Kontrolka Význam
SYSTÉM iTPMS
Závada systému iTPMS
Kontrolka se rozsvítí při závadě systému iTPMS. Při namontování jednoho kola nebo více kol bez snímače
se na displeji zobrazí upozornění, které zůstane zobrazeno do obnovení původního stavu.
UPOZORNĚNÍ S podhuštěnou pneumatikou/pneumatikami nepokračujte v jízdě, protože vozidlo nemusí
být plně ovladatelné. Zastavte vozidlo bez prudkého zabrzdění a zatočení kol. Opravte bez prodlení
pneumatiku sadou na opravu pneumatik (viz "Fix&Go automatic” v kapitole "V nouzi") a obraťte se co
nejdříve autorizovaný servis Fiat.
Nedostatečný tlak v pneumatikách
Kontrolka se rozsvítí spolu s upozorněním na displeji, aby signalizovala, že je tlak v pneumatice nižší než
doporučený tlak a/nebo že pomalu uchází. V takových případech nemusí být zaručena řádná životnost
pneumatiky ani optimální spotřeba paliva.
Za takového stavu, kdy se na displeji zobrazí příslušné upozornění postupujte V KAŽDÉM PŘÍPADĚ podle
pokynů uvedených v části "Kola" v kapitole "Technické údaje": pečlivě dodržte všechny pokyny zde
uvedené.
Za jakéhokoli stavu se na displeji zobrazí postupně informace o každé jednotlivé pneumatice.
PORUCHA SYSTÉMU ABS
Kontrolka se rozsvítí, jestliže není systém ABS účinný. V takovém případě je brzdová soustava nadále
účinná, ale bez výkonů, které poskytuje ABS. Pokračujte v jízdě se zvýšenou opatrností a co nejdříve
vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
51
Kontrolka Význam
PRAVÝ UKAZATEL SMĚRU
Kontrolka se rozsvítí přepnutím pákového přepínače směrových světel nahoru nebo - spolu s levým
ukazatelem - stiskem tlačítka výstražných světel.
ČINNOST SYSTÉMU START&STOP
Rozsvítí se symbol na znamení, že motor se vypnul zásahem systému Start&Stop.
Aktivace: symbol se rozsvítí při aktivaci systému; v takovém případě zhasne kontrolka v tlačítku.
Deaktivace: deaktivace systému Start&Stop je signalizována upozorněním na displeji; v takovém případě
svítí kontrolka v tlačítku.
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí dálkových světlometů.
SYMBOLY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI
Symbol Význam
NEDOSTATEČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJE
Symbol se spolu s upozorněním na displeji rozsvítí při nedostatečném tlaku motorového oleje.
15)
UPOZORNĚNÍ Nejezděte s vozidlem, dokud nebude závada odstraněna. Rozsvícení symbolu neudává
množství oleje v motoru: to je nutno vždy zkontrolovat manuálně.
PORUCHA SYSTÉMU AIRBAGŮ
Rozsvícení symbolu signalizuje závadu v airbagové soustavě. Obraťte se co nejdříve autorizovaný servis
Fiat.
56
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Symbol Význam
ZÁVADA SNÍMAČE HLADINY PALIVA
Symbol se rozsvítí při závadě snímač výšky hladiny paliva. Vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
VYJETÝ MOTOROVÝ OLEJ
(je-li ve výbavě)
Dieselové verze: symbol se bude zobrazovat ve tříminutových cyklech s pětisekundovým zhasnutím až
do výměny oleje.
Symbol zůstane zobrazen na displeji celou dobu.
Benzínové verze: symbol se rozsvítí a po skončení zobrazovacího cyklu zhasne.
UPOZORNĚNÍ Po první signalizaci bude symbol blikat při každém nastartování motoru výše uvedeným
způsobem, dokud nebude olej vyměněn.
Rozsvícení symbolu neznamená závadu vozidla: je to upozornění, že normálním používáním vozidla nastala
potřeba vyměnit olej.
Zhoršování kvality motorového oleje urychlují jízdy na krátké vzdálenosti, kdy se motor nemůže zahřát na
provozní teplotu.
Obraťte se co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
19) 20)
PORUCHA SNÍMAČE TLAKU MOTOROVÉHO OLEJE
Symbol se rozsvítí nepřerušovaně spolu s upozorněním na displeji při závadě snímače tlaku motorového
oleje.
