Témoin Signification
SYSTÈME iTPMS
Anomalie du système iTPMS
Le témoin s'allume lorsqu'une anomalie du système iTPMS est détectée. Si l'on monte une ou plusieurs
roues dépourvues de capteur, l'écran affiche un message d'avertissement jusqu'au rétablissement des
conditions initiales.
AVERTISSEMENT Ne pas continuer à rouler avec un ou plusieurs pneus dégonflés, car la tenue de route
de la voiture pourrait être compromise. Arrêter la voiture en évitant de freiner et de braquer brusquement.
Procéder immédiatement à la réparation au moyen du kit de réparation des pneus (voir le paragraphe
« Kit Fix&Go automatic » dans le chapitre « Situations d'urgence ») et s'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat.
Pression des pneus insuffisante
Le témoin s'allume, accompagné d'un message affiché sur l'écran, pour signaler que la pression des
pneus est inférieure à la valeur recommandée et/ou qu'il y a une lente perte de pression. Dans ces cas,
une longue durée de vie du pneu et une consommation de carburant optimale pourraient ne pas être
assurées.
Quelle que soit la condition, si l'écran affiche le message dédié, se reporter IMPÉRATIVEMENT aux
indications du paragraphe « Roues » du chapitre « Caractéristiques techniques », en respectant
scrupuleusement ce qui est écrit.
Une fois les conditions d'utilisation normales de la voiture restaurées, effectuer la procédure de
« Réinitialisation ».
AVERTISSEMENT Ne pas continuer à rouler avec un ou plusieurs pneus dégonflés, car la tenue de route
de la voiture peut être compromise. Arrêter la voiture en évitant de freiner et de braquer brusquement.
PANNE DU SYSTÈME ABS
Le témoin s'allume quand le système ABS est défaillant. Dans ce cas, l'efficacité du système de freinage
reste intacte, mais sans les fonctions offertes par le système ABS. Rouler prudemment et s'adresser dès
que possible au Réseau Après-vente Fiat.
58
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
55)En cas de traction de remorques, la
plus grande prudence est recommandée
lors de la conduite. Ne jamais dépasser les
charges maximales admises (voir la
description au paragraphe « Poids » au
chapitres « Caractéristiques techniques »).
56)Le système TSC n'est pas capable
d'arrêter les embardées de la remorque. Si
le système s'active pendant la conduite,
réduire la vitesse, arrêter la voiture dans un
lieu sûr et ranger correctement le
chargement pour empêcher toute
embardée de la remorque.SYSTÈMES D'AIDE À
LA CONDUITE
Sur la voiture peuvent être présents les
systèmes d'aide à la conduite suivants :
BSA (Blind Spot Assist) ;
FBC (Full Brake Control) ;
iTPMS (Indirect Tyre Pressure
Monitoring System).
Pour le fonctionnement des systèmes,
voir les indications des pages suivantes.
SYSTÈME BSA (Blind
Spot Assist)
La voiture peut être équipée du
système BSA (Blind Spot Assist) pour la
surveillance des angles morts. Le
système BSA utilise deux capteurs
radar, situés dans le pare-chocs arrière
(un par côté - voir fig. 57 ), pour
détecter la présence de véhicules
(voitures, camions, motos, etc.) dans
les angles morts de la zone arrière
latérale de la voiture.Le système avertit le conducteur de la
présence de véhicules dans les zones
de détection en allumant, du côté
correspondant, le témoin situé sur le
rétroviseur extérieur fig. 58 et en
émettant simultanément un signal
sonore.
57F1B0093C
81
Véhicules circulant en sens
transversal
Le système pourrait réagir
temporairement à un véhicule qui
traverse le rayon d'action du capteur
radar circulant en sens transversal
fig. 64.
Avertissements
Le système n'a pas été conçu pour
éviter des collisions et il n'est pas enmesure de détecter à l'avance des
conditions éventuelles d'accident
imminent. Ne pas tenir compte de cet
avertissement pourrait mener à des
lésions graves voire mortelles.
Le système pourrait s'activer, en
évaluant la trajectoire suivie par la
voiture, suite à la présence d'objets
métalliques réfléchissants qui ne sont
pas d'autres véhicules, comme par
exemple les glissières de sécurité,
panneaux de signalisation, barrières à
l'entrée de parkings, péages
autoroutiers, passages à niveau,
portails, rails, objets à proximité de
chantiers routiers ou situés plus haut
que la voiture (par exemple un pont
supérieur). De même, le système
pourrait intervenir à l'intérieur de
parkings multi étages ou de tunnels ou
à cause de reflets de la chaussée. Ces
possibles activations sont dues à la
logique normale de fonctionnement du
système et ne doivent pas être
interprétées comme des anomalies.
Le système a été conçu pour être
utilisé exclusivement sur route. En cas
de conduite tout-terrain, le système doit
être désactivé pour éviter des
signalisations superflues. La
désactivation automatique est signalée
par l'allumage du témoin/icône prévu à
cet effet sur le combiné de bord (voir les
informations fournies au paragraphe« Témoins et messages » du chapitre
« Connaissance du combiné de bord »).
