❒/: nyomjuk meg és engedjük
el a gombokat a főmenü eléréshez
és a menüpontok és az almenük felfelé,
illetve lefelé görgetéséhez.
❒
/: nyomjuk meg és engedjük el
a gombokat az információs képernyő
vagy a főmenü egy almenüjének
eléréséhez.
❒OK: nyomjuk meg a gombokat az
információs képernyők vagy a főmenü
egy menüpontjához tartozó almenük
eléréséhez/kiválasztásához. A
megjelenített/kiválasztott funkciók
visszaállításához tartsuk a gombot 1
másodpercig megnyomva.
FŐMENÜ
A menü a következő pontokból áll:
❒TRIP
❒MOOD SELECTOR / GSI
❒VEHICLE INFO
❒DRIVER ASSIST
❒AUDIO
❒PHONE
❒NAVIGÁCIÓS RENDSZER
❒STORED MESSAGES
❒SCREEN SETUP
Vehicle setup (a járműre vonatkozó
beállítások módosítása)
Ez a menüpont lehetővé teszi a
következőkre vonatkozó beállítások
módosítását:
❒„Display”;
❒„Units”;
❒„Clock & Date”;
❒„Security”
❒„Safety & Assistance”
❒„Lights”;
❒„Doors & Locks”.
Kijelző
A „Display” menüpont kiválasztásával a
következőkre vonatkozó beállításokat/
információkat érhetjük el: "Language",
"Phone Repetition", "Nav. Repetition",
"Trip B automatic reset", "Mood
Selector Repetition".
„Units”
A "Units" menüpont megnyomásával
lehet a mértékegységet kiválasztani az
alábbiak közül: "Imperial", "Metric",
"Custom".
„Clock & Date”
A „Clock & Date” menüpont
kiválasztásával a következő beállítások
elvégzésére van lehetőség: "Set time",
"Set Format", "Set date".
„Security”
A „Safety & Assistance” menüpont
kiválasztásával a következő beállítások
elvégzésére van lehetőség: "AIRBAG
passenger", "Speed Warning", "Seat
belt buzze", Hill Hold Control".
Az "Utasoldali LÉGZSÁK" szabályozás
az utas légzsák aktiválását / kiiktatását
teszi lehetővé:
❒Utas oldali védelem aktív:a
műszerfalon lévő
ONLED
folyamatosan világít.
❒Utas oldali védelem kiiktatva:a
műszerfalon lévő
OFFLED
folyamatosan világít.
„Safety & Assistance”
A lehetséges beállításokhoz lásd az erre
vonatkozó fejezetUconnect™című
részében leírtakat.
„Lights”
A „Lights” menüpont kiválasztásával a
következő beállítások elvégzésére
van lehetőség: "Interior Lights",
"Headlamp sensor", "Follow me",
"Illumin. approach", "Auto High
Beams", "Daytime Lights", "Cornering
Lights".
50
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
TANÁCSOK,
KEZELŐSZERVEK ÉS
ÁLTALÁNOS
INFORMÁCIÓK
KÖZLEKEDÉSBIZTONSÁG
A vezetés megkezdése előtt sajátítsuk
el a rendszer különféle funkcióinak
használatát.
Elindulás előtt figyelmesen olvassuk el a
rendszer kezelési utasítását és
használati módjainak leírását.
189) 190)
VÉTELI LEHETŐSÉGEK
A vételi feltételek vezetés közben
folyamatosan változnak. A vételt
zavarhatják hegyek, épületek vagy
hidak, különösen olyankor, ha messze
vagyunk a hallgatott adóállomástól.
FIGYELMEZTETÉS A közlekedési
információk vétele közben előfordulhat,
hogy a hangerő a normálishoz képest
megemelkedik.
GONDOZÁS ÉS
KARBANTARTÁS
A rendszer teljes hatékonysággal való
működésének garantálásához tartsuk
be az alábbi óvintézkedéseket:❒kerüljük a kijelző átlátszó felületének
megütését hegyes vagy kemény
tárgyakkal, mert ez felületi sérülést
okozhat; a száraz és antisztatikus
kendővel végzett tisztítás során ne
nyomjuk meg a kijelzőt.