POZOR
19)Po rozsvícení symbolu je nutno vyjetý motorový olej vyměnit co nejdříve: nejpozději 500 km od prvního rozsvícení symbolu. Nedodržení
výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se nebude vztahovat záruka. Rozsvícení tohoto symbolu nemá
vazbu na množství motorového oleje. Pokud se tedy rozbliká, v žádném případě není třeba do motoru doplnit další olej..
20)Pokud se symbol rozbliká za jízdy, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
63
SYSTÉM TC (Traction
Control)
Systém zasáhne automaticky při
proklouznutí, ztrátě přilnavosti
na mokrém povrchu (aquaplaning) i při
akceleraci na nesoudržném,
zasněženém nebo zledovatělém
povrchu atd. jednoho hnacího kola
nebo obou hnacích kol. Podle
charakteru prokluzování se aktivují dvě
rozdílné řídicí logiky:
❒při prokluzu obou hnacích kol
zasáhne systém snížením výkonu
přenášeného motorem;
❒při prokluzu jen jednoho hnacího kola
se aktivuje funkce BLD (Brake Limited
Differential), která automaticky zabrzdí
prokluzující kolo (je simulováno chování
samosvorného diferenciálu). Tím se
zvýší přenos momentu motoru na kolo,
které neprokluzuje. Tato funkce zůstane
aktivní i v případě, kdy se zvolí režimy
"Částečně vypnuté systémy" a
"Vypnuté systémy" (viz níže).
Zásah systému
Zásah systému je signalizován blikáním
kontrolky
na přístrojové desce.
Kontrolka informuje řidiče o kritickém
stavu stability a přilnavosti.
43) 44) 45) 46) 47)
SYSTÉM PBA (Panic
Brake Assist)
Systém PBA je vyprojektovaný pro
optimalizaci brzdného účinku vozidla při
nouzovém brzdění.
Systém pozná nouzové brzdění
monitorováním rychlosti a síly sešlápnutí
brzdového pedálu a podle nich pak
aplikuje optimální tlak na brzdy. Tím lze
zkrátit zábrzdnou vzdálenost:
systémem PBA se tedy kompletuje
účinek systému ABS.
Systém PBA poskytne nejvyšší
asistenci velmi rychlým sešlápnutím
brzdového pedálu. Pro co nejvyšší
funkčnost systému je třeba během
brzdění sešlapovat brzdový pedál
nepřerušovaně, nikoli jej střídavě
sešlapovat a uvolňovat. Tlak na pedál
nesnižujte, dokud je třeba brzdit.
Uvolněním brzdového pedálu se systém
PBA deaktivuje.
48) 49) 50)
SYSTÉM HHC (Hill Hold
Control)
Je nedílnou součástí systému ESC,
usnadňuje rozjezd do kopce;
automaticky se aktivuje v následujících
případech:
❒ve stoupání: vozidlo stojí na svahu se
sklonem větším než 5 %, motor je v
chodu, brzda je sešlápnutá a je zařazen
neutrál nebo jiná rychlost než
zpátečka;
❒v klesání: vozidlo stojí na vozovce z
kopce se sklonem více než 5 %, motor
je v chodu, brzda je sešlápnutá a je
zařazena zpátečka.
Při rozjezdu drží systém ESC brzdný
tlak na kolech, dokud se motor nevytočí
na moment pro řádný rozjezd, v
každém případě nejdéle po dobu dvou
sekund. Tím usnadní přesun pravé
nohy z brzdového pedálu na pedál
akcelerace.
Jestliže se vozidlo do dvou sekund
nerozjede, systém se samočinně vypne
s postupným uvolněním brzdného
účinku. Během této fáze uvolnění je
možné slyšet typický zvuk
mechanického uvolnění brzd,
znamenající nadcházející pohyb vozidla.
51) 52)
70
BEZPEČNOST
Za kritických stavů (brzdění na mezi
přilnavosti) ovládá systém ESC funkcí
DST řízení tak, aby zapůsobila na volant
dodatečným momentem a doporučila
tak řidiči, jaký manévr má provést.