SYSTÈME TPMS (Tyre
Pressure Monitoring
System)
62) 63) 64) 65) 66) 67)
Description
La voiture peut être équipée d'un
système de contrôle de la pression des
pneus, appelé iTPMS (Indirect Tyre
Pressure Monitoring System), en
mesure de contrôler l’état de gonflage
des pneus au moyen des capteurs de
vitesse de roue.
Pression correcte des pneus
Dans le cas ou aucun pneu sous-gonflé
est détecté, le contour du véhicule est
affiché sur l'écran.
Pression des pneus insuffisante
En cas d'un ou de plusieurs pneus
dégonflés, le système avertit le
conducteur par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord et
l'affichage à l'écran d'un message
d'avertissement, accompagné d'un
signal sonore.
Ce signal s'affiche même en cas
d'extinction et de redémarrage du
moteur, jusqu'à l'exécution de la
procédure de RÉINITIALISATION.
63F1B0099C
64F1B0100C
88
SÉCURITÉ
Procédure de réinitialisation
Le système iTPMS requiert une phase
initiale d'« auto-apprentissage » (dont la
durée dépend du style de conduite et
des conditions de la route : la condition
optimale est la conduite en ligne droite
à 80 km/h pendant au moins
20 minutes), qui débute par l'exécution
manuelle de la procédure de
RÉINITIALISATION.
La procédure de RÉINITIALISATION
doit être effectuée :
à chaque modification de la pression
des pneus ;
lors du remplacement un seul pneu ;
lorsque les pneus sont
tournés/inversés ;
en cas de montage de la roue
compacte de secours.
Avant de procéder à la
RÉINITIALISATION, gonfler les pneus
aux valeurs nominales de pression
figurant dans le tableau des pressions
de gonflage (voir le paragraphe
« Roues » du chapitre
« Caractéristiques techniques »).
Si la procédure de RÉINITIALISATION
n'est pas effectuée, dans tous les cas
mentionnés ci-dessus, le témoin
peut donner des signaux erronés
concernant un ou plusieurs pneus.
Pour exécuter la RÉINITIALISATION,
voiture à l'arrêt et dispositif dedémarrage sur MAR, agir sur le Menu
Principal en procédant comme suit :
se placer sur la rubrique « Info
véhicule » et puis sur « Reset tire
pressure » ;
appuyer sur le bouton « OK » de
manière prolongée (pendant plus de
2 secondes) ;
l'écran affichera (au moyen d'une
barre graphique) l'avancement de la
procédure jusqu'à ce que la
RÉINITIALISATION soit terminée.
Une fois que la procédure de
RÉINITIALISATION a été effectuée, le
message « Réinitialisation enregistrée »
s'affichera à l'écran, indiquant que
l'auto-apprentissage a été lancé ; un
signal sonore est émis. Si
l'auto-apprentissage du système iTPMS
n'est pas effectué correctement, aucun
signal sonore n'est émis.
Conditions de fonctionnement
Le système est actif pour des vitesses
supérieures à 15 km/h.
Dans certaines situations, telles que la
conduite sportive ou des conditions
particulières de la chaussée (par ex.
verglas, neige, chemin de terre...), le
signal peut retarder ou être partiel en ce
qui concerne la détection du
dégonflage simultané de plusieurs
pneus.
Dans des conditions particulières (parex. voiture chargée de manière
asymétrique sur un côté, attelage d'une
remorque, pneu endommagé ou usé,
utilisation de la roue compacte de
secours, utilisation du kit de réparation
des pneus « Fix&Go Automatic »,
utilisation de chaînes à neige, utilisation
de pneus différents sur les essieux), le
système pourrait fournir des signaux
erronés ou se désactiver
temporairement.
En cas de désactivation temporaire du
système, le témoin
clignotera
pendant 75 secondes environ et restera
ensuite allumé de manière fixe ; l'écran
affichera en même temps un message
d'avertissement et le contour du
véhicule avec les symboles « – – » près
de chaque pneu.
Ce signal est également affiché suite à
l'extinction et au redémarrage suivant
du moteur, si les conditions correctes
de fonctionnement ne sont pas
rétablies.
En cas de signaux anormaux il est
recommandé d'effectuer la procédure
de RÉINITIALISATION. Si avec la
RÉINITIALISATION réussie les
signalisations se représentent, vérifier
que les types de pneus utilisés sont les
mêmes sur les quatre roues, et que les
pneus ne sont pas endommagés.
Remonter dès que possible la roue
89
avec un pneu de dimensions normales
à la place de la roue compacte de
secours, enlever, si possible, les
chaînes à neige, vérifier la bonne
répartition des charges, et répéter la
procédure de RÉINITIALISATION en
procédant dans des conditions de
chaussée propre et goudronnée. Si les
signalisations persistent, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
57)Le système constitue une aide à la
conduite de la voiture, il N'avertit PAS le
conducteur lorsque des véhicules se
trouvant en dehors des zones de détection
s'approchent. Le conducteur doit toujours
rester attentif aux conditions de la
circulation, de la route et conserver le
contrôle de la trajectoire de la voiture.
