Véhicules en dépassement
Si on dépasse lentement un autre
véhicule (avec une différence de vitesse
inférieure à 25 km/h environ) et que ce
dernier reste dans l'angle mort pendant
1,5 seconde, le témoin situé sur le
rétroviseur extérieur s'allume du côté
correspondant.
Si la différence entre la vitesse des deux
voitures est supérieure à 25 km/h
environ, le témoin ne s'allume pas.
Système RCP (Rear Cross Path
detection)
Ce système aide le conducteur lors des
manœuvres en marche arrière en cas
de visibilité réduite.
Le système RCP contrôle les zones de
détection arrière des deux côtés de la
voiture pour détecter les objets qui se
déplacent vers les côtés de la voiture à
une vitesse minimum comprise entre
1 km/h et 3 km/h environ et les objets
qui se déplacent à une vitesse
maximum de 35 km/h environ, comme
c'est généralement le cas dans les
parkings.
L'activation du système est signalée au
conducteur par un signal sonore et
visuel.ATTENTION Si les capteurs sont
couverts par des obstacles ou des
véhicules, le système n'avertit pas le
conducteur.
Mode de fonctionnement
Le système peut être activé/désactivé
via le Menu de l'écran ou à l'aide du
systèmeUconnect™(pour de plus
amples informations, se référer au
Supplément dédié).
« Blind Spot Assist » mode « Visuel »
Lorsque ce mode est activé, le système
BSA envoie un signal visuel au
rétroviseur latéral concerné par la
présence de l'objet détecté.
Cependant, lorsqu'il fonctionne en
mode RCP, le système fournit des
alarmes visuelles et sonores lorsque la
présence d'un objet est détectée.
Lorsqu'un signal sonore est émis, le
volume de l'Uconnect™est abaissé.
« Blind Spot Assist » mode « Visuel
& sonore »
Lorsque ce mode est activé, le système
BSA envoie un signal visuel au
rétroviseur latéral concerné par la
présence de l'objet détecté.
Si le clignotant du côté correspondant à
celui où un obstacle a été détecté est
enclenché, un signal sonore est
également émis.
Lorsqu'un clignotant est enclenché etqu'un objet est simultanément détecté
du même côté, un signal sonore et un
signal visuel sont émis. Le volume de
l'Uconnect™est aussi abaissé.
Pendant le mode de fonctionnement
« RCP », le système fournit des signaux
sonores et visuels si la présence d'un
objet est détectée. Lorsqu'un signal
sonore est émis, le volume de
l'Uconnect™est aussi abaissé.
Désactivation de la fonction
« Blind Spot Assist »
Lorsque le système est désactivé
(mode « Alarme angle mort » sur
« OFF »), les systèmes BSA ou RCP
n'émettent ni de signaux sonores ni de
signaux visuels.
Le système BSA mémorise le mode de
fonctionnement en cours au moment
de la coupure du moteur. À chaque
démarrage du moteur, le mode
précédemment mémorisé est récupéré
et utilisé.
ATTENTION Le système constitue une
aide à la conduite de la voiture, il
N'avertit PAS le conducteur lorsque des
véhicules se trouvant en dehors des
zones de détection s'approchent. Le
conducteur doit toujours rester attentif
aux conditions de la circulation, de la
route et conserver le contrôle de la
trajectoire de la voiture.
83
SYSTÈME FULL BRAKE
CONTROL
58) 59) 60) 61)
21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29)
La voiture peut être équipée du
système « Full Brake Control ». Il s'agit
d'un système d'aide à la conduite,
composé d'un radar situé derrière le
pare-chocs avant fig. 59 et d'une
caméra située dans la zone centrale du
pare-brise fig. 60.
En cas de collision imminente, le
système intervient en freinant
automatiquement la voiture pour éviter
le choc ou pour atténuer ses effets.Le système fournit au conducteur des
signaux sonores et visuels au moyen de
l'affichage de messages spécifiques à
l'écran du combiné de bord.
