozidla osazena
pneumatikami stejné značky a
stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu, a
zejména aby byly předepsaného
typu a rozměru.
63) Systém HBA zvýší přilnutí
pneumatik k vozovce jen v mezích
daných fyzikálními zákony. Proto
jezděte opatrně v souladu se
stavem jízdního povrchu.
64) Systém HBA nezabrání
dopravním nehodám, ani
nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou
rychlosti, jízdou po málo
přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
65) Systém HBA slouží jako
asistence při řízení vozidla: za
jízdy řidič nikdy nesmí snížit
pozornost. Odpovědnost za řízení
a jízdu nese vždy a jedině řidič.
Schopnosti systému HBA nesmíte
nikdy testovat nezodpovědným a
riskantním způsobem, jimž se
ohrozí bezpečnost řidiče,
cestujících ve vozidle a ostatních
účastníků silničního provozu.
79
Page 87 of 363

❒Po namontování opravené
pneumatiky zpět namísto rezervního
kola, TPMS se automaticky
aktualizuje a kontrolka zhasne za
podmínky, že žádná ze čtyř
pneumatik není podhuštěná na
nedostatečný tlak. Aby TPMS tuto
informaci obdržel, může být třeba jet
s vozidlem asi 20 minut rychlostí
nad 20 km/h.UPOZORNĚNÍ
POZOR
69) Systém TPMS byl optimalizován
pro originální pneumatiky a kola
dodané s vozidlem. Tlaky
nahuštění a upozornění od TPMS
byly definovány pro rozměr
pneumatik, jimiž je vozidlo
osazeno. Použitím náhradních
zařízení, které nemají stejný
rozměr, jsou jiného typu a/nebo
druhu, by nemusel systém
fungovat správně a senzory by se
mohly poškodit. Použitím
neoriginálních náhradních
pneumatik se může senzor
poškodit. U vozidla se systémem
TPMS nepoužívejte lepidlo na
pneumatiky nebo vyvažovací
tělíska, protože by se mohly
senzory poškodit.
70) Jestliže systém signalizuje
pokles tlaku v určité pneumatice,
doporučuje se překontrolovat
tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.71) Systém TPMS nezbavuje řidiče
povinnosti kontrolovat tlak v
pneumatikách jednou za měsíc:
nelze jej považovat za systém
nahrazující údržbu či zajišťující
bezpečnost.
72) Tlak je nutno kontrolovat, když
jsou pneumatiky studené. Jestliže
z nějakého důvodu kontrolujte
tlak v zahřátých pneumatikách,
neupouštějte je, ani když je
hodnota tlaku vyšší, než je
předepsáno, nýbrž tlak
překontrolujte po vychladnutí
pneumatik.
73) Systém TPMS nesignalizuje
náhlý únik tlaku z pneumatik
(např. při roztržení některé z
pneumatik). V takovém případě
opatrně zabrzděte vůz, přičemž
neprovádějte prudké změny
směru jízdy.
74) Systém pouze upozorní na nízký
tlak v pneumatikách: není
schopen je dohustit.
75) Nedostatečným tlakem v
pneumatikách se zvyšuje spotřeba
paliva, snižuje se životnost vzorku
a případně se ovlivní i bezpečnost
jízdy s vozidlem.
83
Page 190 of 363