Koordinovanou akcí brzd a řízení se
zvýší pocit bezpečnosti a vlády nad
vozidlem.
53)
SYSTÉM ERM (Electronic
Rollover Mitigation)
Systém monitoruje tendenci kol se
odlepit od vozovky v situaci, kdy řidič
provádí náhlé akce např. při vyhýbání se
překážkám, zejména za neoptimálních
jízdních stavů.
Za takových stavů systém zásahem na
brzdy a na výkon motoru omezí
případné zvednutí kol nad jízdní povrch.
Nicméně není možné zabránit
případnému překlopení vozidla při jízdě
v prudkém svahu nebo nárazu na jiná
vozidla či předměty.
54)
SYSTÉM TSC (Traction
Sway Control)
Systém sérií senzorů rozmístěných po
vozidle zjišťuje nadměrné vybočení
přípojného vozidla ze směru jízdy a
přijme vhodná opatření, aby mu
zamezil.
Pro vyvážení účinku vybočení
přípojného vozidla může systém snížit
výkon motoru a zasáhnout na
příslušných kolech. Systém TSC se
aktivuje automaticky, jakmile detekuje
nadměrné vychýlení přípojného vozidla.
Zásah systému
Jakmile je systém aktivní, bliká na
přístrojové desce kontrolka
, sníží se
výkon motoru a je znát brzdění
jednotlivých kol důsledkem pokusu o
vyrovnání směrové odchylky přípojného
vozidla.
55) 56)
POZOR
31)Jakmile podle pulzování pedálu ucítíte
zásah ABS, nepovolte tlak na pedál,
naopak jej bez obav držte nadále řádně
sešlápnutý. Zastavíte tak vozidlo s co
nejkratší brzdnou dráhou v závislosti na
stavu silničního povrchu.32)Pro dosažení maximální výkonnosti
brzdné soustavy je nutné období záběhu v
délce asi 500 km: během této doby je
vhodné nebrzdit příliš prudce, opakovaně a
dlouze.
33)Zásah ABS znamená, že se vozidlo
dostalo na mez přilnavosti mezi
pneumatikou a jízdním povrchem, v
takovém stavu je třeba zpomalit a
přizpůsobit tak jízdu dané přilnavosti.
34)Systém ABS nemůže zvrátit přirozené
fyzikální zákonnosti a nemůže zvýšit
přilnavost silničního povrchu.
35)Systém ABS nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
36)Schopnosti systému ABS nesmíte
nikdy prověřovat nerozumně a nebezpečně
a ohrozit tak bezpečnost svou i ostatních
osob.
37)Pro správné fungování systému ABS je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky
a stejného typu, aby byly pneumatiky v
dokonalém stavu, a zejména aby byly
předepsaného typu a velikosti.
38)Systém ESC nemůže zvrátit přirozené
fyzikální zákonnosti a nemůže zvýšit
přilnavost, která závisí na stavu silničního
povrchu.
39)Systém ESC nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
71
SYSTÉM DST (Dynamic
Steering Torque)
Funkcionalita DST využívá integraci
systému ESC s elektrickým
posilovačem řízení pro zvýšení
bezpečnosti celého vozidla.
UPOZORNĚNÍ Doporučuje se
neinstalovat před senzor žádná zařízení,
příslušenství nebo aerodynamické
doplňky a v žádném případě jej
nezakrývat, protože pak by systém
nemusel fungovat správně.
Upozornění na čelní střet s aktivním
brzděním
(je-li ve výbavě)
Zvolením této funkce se aktivují brzdy
pro zpomalení vozidla při hrozícím
čelním nárazu.
Touto funkcí bude na brzdy vyvinut tlak
navíc v případě, kdy tlak na brzdy
vyvinutý řidičem nebude stačit pro
zamezení hrozícímu čelnímu nárazu.
Funkce je aktivní při rychlosti vyšší než
7 km/h.
Jízda za určitých podmínek
Za určitých jízdních stavů jako např.:
❒vjíždění do zatáčky/vyjíždění ze
zatáčky;
❒vozidla malých rozměrů a/nebo
vozidla nesrovnaná v jízdním pruhu;
❒změna jízdního pruhu jinými vozidly;
❒vozidla jedoucí v příčném směru.
systém mohl zasáhnout nečekaně nebo
zpožděně. Proto musí řidič v zájmu
bezpečnosti věnovat trvale nejvyšší
pozornost řízení a mít vozidlo plně pod
kontrolou.UPOZORNĚNÍ Ve velmi hustém
provozu může řidič systém vypnout v
systémuUconnect™.