Le système pourrait appliquer un léger
freinage pour avertir le conducteur s'il
détecte un risque d'accident frontal
(freinage limité). Les signaux et le
freinage limité ont pour but de
permettre une réaction rapide du
conducteur afin de pouvoir éviter ou
d'atténuer le potentiel accident.
En cas de risque de collision, si le
système ne détecte aucune intervention
de la part du conducteur, il fournit un
freinage automatique pour aider à
ralentir la voiture et atténuer le potentiel
accident frontal (freinage automatique).
Si l'action sur la pédale de frein de la
part du conducteur est détectée mais
qu'elle s'avère insuffisante, le système
peut se déclencher afin d'optimiser laréponse du système de freinage, en
réduisant davantage la vitesse de la
voiture (assistance supplémentaire en
phase de freinage).
Versions équipées du système
Start&Stop: à la fin de l'intervention
de freinage automatique, le système
Start&Stop s'activera selon les modes
décrits dans le paragraphe « Système
Start&Stop » au chapitre « Démarrage
et conduite ».
Versions équipées de boîte de
vitesses manuelle: à la fin de
l'intervention de freinage automatique,
le moteur pourrait caler et s'éteindre,
sauf si le conducteur appuie sur la
pédale d'embrayage.
Versions équipées de boîte de
vitesses automatique/boîte de
vitesses automatique à double
embrayage: après le freinage, la
dernière vitesse mémorisée reste
enclenchée : la voiture pourrait, par
conséquent, repartir quelques
secondes après l'arrêt automatique.
ATTENTION Pour des raisons de
sécurité, que ce soit sur les versions
équipées d'une boîte de vitesses
manuelle ou automatique, après l'arrêt
du véhicule, les étriers du frein peuvent
rester bloqués pendant environ
59F1B0095C
60F1B0096C
84
SÉCURITÉ
2 secondes. S'assurer d'appuyer sur la
pédale de frein si la voiture avance
légèrement.
Activation/désactivation
Il est possible de désactiver (et ensuite
de réactiver) le système Full Brake
Control via le systèmeUconnect™
(voir ce qui est décrit sur le supplément
dédié).
Il est possible de désactiver le système
même lorsque le dispositif de
démarrage est sur MAR.
ATTENTION Il n'est possible de
modifier l'état du système que lorsque
la voiture est à l'arrêt.
Au moyen du systèmeUconnect™,il
est possible de régler le système Full
Brake Control sur trois niveaux
d'activation différents :
Système activé: le système (si actif),
en plus des signaux visuels et sonores,
fournit le freinage limité, le freinage
automatique et l'assistance
supplémentaire en phase de freinage,
au cas où le conducteur ne freinerait
pas suffisamment en présence d'un
risque d'accident frontal ;
Système partiellement activé:le
système (si actif) ne fournit pas le
freinage limité, mais garantit le freinage
automatique ou l'assistance
supplémentaire en phase de freinage,au cas où le conducteur ne freinerait
pas du tout ou s'il ne freinait pas
suffisamment en présence d'un risque
d'accident frontal. Les signaux visuels
et sonores, par contre, sont désactivés
et ne seront donc pas fournis ;
Système désactivé: le système ne
fournit ni les signaux visuels et sonores,
ni le freinage limité et le freinage
automatique, ni l'assistance
supplémentaire en phase de freinage.
Le système ne fournira donc aucun
signal de risque d'accident.
Enclenchement/désenclenchement
S'il est correctement activé depuis le
systèmeUconnect™, le Full Brake
Control est actif à chaque démarrage
du moteur.
Suite à une désactivation, le système
n'avertit plus le conducteur du risque
d'accident avec le véhicule qui le
précède, indépendamment du réglage
sélectionné à l'aide du système
Uconnect™.
L'état de désactivation du système ne
sera pas mémorisé à l'arrêt du moteur :
si le système est désactivé lors de
l'arrêt, il reviendra actif au démarrage
suivant.
La fonction n'est de toute façon pas
activée lorsque la vitesse est inférieure à
7 km/h ou supérieure à 200 km/h.
Le système n'est donc activé que si :
il est correctement activé en utilisant
le systèmeUconnect™;
le dispositif de démarrage est sur
MAR ;
la vitesse de la voiture est comprise
entre 7 et 200 km/h ;
les ceintures de sécurité des sièges
avant sont bouclées.