SNĚHOVÉ ŘETĚZY
Používání sněhových řetězů podléhá
právním předpisům platným v příslušné
zemi.
Sněhové řetězy se nasazují pouze na
pneumatiky předních (hnacích) kol.
Doporučujeme použít sněhové řetězy z
nabídky příslušenství Lineaccessori
Fiat. Po ujetí několika desítek metrů s
nasazenými sněhovými řetězy
zkontrolujte, zda jsou řádně napnuty.
43)
UPOZORNĚNÍ Při nasazených
sněhových řetězech pracujte s pedálem
akcelerace velmi citlivě a prokluzování
hnacích kol omezte na minimum,
protože jinak by mohlo dojít k přetržení
řetězů, poškození karosérie a
mechanických komponentů.
UPOZORNĚNÍ U verzí s pneumatikami
o rozměru 225/75 R16 používejte
sněhové řetězy o tloušťce max. 16 mm.
Při jízdě na zasněženém povrchu s
namontovanými sněžnými řetězy může
být užitečné vypnout systém ASR: za
těchto podmínek totiž podkluzování
hnacích kol umožní získání vyššího
náhonu.
UPOZORNĚNÍ
43) S nasazenými sněhovými řetězy
jezděte pomalu, nanejvýš rychlostí
50 km/h. Vyhýbejte se výmolům,
výstupkům a obrubníkům. S
nasazenými řetězy nejezděte
dlouhé úseky po nezasněžené
vozovce, aby se nepoškodilo
vozidlo ani povrch vozovky.
ODSTAVENÍ
VOZIDLA NA DELŠÍ
DOBU
Jestliže má být vozidlo odstaveno na
delší dobu, doporučujeme učinit
následující opatření:
❒Odstavte vozidlo v krytém, suchém a
pokud možno větraném prostoru;
❒zařaďte nějaký rychlostní stupeň;
❒zkontrolujte, zda není zatažená
parkovací brzda;
❒odpojte minusovou svorku od pólu
baterie; pokud je vozidlo vybaveno
odpojovačem baterie, při odpojování
postupujte dle pokynů uvedených
v oddíle “Ovládače” v kapitole
“Seznámení s vozidlem”.
❒očistěte a ošetřete nalakované díly
konzervačními přípravky;
❒očistěte a ošetřete kovové lesklé díly
speciálním přípravky k dostání běžně
na trhu;
❒stírací lišty stíračů čelního a zadního
okna posypte mastkem a odklopte
je od skel;
❒pootevřete okna;
186
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 260 of 363

KOLA
RÁFKY A PNEUMATIKY
Ráfky z lisované oceli nebo slitiny.
Bezdušové radiální pneumatiky.
Všechny homologované pneumatiky
jsou uvedeny i v technickém průkazu
vozidla.
UPOZORNĚNÍ V případě rozporu mezi
"Návodem použití a údržbě" a
"Technickým průkazem" platí údaje
uvedené v Technickém průkazu k
vozidlu.
Pro zajištění bezpečnosti jízdy je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazená pneumatikami předepsaných
rozměrů, stejné značky a stejného typu.
UPOZORNĚNÍ U bezdušových
pneumatik Tubeless nepoužívejte duše.
REZERVNÍ KOLO
Ráfek z lisované oceli. Bezdušová
pneumatika.
GEOMETRIE KOL
Sbíhavost předních kol mezi ráfky: -1
±1 mm.
Hodnoty platí pro vozidlo v
pohotovostním stavu.SPRÁVNÉ NAČÍTÁNÍ
PNEUMATIKY
Příklad: 215/70 R 15
109S(viz obr. 254)
215Jmenovitá šířka (S - vzdálenost v
mm mezi bočnicemi).
70Poměr výška / šířka (H/S) v
procentech.
RRadiální pneumatika
15Průměr ráfku v palcích (Ř)
109Indexy zatížení (nosnosti)
SIndex maximální rychlosti
Index maximální
rychlosti
Qdo 160 km/h
Rdo 170 km/h
Sdo 180 km/h
Tdo 190 km/h
Udo 200 km/h
Hdo 210 km/h
Vdo 240 km/h
Index maximální
rychlosti pro zimní
pneumatiky
QM+Sdo 160 km/h
TM+Sdo 190 km/h
HM+Sdo 210 km/h
Indexy zatížení
(nosnosti)
70335 kg
71345 kg
72355 kg
73365 kg
74375 kg
75387 kg
76400 kg
77412 kg
78425 kg
79437 kg
80450 kg
81462 kg
82475 kg
83487 kg
84500 kg
85515 kg
86530 kg
254F1A0247
256
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 265 of 363
ROZMĚRY
VERZE PANORAMA / COMBI
Rozměry jsou vyjádřeny v mm a jsou udány pro vozidlo s pneumatikami s ním dodávanými.
Rozumí se výška nezatíženého vozidla.
256F1A0367
261
Page 267 of 363
VERZE PRO PŘEPRAVU NÁKLADU - DODÁVKA
Rozměry jsou vyjádřeny v mm a jsou udány pro vozidlo s pneumatikami s ním dodávanými.
Rozumí se výška nezatíženého vozidla.
257F1A0328
263
Page 269 of 363
VERZE VALNÍK
Rozměry jsou vyjádřeny v mm a jsou udány pro vozidlo s pneumatikami s ním dodávanými.
Rozumí se výška nezatíženého vozidla.
258F1A0329
265
Page 273 of 363
VERZE S DLOUHOU KABINOU
Rozměry jsou vyjádřeny v mm a jsou udány pro vozidlo s pneumatikami s ním dodávanými.
Rozumí se výška nezatíženého vozidla.
259F1A0368
269