❒ne használjunk benzin- vagy
alkoholtartalmú készítményeket, illetve
ezek származékait a kijelző átlátszó
felületének tisztításához.
❒ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön
folyadék a rendszer belsejébe:
javíthatatlan károsodást okozhat.
86) 87)
MULTIMÉDIA
KÉSZÜLÉKEK
FIGYELMEZTETÉS Néhány
zenelejátszó multimédiás készülék
lehet, hogy nem kompatibilis az
Uconnect rendszerrel.
LOPÁS ELLENI VÉDELEM
A rendszer egy olyan lopás elleni
védőrendszerrel rendelkezik, amely a
jármű elektronikus vezérlőegységével
(Body Computer) folytatott
információcserén alapszik.
Ez maximális biztonságot garantál, és
nem szükséges a biztonsági kód
bevitele minden esetben, amikor az
elektromos áramellátás megszakad.Ha az ellenőrzés eredménye pozitív, a
rendszer megkezdi a működést, de
ha az ellenőrző kódok nem azonosak,
vagy az elektronikus vezérlőegység
(Body Computer) kicserélésre kerül, a
rendszer jelzi, hogy a következő
fejezetben leírtak szerint szükséges a
titkos kód beírása.
A titkos kód beírása(kivéveUconnect™Radio Nav 6.5")
A rendszer bekapcsolásakor, a kód
kérése esetén a kijelzőn kb. 2
másodpercre megjelenik a „Please
Enter Anti-Theft Code” felirat, majd
megjelenik a grafikus számbillentyűzetet
tartalmazó képernyő a titkos kód
beírásához.
A titkos kód egy 0 és 9 közötti
számjegyekből álló négyjegyű szám: a
kód számjegyeinek beírásához
forgassuk el a jobb oldali „BROWSE
ENTER” gombot, és nyomjuk meg
a megerősítéshez.
A negyedik számjegy beírása után
mozdítsuk a kurzort az „OK” gombra,
és nyomjuk meg a jobb oldali
„BROWSE ENTER” gombot, ekkor a
rendszer működni kezd.
Ha helytelen kódszámot írunk be, a
rendszer az „Incorrect code” feliratot
jeleníti meg, így figyelmeztetve a helyes
kódszám beírására.
231
Uconnect™ LIVE
szolgáltatások
Az APPS gomb megnyomásával
léphetünk a menübe, ahol a rendszer
összes alkalmazási funkciója
megtalálható, mint pl.: Trip Computer,
beállítások, iránytű (navigációs rendszer
megléte esetén),Uconnect™LIVE
alkalmazások.
Ha látható aUconnect™LIVEikon, a
rendszer alkalmas a kapcsolódó
szolgáltatások igénybevételére, és a
gépkocsi hatékonyabb és fejlettebb
használata érdekében lehetővé teszi az
alkalmazások közvetlenül a rádión
keresztül történő használását. Az
alkalmazási funkciók megléte a
gépkocsi konfigurációjától és a piactól
függ.
AUconnect™LIVEszolgáltatások
használatához a következők
szükségesek:
❒töltsük le azApp Uconnect™LIVE
alkalmazást a következő helyekről:
„App Store” vagy „Google play” a
kompatibilis okostelefonunkra,
és ellenőrizzük, hogy engedélyezett-e
az adatkapcsolat.
❒regisztráljunk aApp Uconnect™
LIVEfelületen, a www.driveuconnect.eu
vagy a www.fiat.it honlapon❒indítsuk el az okostelefonunkon az
App Uconnect™LIVEalkalmazást, és
írjuk be a saját azonosító adatainkat.
Az adott piacon elérhető
szolgáltatásokra vonatkozó további
információkért látogassuk meg a
www.driveuconnect.eu oldalt
Az első hozzáférés a
gépkocsiban.