Modification de la sensibilité du
système
À l'aide du menu du système
Uconnect™, il est possible de modifier
la sensibilité du système et de choisir
parmi les trois options suivantes :
« Proche », « Med. » et « Éloigné ». Pour
la modification des réglages, voir ce qui
est décrit dans le supplément
Uconnect™.
L'option prédéfinie est « Med. ». Ce
réglage prévoit que le système avertisse
le conducteur d'un possible accident
avec le véhicule qui le précède, lorsque
ce dernier se trouve à une distance
standard, distance intermédiaire entre
les deux autres réglages possibles.
En réglant la sensibilité du système sur
« Éloigné », le système avertira le
conducteur d'un possible accident avec
le véhicule qui le précède, lorsque ce
dernier se trouve à une distance plus
grande, en offrant donc la possibilité
d'agir sur les freins de façon plus limitée
et graduelle. Ce réglage fournit au
85
ATTENTION Il est recommandé de ne
pas utiliser de dispositifs ou
d'accessoires aérodynamiques devant
le capteur et de ne pas le masquer,
étant donné que cela compromettrait le
bon fonctionnement du système.
Alarme collision frontale avec
freinage actif
(le cas échéant)
Lorsqu'on sélectionne cette fonction,
les freins s'activent pour ralentir la
voiture en cas de choc frontal potentiel.
Cette fonction applique une pression
supplémentaire aux freins au cas où la
pression exercée par le conducteur sur
ces derniers ne serait pas suffisante
pour éviter un choc frontal potentiel.
La fonction est active à une vitesse
supérieure à 7 km/h.
Conduite dans des conditions
particulières
Dans des conditions de conduite
particulières, par exemple :
conduite à proximité d'un virage ;
véhicules de petites dimensions
et/ou non alignés à la voie de
circulation,
changement de voie d'autres
véhicules ;
véhicules circulant en sens
transversal.
l'intervention du système pourrait êtreinattendue ou retardée. Le conducteur
doit donc toujours faire très attention et
garder le contrôle de sa voiture pour
conduire en toute sécurité.
AVERTISSEMENT Dans des conditions
de circulation particulièrement difficiles,
le conducteur peut désactiver le
système au moyen du système
Uconnect™.
Conduite à proximité d'un virage
En entrant ou en sortant d'un virage à
grand rayon, le système pourrait
détecter la présence d'un véhicule qui
se trouve devant la voiture mais qui ne
roule pas sur la même voie de
circulation fig. 61. Dans ce cas, le
système peut se déclencher.Véhicules de petites dimensions
et/ou non alignés à la voie de
circulation
Le système n'est pas en mesure de
détecter la présence de véhicules qui
se trouvent devant la voiture mais situés
en dehors du champ d'action du
capteur radar et pourrait ne pas réagir à
la présence de véhicules de petites
dimensions, par exemple des vélos ou
des motos fig. 62.
Changement de voie d'autres
véhicules
Les véhicules qui changent de voie à
l'improviste, se mettant sur la voie de
circulation de la voiture et à l'intérieur
du rayon d'action du capteur radar,
peuvent provoquer le déclenchement
du système fig. 63.
61F1B0097C
62F1B0098C
87
Véhicules circulant en sens
transversal
Le système pourrait réagir
temporairement à un véhicule qui
traverse le rayon d'action du capteur
radar circulant en sens transversal
fig. 64.
Avertissements
Le système n'a pas été conçu pour
éviter des collisions et il n'est pas enmesure de détecter à l'avance des
conditions éventuelles d'accident
imminent. Ne pas tenir compte de cet
avertissement pourrait mener à des
lésions graves voire mortelles.