Vjíždění do zatáčky/vyjíždění ze
zatáčky
Při vjezdu nebo výjezdu ze zatáčky o
velkém poloměru by mohl systém
detekovat vozidlo, které jede
před vaším vozidlem, ale v jiném jízdním
pruhu obr. 61. V takových případech
může systém zasáhnout.
Vozidla malých rozměrů a/nebo
vozidla mimo jízdní pruh
Systém neumí detekovat vozidla, která
sice jedou před vaším vozidlem, ale
jsou mimo dosah akčního rádiusu
laserového snímače, a nemusí reagovat
ani na vozidla malých rozměrů, jako
jsou jízdní kola nebo motocykly obr. 62.
Změna jízdního pruhu jinými vozidly
Zásah systému mohou vyvolat i
vozidla, která náhle změní jízdní pruh a
předjedou vaše vozidlo v dosahu
akčního rádiusu systému obr. 63.
Vozidla jedoucí v příčném směru
Systém by mohl dočasně reagovat na
příčně jedoucí vozidlo, které přetne
akční rádius radarového senzoru obr.
64.
61F1B0097C
62F1B0098C
63F1B0099C
78
BEZPEČNOST
Upozornění
❒Systém není vyprojektovaný pro
zabránění kolizím, není schopen
předem zjistit případné stavy hrozící
srážkou. Pokud toto upozornění
nebudete brát v úvahu, můžete
způsobit vážné, až smrtelné poranění.
❒Při vyhodnocování dráhy vozidla
by se systém mohl aktivovat odraznými
kovovými předměty jinými než vozidla:
např. svodidly, dopravními značkami,
vjezdovými závorami na parkoviště,
dálničními mýtnými bránami,
železničními přejezdy, mřížovými vraty,
drátěnými ploty, kolejnicemi, předměty
u silničních staveb i objekty
převyšujícími vozidlo (např. nadjezdy).
Systém by mohl zasáhnout i v
patrových garážích nebo v tunelech či
odrazy od krytu vozovky. Tyto možné
aktivace jsou dané normální provozní
logikou systému a jako takové se
nesmějí považovat za závadu.❒Systém byl vyprojektován výhradně
pro použití na silnici. Při jízdě v terénu je
nutno systém vypnout, aby negeneroval
zavádějící signalizace. Automatické
vypnutí je signalizováno rozsvícením
kontrolky/ikony na přístrojové desce (viz
informace v části "Kontrolky a
upozornění" v kapitole "Seznámení s
vozidlem").
SYSTÉM iTPMS (Indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
62) 63) 64) 65) 66) 67)
Popis
Vozidlo lze vybavit systémem pro
sledování tlaku v pneumatikách iTPMS
(Indirect Tyre Pressure Monitoring
System), který snímači otáček
kol monitoruje tlak v pneumatikách.
Správný tlak v pneumatikách
Pokud nebude zjištěna žádná
podhuštěná pneumatika, na displeji se
zobrazí obrys vozidla.
Nedostatečný tlak v pneumatikách
Systém upozorňuje řidiče na případnou
prázdnou pneumatiku/pneumatiky
rozsvícením kontrolky
na přístrojové
desce spolu s upozorněním na displeji
a zvukovou výstrahou.V takovém případě se na displeji
zobrazí obrys vozidla se dvěma
symboly
.
Tato signalizace se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete proceduru RESET.
POSTUP PŘI RESETU
U systému iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze "samočinné
konfigurace" (jejíž délka záleží na stylu
jízdy a stavu vozovky - optimální stav je
jízda v přímém směru rychlostí 80
km/h po dobu alespoň 20 minut), která
začíná ručním provedením postupu
RESET.
Proceduru RESET je nutno provést:
❒při každé změně tlaku v
pneumatikách;
❒při výměně byť jen jedné pneumatiky;
❒při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
❒po namontování rezervního kola.
Před provedením RESETU nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty
tlaku uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz "Kola" v kapitole
"Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete RESET, může kontrolka
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika pneumatik.
