Page 49 of 264
TRIP COMPUTER
Se zapalováním na MAR umožňuje "Trip
computer" zobrazovat veličiny
provozních stavů vozidla.
Funkci má dvě oddělené paměti zvané
"Trip A" a Trip B", tzn. že lze nezávisle
monitorovat dvě "kompletní mise"
(cesty) vozidla.
“Trip A” a "Trip B" umožňují zobrazovat
následující veličiny:
❒Ujetá vzdálenost
❒Průměrná spotřeba
❒Průměrná rychlost
❒Doba na cestě (doba jízdy).
Pro reset veličin stiskněte a podržte
stisknutétlačítko OKobr.56na
volantu.
Pozn.Veličiny "dojezd" a "okamžitá
spotřeba" nelze vynulovat.
56F1B0184C
47
Page 57 of 264
Kontrolka Význam
PALIVOVÁ REZERVA / OMEZENÝ DOJEZD
Kontrolka nebo ikona displeji se rozsvítí, jakmile v nádrži zůstává5-7litrů paliva.
14)
OBRYSOVÁ A POTKÁVACÍ SVĚTLA
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí pozičních světel nebo potkávacích světlometů.
Tato funkce umožňuje nechat světla svítit po dobu 30, 60 nebo 90 sekund od přepnutí zapalování na STOP
(funkce "Follow me").
AUTOMATICKÉ DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí automaticky ovládaných dálkových světlometů.
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO MLHY
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí předních světel do mlhy.
LEVÝ UKAZATEL SMĚRU
Kontrolka se rozsvítí při přepnutí pákového přepínače směrových světel (ukazatelů směru) dolů nebo -
spolu s pravým ukazatelem - po stisknutí tlačítka výstražných světel.
POZOR
14)Pokud se kontrolka nebo ikona na displeji rozbliká za jízdy, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
55
Page 151 of 264

❒poškozené kolo umístěte do
zavazadlového prostoru (pohledovou
stranou směrem nahoru), pak umístěte
správně zpět zvedák a nářadí;
❒umístěte zpět podlahovou krytinu a
přestavte ložnou plošinu zpět do rovné
polohy (viz "Zavazadlový prostor" v
kapitole "Seznámení s vozidlem");
Zajistěte, aby bylo co nejdříve opět
nasazeno normální kolo, protože je
větší než dojezdové rezervní kolo a po
umístění do prostoru na rezervní kolo
v zavazadlovém prostoru způsobuje
mírnou nerovnost podlážky v
zavazadlovém prostoru.
VÝMĚNA KOLA (verze se
subwooferem)
Verze s dojezdovým rezervním
kolem
U těchto verzí vozidla se nářadí na
výměnu kola nachází v přepravce v
zavazadlovém prostoru.
Při proděravění postupujte následovně:
❒otevřete zavazadlový prostor a
nadzvedněte podlahovou krytinu;
❒vyšroubujte upevňovací zařízení A
obr. 131, vytáhněte dojezdové rezervní
kolo B a namontujte místo kola s
proděravěnou pneumatikou výše
uvedenými postupy.Po výměně dejte dolů podlahovou
krytinu, umístěte na ni proděravěnou
pneumatiku a ujistěte se, že je správně
upevněná, aby se nemohla za jízdy
pohybovat.
Verze se sadou “Fix&Go Automatic”
Pro přístup k sadě “Fix&Go Automatic”
otevřete zavazadlový prostoru a
zvedněte podlahovou krytinu: sada A
obr. 132 je umístěna na pravé straně.
POZOR
139)Pokud uložíte proděravěné kolo a
zvedák do kabiny, při dopravní nehodě
nebo prudkém zabrzdění představují vážné
nebezpečí pro cestující. Vadné kolo a
zvedák proto musíte vždy uložit do
zavazadlovém prostoru, do místa, které je
pro ně vyhrazeno.
140)Je nanejvýš nebezpečné se snažit o
výměna kola na straně vozidla, která se
nachází u jízdního pruhu: ujistěte se, zda se
vozidlo nachází v patřičné vzdálenosti od
vozovky, aby do vás nenarazilo jiné vozidlo.
141)Stojící vozidlo je nutno označit
předepsanými prostředky: výstražnými
světly, odrazkovým trojúhelníkem, atd. Je
vhodné, aby cestující vystoupili z vozidla,
zvlášť je-li naložené, a vyčkali mimo ně
v bezpečné vzdálenosti s ohledem na
silniční provoz. V zájmu bezpečnosti
zajistěte vždy kola klínem dodaným s
vozidlem.