Le système pourrait s'activer, en
évaluant la trajectoire suivie par la
voiture, suite à la présence d'objets
métalliques réfléchissants qui ne sont
pas d'autres véhicules, comme par
exemple les glissières de sécurité,
panneaux de signalisation, barrières à
l'entrée de parkings, péages
autoroutiers, passages à niveau,
portails, rails, objets à proximité de
chantiers routiers ou situés plus haut
que la voiture (par exemple un pont
supérieur). De même, le système
pourrait intervenir à l'intérieur de
parkings multi étages ou de tunnels ou
à cause de reflets de la chaussée. Ces
possibles activations sont dues à la
logique normale de fonctionnement du
système et ne doivent pas être
interprétées comme des anomalies.
Le système a été conçu pour être
utilisé exclusivement sur route. En cas
de conduite tout-terrain, le système doit
être désactivé pour éviter des
signalisations superflues. La
désactivation automatique est signalée
par l'allumage du témoin/icône prévu à
cet effet sur le combiné de bord (voir les
informations fournies au paragraphe« Témoins et messages » du chapitre
« Connaissance du combiné de bord »).
SYSTÈME TPMS (Tyre
Pressure Monitoring
System)
62) 63) 64) 65) 66) 67)
Description
La voiture peut être équipée d'un
système de contrôle de la pression des
pneus, appelé iTPMS (Indirect Tyre
Pressure Monitoring System), en
mesure de contrôler l’état de gonflage
des pneus au moyen des capteurs de
vitesse de roue.
Pression correcte des pneus
Dans le cas ou aucun pneu sous-gonflé
est détecté, le contour du véhicule est
affiché sur l'écran.
Pression des pneus insuffisante
En cas d'un ou de plusieurs pneus
dégonflés, le système avertit le
conducteur par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord et
l'affichage à l'écran d'un message
d'avertissement, accompagné d'un
signal sonore.
Ce signal s'affiche même en cas
d'extinction et de redémarrage du
moteur, jusqu'à l'exécution de la
procédure de RÉINITIALISATION.
63F1B0099C
64F1B0100C
88
SÉCURITÉ
Procédure de réinitialisation
Le système iTPMS requiert une phase
initiale d'« auto-apprentissage » (dont la
durée dépend du style de conduite et
des conditions de la route : la condition
optimale est la conduite en ligne droite
à 80 km/h pendant au moins
20 minutes), qui débute par l'exécution
manuelle de la procédure de
RÉINITIALISATION.
La procédure de RÉINITIALISATION
doit être effectuée :
à chaque modification de la pression
des pneus ;
lors du remplacement un seul pneu ;
lorsque les pneus sont
tournés/inversés ;
en cas de montage de la roue
compacte de secours.
Avant de procéder à la
RÉINITIALISATION, gonfler les pneus
aux valeurs nominales de pression
figurant dans le tableau des pressions
de gonflage (voir le paragraphe
« Roues » du chapitre
« Caractéristiques techniques »).
Si la procédure de RÉINITIALISATION
n'est pas effectuée, dans tous les cas
mentionnés ci-dessus, le témoin
peut donner des signaux erronés
concernant un ou plusieurs pneus.
Pour exécuter la RÉINITIALISATION,
voiture à l'arrêt et dispositif dedémarrage sur MAR, agir sur le Menu
Principal en procédant comme suit :
se placer sur la rubrique « Info
véhicule » et puis sur « Reset tire
pressure » ;
appuyer sur le bouton « OK » de
manière prolongée (pendant plus de
2 secondes) ;
l'écran affichera (au moyen d'une
barre graphique) l'avancement de la
procédure jusqu'à ce que la
RÉINITIALISATION soit terminée.
Une fois que la procédure de
RÉINITIALISATION a été effectuée, le
message « Réinitialisation enregistrée »
s'affichera à l'écran, indiquant que
l'auto-apprentissage a été lancé ; un
signal sonore est émis. Si
l'auto-apprentissage du système iTPMS
n'est pas effectué correctement, aucun
signal sonore n'est émis.
Conditions de fonctionnement
Le système est actif pour des vitesses
supérieures à 15 km/h.
Dans certaines situations, telles que la
conduite sportive ou des conditions
particulières de la chaussée (par ex.
verglas, neige, chemin de terre...), le
signal peut retarder ou être partiel en ce
qui concerne la détection du
dégonflage simultané de plusieurs
pneus.