64F1B0100C
79
59)Jestliže během zásahu systému řidič
sešlápne pedál akcelerace na doraz nebo
prudce zatočí volantem, může se funkce
automatického brzdění přerušit (např.
aby bylo možné se případně vyhnout
překážce).
60)Systém zasahuje ve vozidlech, která
jedou ve svém jízdním pruhu. Nicméně
nebere v úvahu osoby, zvířata a věci (např.
kočárky).
61)Jestliže je třeba vozidla při údržbě
umístit na válcovou stolici nebo při mytí v
automatické válcové automyčce, kde
se před vozidlem octne překážka (např. jiné
vozidlo, zeď nebo jiná překážka), systém
by mohl detekovat tuto překážku a
zasáhnout. V takovém případě je proto
nezbytné systém vypnout v nastaveních
systémuUconnect™.
62)Jestliže systém iTPMS signalizuje
pokles tlaku v určité pneumatice,
doporučuje se překontrolovat tlak ve všech
čtyřech pneumatikách.
63)Systém iTPMS nezbavuje řidiče
povinnosti kontrolovat tlak v pneumatikách
jednou za měsíc: nelze jej považovat za
systém nahrazující údržbu či zajišťující
bezpečnost.
64)Tlak je nutno kontrolovat, když jsou
pneumatiky studené. Jestliže z nějakého
důvodu budete kontrolovat tlak v zahřátých
pneumatikách, neupouštějte je, ani když
je hodnota tlaku vyšší, než je předepsáno:
tlak překontrolujte po vychladnutí
pneumatik.65)Systém iTPMS nesignalizuje náhlý únik
tlaku z pneumatik (např. při roztržení
některé z pneumatik). V takovém případě
opatrně zastavte vozidlo bez prudké změny
rejdu.
66)Systém pouze upozorní na nízký tlak v
pneumatikách: není schopen je dohustit.
67)Nedostatečným tlakem v pneumatikách
se zvyšuje spotřeba paliva, snižuje se
životnost vzorku a případně se ovlivní i
bezpečnost jízdy s vozidlem.
POZOR
21)Systém nemusí plně fungovat nebo
přestat fungovat při určitých
atmosférických podmínkách, jako je prudký
déšť, kroupy, hustá mlha či sněžení,
22)Oblast přes senzorem nesmíte zakrýt
samolepkami, pomocnými světlomety nebo
žádným jiným předmětem.
23)Systém by mohl zasáhnout nečekaně
nebo se zpožděním, pokud vozidlo poveze
náklad přečnívající přes bočnici, nahoru
nebo vzadu přes normální rozměry vozidla.
24)Funkcionalitu může pozměnit jakýkoli
zásah do konstrukce vozidla, jako např.
úprava přídě, výměna pneumatik nebo
přetížení vozidla.
25)Nesprávně provedenými opravami na
přídi vozidla (např. na nárazníku, rámu)
se může změnit poloha radarového senzoru
a narušit jeho provozuschopnost. S
opravami tohoto typu se obraťte
na autorizovaný servis Fiat.26)S radarovým senzorem či kamerou v
čelním skle nijak nemanipulujte, ani do nich
nezasahujte. Při poruše senzoru je třeba
se obrátit na autorizovaný servis Fiat.
27)Při tažení přípojných vozidel (v případě
modulů instalovaných po zakoupení
vozidla), dalších vozidel nebo při přepravě
na odtahovém vozidle (či v přepravních
kamionech), je třeba systém deaktivovat v
systémuUconnect™.
28)Neumývejte spodní část nárazníku
proudy vody: vyhněte se zejména
elektrickému konektoru systému.
29)Pozor na opravu a přelakování v oblasti
okolo senzoru (jeho krytu na levé straně
nárazníku). Při čelním nárazu se může
senzor automaticky deaktivovat a na
displeji se pak zobrazí výzva k opravě
senzoru. I bez upozornění na poruchu
systém vypněte, jestliže máte podezření, že
byla změněna poloha radarového senzoru
(např. při čelním nárazu pomalou rychlostí
nebo při parkování). V těchto případech
se obraťte na autorizovaný servis Fiat pro
seřízení nebo výměnu radarového senzoru.
81