58)Le système constitue une aide à la
conduite : le conducteur ne doit jamais
baisser son attention pendant la conduite.
La responsabilité de la conduite incombe
toujours au conducteur, qui doit prendre en
considération les conditions de circulation
pour conduire en toute sécurité. Le
conducteur est toujours tenu de maintenir
une distance de sécurité avec le véhicule
qui le précède.59)Si, pendant l'intervention du système,
le conducteur appuie à fond sur la pédale
d'accélérateur ou effectue un braquage
rapide, il est possible que la fonction de
freinage automatique s'interrompe (par ex.
pour permettre une éventuelle manœuvre
pour éviter un obstacle).
60)Le système intervient sur les véhicules
qui roulent sur la même voie de circulation.
Les personnes, les animaux et les objets
(par ex. des poussettes) ne sont pas pris
en considération.
61)Si, pour un entretien, la voiture doit être
placée sur un banc à rouleaux ou si elle est
lavée dans une station de lavage
automatique à rouleaux, du fait qu'elle a un
obstacle à l'avant (par ex. un autre
véhicule, un mur ou tout autre obstacle), le
système pourrait en détecter la présence
et intervenir. Dans ce cas, il est donc
nécessaire de désactiver le système en
agissant sur les réglages du système
Uconnect™.
62)Si le système iTPMS signale la chute
de pression des pneus, veiller à contrôler la
pression des quatre pneus.
63)Le système TPMS n'exempte pas le
conducteur de l'obligation de contrôler la
pression des pneus tous les mois et il ne
doit pas être considéré comme un système
de remplacement de l'entretien ou de
sécurité.
64)La pression des pneus doit être
contrôlée lorsque les pneus sont froids. Si,
pour n'importe quelle raison, on contrôle la
pression lorsque les pneus sont chauds,
ne pas réduire la pression même si elle est
supérieure à la valeur prévue, mais répéter
le contrôle quand les pneus seront froids65)Le système iTPMS n'est pas en
mesure de signaler les chutes subites de
pression des pneus (par exemple en cas
d'explosion d'un pneu). Dans ce cas,
arrêter la voiture en freinant doucement
sans effectuer de braquage brusque.
66)Le système ne fournit qu'une indication
de basse pression des pneus : il n'est pas
en mesure de les gonfler.
67)Un gonflage insuffisant des pneus
augmente la consommation en carburant,
réduit la durée de la bande de roulement et
peut influer sur la capacité de conduire le
véhicule de façon sûre.ATTENTION
21)Les fonctions du système pourraient
être limitées ou nulles en raison des
conditions atmosphériques, par exemple
pluie battante, grêle, brouillard épais ou
neige abondante.
22)La zone du pare-chocs située face au
capteur ne doit pas être couverte par des
adhésifs, des phares auxiliaires ou tout
autre objet.
23)Le fonctionnement du système peut
être imprévu ou retardé si des charges
dépassant latéralement, en hauteur ou vers
l'arrière par rapport à la taille normale du
véhicule sont présentes sur d'autres
véhicules.
24)La fonctionnalité peut être compromise
par toute modification structurelle apportée
au véhicule, comme par exemple une
modification de l'avant de la voiture, le
remplacement de pneus, ou une charge
plus élevée que celle prévue pour la voiture.
90
SÉCURITÉ
Rear View Camera (caméra de
recul)..................148
Recharge de la batterie.........205
Réglage de l'assiette des phares . . .31
Remorquage de la voiture.......182
Remplacement d'une ampoule. . . .156
Remplacement d'une lampe
extérieure................159
Remplacement d'une roue......167
Rétroviseurs................26
Roues et pneus.............210
Service Position (essuie-glace)....34
Side bag..................115
Siège enfant ISOFIX (installation) . . .101
Sièges....................21
Sièges arrière................23
Sièges avant (réglages manuels)....21
Sièges avant à réglage électrique . . .22
Sièges enfants i-Size..........104
Speed Limiter...............134
Symboles...................4Système Blind Spot Assist
(système).................81
Système de coupure du
carburant................176
Système iTPMS (Indirect Tyre
Pressure Monitoring System)....88
Système Lane Assist..........146
Système RCP...............83
Système SBR (Seat Belt
Reminder)................93
Système Start&Stop..........132
Systèmes d'aide à la conduite.....81
Systèmes de protection des
occupants................91
Systèmes de protection pour
enfants..................97
Systèmes de sécurité active......77
TC (système)................78
Témoins et messages..........55
Toit ouvrant électrique..........43Tractage de remorques.........149
Transporter les enfants en toute
sécurité..................97
Trip Computer...............54
Troisième feu de stop
(remplacement des ampoules) . .161
TSC (système)...............79
Uconnect™ 3" Radio.........245
Uconnect™ 6.5” Radio Nav LIVE . .269
Uconnect™ Radio LIVE 5 /
Uconnect™ 5 Radio Nav LIVE . .253
Utilisation de la voiture dans des
conditions sévères (entretien
programmé)..............195
Verrouillage de la direction.......15
Vitres (nettoyage)............212
Volant....................25
Window bag...............115