Dans des conditions particulières (parex. voiture chargée de manière
asymétrique sur un côté, attelage d'une
remorque, pneu endommagé ou usé,
utilisation de la roue compacte de
secours, utilisation du kit de réparation
des pneus « Fix&Go Automatic »,
utilisation de chaînes à neige, utilisation
de pneus différents sur les essieux), le
système pourrait fournir des signaux
erronés ou se désactiver
temporairement.
En cas de désactivation temporaire du
système, le témoin
clignotera
pendant 75 secondes environ et restera
ensuite allumé de manière fixe ; l'écran
affichera en même temps un message
d'avertissement et le contour du
véhicule avec les symboles « – – » près
de chaque pneu.
Ce signal est également affiché suite à
l'extinction et au redémarrage suivant
du moteur, si les conditions correctes
de fonctionnement ne sont pas
rétablies.
En cas de signaux anormaux il est
recommandé d'effectuer la procédure
de RÉINITIALISATION. Si avec la
RÉINITIALISATION réussie les
signalisations se représentent, vérifier
que les types de pneus utilisés sont les
mêmes sur les quatre roues, et que les
pneus ne sont pas endommagés.
Remonter dès que possible la roue
89
avec un pneu de dimensions normales
à la place de la roue compacte de
secours, enlever, si possible, les
chaînes à neige, vérifier la bonne
répartition des charges, et répéter la
procédure de RÉINITIALISATION en
procédant dans des conditions de
chaussée propre et goudronnée. Si les
signalisations persistent, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
57)Le système constitue une aide à la
conduite de la voiture, il N'avertit PAS le
conducteur lorsque des véhicules se
trouvant en dehors des zones de détection
s'approchent. Le conducteur doit toujours
rester attentif aux conditions de la
circulation, de la route et conserver le
contrôle de la trajectoire de la voiture.
58)Le système constitue une aide à la
conduite : le conducteur ne doit jamais
baisser son attention pendant la conduite.
La responsabilité de la conduite incombe
toujours au conducteur, qui doit prendre en
considération les conditions de circulation
pour conduire en toute sécurité. Le
conducteur est toujours tenu de maintenir
une distance de sécurité avec le véhicule
qui le précède.59)Si, pendant l'intervention du système,
le conducteur appuie à fond sur la pédale
d'accélérateur ou effectue un braquage
rapide, il est possible que la fonction de
freinage automatique s'interrompe (par ex.
pour permettre une éventuelle manœuvre
pour éviter un obstacle).
60)Le système intervient sur les véhicules
qui roulent sur la même voie de circulation.
Les personnes, les animaux et les objets
(par ex. des poussettes) ne sont pas pris
en considération.
61)Si, pour un entretien, la voiture doit être
placée sur un banc à rouleaux ou si elle est
lavée dans une station de lavage
automatique à rouleaux, du fait qu'elle a un
obstacle à l'avant (par ex. un autre
véhicule, un mur ou tout autre obstacle), le
système pourrait en détecter la présence
et intervenir. Dans ce cas, il est donc
nécessaire de désactiver le système en
agissant sur les réglages du système
Uconnect™.
62)Si le système iTPMS signale la chute
de pression des pneus, veiller à contrôler la
pression des quatre pneus.
63)Le système TPMS n'exempte pas le
conducteur de l'obligation de contrôler la
pression des pneus tous les mois et il ne
doit pas être considéré comme un système
de remplacement de l'entretien ou de
sécurité.
64)La pression des pneus doit être
contrôlée lorsque les pneus sont froids. Si,
pour n'importe quelle raison, on contrôle la
pression lorsque les pneus sont chauds,
ne pas réduire la pression même si elle est
supérieure à la valeur prévue, mais répéter
le contrôle quand les pneus seront froids65)Le système iTPMS n'est pas en
mesure de signaler les chutes subites de
pression des pneus (par exemple en cas
d'explosion d'un pneu). Dans ce cas,
arrêter la voiture en freinant doucement
sans effectuer de braquage brusque.
66)Le système ne fournit qu'une indication
de basse pression des pneus : il n'est pas
en mesure de les gonfler.