131F1B0453C
132F1B0452C
149
Page 152 of 264

142)Po namontování dojezdového
rezervního kola se změní jízdní
charakteristiky vozidla. Vyvarujte se
prudkých akcelerací a brzdění jakož i
rychlého projíždění zatáčkami. Celková
životnost rezervního kola je 3 000 km. Po
ujetí této vzdálenosti je nutno vyměnit
kolo za jiné stejného typu. Na ráfek určený
pro nouzové rezervní kolo nikdy nemontujte
běžnou pneumatiku. Nechejte kolo s
píchnutou pneumatikou opravit a znovu
nasadit co nejdříve. Není povoleno používat
současně dvě či více rezervních kol. Před
montáží nepotírejte závity šroubů mazivem:
za jízdy by se mohly samovolně
vyšroubovat!
143)Vozidlo je dodáváno s dojezdovým
rezervním kolem, které je určeno jen pro ně
a nesmí se používat na vozidlech jiného
modelu. Na své vozidlo nenasazujte
rezervní kolo z jiného modelu. Rezervní kolo
se smí použít pouze v nouzovém případě.
Použití rezervního kola je nutno omezit
na nejkratší možnou vzdálenost. S
rezervním kolem se smí jet nanejvýš
rychlostí 80 km/h. Na rezervním kole je
nalepený oranžový štítek s upozorněními
ohledně jeho používání a zákazy. Štítek se v
žádném případě nesmí odstranit nebo
zakrýt.144)Zvedák je nářadí vyvinuté a
zkonstruované jen pro výměnu kola při
píchnutí či jiném poškození pneumatiky
vozidla, s nímž je dodaný, nebo vozidla
stejného modelu. V žádném případě se
nesmí používat pro jiné účely, např. pro
zvedání vozidla jiného modelu či jiných
předmětů. Je zakázáno používat zvedák
pro údržbu nebo opravy pod vozidlem.
V žádném případě nelezte pod zvednuté
vozidlo. Pokud by bylo třeba pracovat pod
vozidlem, obraťte se na autorizovaný servis
Fiat. Nesprávným umístěním zvedáku
může vozidlo spadnout: zvedák nasazujte
jen do vyznačených míst. Nepoužívejte
zvedák pro zvedání vyšších hmotností než
těch, které jsou uvedeny na jeho štítku.
145)Na dojezdové rezervní kolo se nesmějí
nasadit sněhové řetězy. Jestliže píchnete
přední pneumatiku (hnací kolo) a je třeba
nasadit řetězy, je třeba přemontovat
dopředu kolo ze zadní nápravy a namísto
zadního kola nasadit rezervní kolo. Vpředu
tak budou dvě hnací kola normálního
rozměru, na něž bude možné sněhové
řetězy nasadit (to platí i pro verze 4x4).
146)V žádném případě neupravujte plnicí
ventil pneumatiky. Mezi ráfek a pneumatiku
nevkládejte žádné nástroje. Pravidelně
kontrolujte a doplňujte tlak v pneumatikách
a v rezervním kole podle hodnot uvedených
v kapitole "Technické údaje".SADA FIX&GO
AUTOMATIC
(je-li ve výbavě)
POPIS
147) 148) 149) 150) 151) 152) 153) 154)
61)
3)
Fix&Go automatic obr. 133 je uložen v
kontejneru v zavazadlovém prostoru.
V kontejneru je i šroubovák, tažné oko a
adaptér pro natankování paliva.
Pro přístup k sadě Fix&Go automatic
otevřete víko zavazadlového prostoru,
umístěte šikmo konfigurovatelnou
ložnou plošinu a zvedněte podlážku.
Podrobné pokyny jsou uvedené v
předchozím bodě "Výměna kola".
Fix&Go automatic obsahuje:
❒nádobku A s těsnicí hmotou s plnicí
hadičkou B a nálepkou C s textem
“max. 80 km/h”, kterou je nutno po
opravě pneumatiky nalepit na dobře
viditelné místo (např. na přístrojovou
desku);
❒kompresor D s manometrem a
přípojkami;
150
V NOUZI
Page 197 of 264
KOLA
RÁFKY A PNEUMATIKY DODANÉ S VOZIDLEM
188) 189)
Ráfky Pneumatiky dodané s vozidlem Zimní pneumatiky
6 1/2J x 16 H2 ET40 215 / 60 R16 95H 215 / 60 R16 95Q (M+S)
7J x 17 H2 ET40215 / 55 R17 94V
(*)215 / 55 R17 94Q (M+S)
215 / 55 R17 98V (M+S)
7J x 18 H2 ET40225 / 45 R18 91V
225 / 45 R18 91Q (M+S)
225 / 45 R18 91Y
(*) Pneumatika předepsaná pro určité verze / země.
U verzí s pneumatikami 215/60 R16 a 215/55 R17 lze nasadit sněhové řetězy menšího rozměru, které mají max. přesah přes
profil pneumatiky 7 mm.
Dojezdové rezervní kolo (je-li ve výbavě)
Ráfek:16 x 4,0
Pneumatika:T145/90 R16 106M
195