67)Un gonflage insuffisant des pneus
augmente la consommation en carburant,
réduit la durée de la bande de roulement et
peut influer sur la capacité de conduire le
véhicule de façon sûre.ATTENTION
21)Les fonctions du système pourraient
être limitées ou nulles en raison des
conditions atmosphériques, par exemple
pluie battante, grêle, brouillard épais ou
neige abondante.
22)La zone du pare-chocs située face au
capteur ne doit pas être couverte par des
adhésifs, des phares auxiliaires ou tout
autre objet.
23)Le fonctionnement du système peut
être imprévu ou retardé si des charges
dépassant latéralement, en hauteur ou vers
l'arrière par rapport à la taille normale du
véhicule sont présentes sur d'autres
véhicules.
24)La fonctionnalité peut être compromise
par toute modification structurelle apportée
au véhicule, comme par exemple une
modification de l'avant de la voiture, le
remplacement de pneus, ou une charge
plus élevée que celle prévue pour la voiture.
90
SÉCURITÉ
25)Des réparations inadéquates effectuées
sur l'avant de la voiture (par ex. aux
pare-chocs, au châssis) peuvent modifier la
position du capteur radar et en
compromettre le fonctionnement.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour toute réparation de ce genre.
26)Ne pas modifier ni intervenir sur le
capteur radar ou sur la caméra située sur le
pare-brise. En cas de panne du capteur,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
27)En cas de traction de remorques (avec
des modules installés après l'achat de la
voiture), de remorquage de la voiture ou
lors des manœuvres de chargement sur
transporteur (ou dans des véhicules prévus
pour le transport), le système doit être
désactivé en appuyant sur le système
Uconnect™.
28)Éviter de laver la zone inférieure du
pare-chocs avec des jets à haute pression :
en particulier, éviter d'intervenir sur le
connecteur électrique du système.
29)Faire attention aux réparations et à
l'application de nouvelle peinture dans la
zone autour du capteur (cache couvrant le
capteur sur le côté gauche du pare-chocs).
En cas de chocs frontaux, le capteur peut
se désactiver automatiquement et afficher,
sur l'écran, un avertissement pour indiquer
qu'il faut faire réparer le capteur. Même en
l'absence de signalisations de
dysfonctionnement, désactiver le système
si l'on pense que la position du capteur
radar a été altérée (par ex. à cause de
chocs frontaux à vitesse réduite comme
lors des manœuvres de stationnement).
Dans ces cas, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour effectuer le
réalignement ou le remplacement du
capteur radar.SYSTÈMES DE
PROTECTION DES
OCCUPANTS
L'un des plus importants équipements
de sécurité de la voiture est représenté
par les systèmes suivants de
protection :
ceintures de sécurité ;
système SBR (Seat Belt Reminder) ;
appuie-tête ;
systèmes de retenue des enfants ;
airbags frontaux et latéraux.
Faire très attention aux informations
fournies dans les pages suivantes. Il est
en effet fondamental que les systèmes
de protection soient utilisés de la façon
correcte afin de garantir le maximum de
sécurité au conducteur et aux
passagers.
Pour la description du réglage des
appuie-tête, voir les indications fournies
au paragraphe « Appuie-tête » au
chapitre « Connaissance de la voiture ».
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Tous les sièges de la voiture sont dotés
de ceintures de sécurité à trois points
de fixation, avec enrouleur
correspondant.
Le mécanisme de l'enrouleur
s'enclenche en bloquant la sangle en
cas de freinage brusque ou de forte
décélération due à un choc. Dans des
conditions normales, cette
caractéristique permet à la sangle de la
ceinture de coulisser librement de
manière à s'adapter parfaitement au
corps de l'occupant. En cas d'accident,
la ceinture se bloquera en réduisant
ainsi le risque d'impact dans l'habitacle
ou de projection en dehors de la
voiture.
Le conducteur doit toujours respecter
(et faire respecter par tous les
passagers) toutes les dispositions de loi
locales concernant l'obligation et le
mode d'emploi des ceintures de
sécurité.
Toujours boucler les ceintures de
sécurité avant de prendre la route.
91