AApp Uconnect™LIVEelindítása és
a saját adataink beírása után úgy
férhetünk hozzá a gépkocsiban
aUconnect™LIVEszolgáltatásokhoz,
ha elvégezzük a saját okostelefonunk
és a rendszerBluetooth® összepáro-
sítását a „Mobiltelefon regisztrálása”
fejezetben leírtak szerint. A támogatott
telefonok listáját a www.driveuconnec-
t.eu webhelyen találjuk
A társítást követően, a kijelzőn a
Uconnect™LIVEikont megnyomva
hozzá lehet férni a kapcsolódó
szolgáltatásokhoz.
Amikor az aktiválási folyamat
befejeződött, a kijelzőn egy arra
vonatkozó üzenet jelenik meg.
Személyes profilt igénylő szolgáltatások
esetén a saját fiókjainkba való belépés
azApp Uconnect™LIVEvagy a
www.driveuconnect.eu webhelyen lévő
fenntartott területen keresztül
lehetségesFIGYELMEZTETÉS A my:Car
alkalmazás megléte nem helyettesíti a
jármű Használati és karbantartási
utasításában leírt információkat.
Nem csatlakozott
felhasználó
Ha nem végezzük el a telefonBlue-
tooth® csatlakoztatását, aUcon-
nect™rendszermenü a gomb
megnyomására megmutatja a kiiktatott
ikonokat, aeco:Drive™kivételével.
További részletek aeco:Drive™
működéséről az oda vonatkozó
fejezetben találhatók.
A rádión keresztül
kezelhető Uconnect™
LIVE szolgáltatások
beállításai
A rádióUconnect™LIVE
szolgáltatásokhoz rendelt menüjén
keresztül tudunk hozzáférni a „Settings”
szekcióhoz, ha megnyomjuk az
ikont. Ebben a szekcióban
ellenőrizhetjük a rendszeropciókat, és a
saját elképzelésünk szerint
módosíthatjuk azokat.
248
MULTIMEDIA
A rendszer frissítései
Abban az esetben, ha rendelkezésre áll
egyUconnect™LIVErendszerfrissítés
aUconnect™LIVEszolgáltatások
használata közben, a kijelzőn
megjelenik egy erre vonatkozó üzenet.
A frissítés aUconnect™LIVE
szolgáltatások működtetéséhez
használt szoftver új verziójának
letöltését foglalja magában. A frissítés a
párosított okostelefon adatforgalmán
keresztül történik: a vezető megkapja a
létrejött adatforgalom mennyiségére
vonatkozó információt.
FIGYELMEZTETÉS A telepítés közben
ne végezzünk egyéb műveleteket, hogy
ne veszélyeztessük aUconnect™
helyes működését, várjuk meg a
telepítés befejezését.
App Uconnect™ LIVE
A gépkocsihoz kapcsolódó
szolgáltatások elérése érdekében
telepítenünk kell az okostelefonra az
App Uconnect™LIVEalkalmazást,
amelynek segítségével kezelhetjük
a saját profilunkat, és személyre
szabhatjuk aUconnect™LIVE
használatát.
Az App letölthető innét: "App Store"
vagy "Google play".
Biztonsági okokból, amikor a telefont a
rádióval társítjuk, az App nem elérhető.AUconnect™LIVEszolgáltatásokhoz
a rádión keresztül történő hozzáférés
személyes adatok bevitelét igényli
(e-mail és jelszó), tehát a személyes fiók
adatai védettek, és csak a tényleges
felhasználó számára érhetők el.
A gépkocsiban elérhető
csatolt szolgáltatások
A rádió menüjében elérhető
Uconnect™LIVEszolgáltatások a
piaci igények szerint változhatnak.
Azeco:Drive™és my:Car
alkalmazások célja, hogy növeljék az
ügyfél vezetési élményét, tehát minden
olyan piacon használhatók, ahol a
Uconnect™LIVEszolgáltatások
elérhetők.
Bővebb információkért keressük fel a
www.DriveUconnect.eu oldalt.
Ha a rádióhoz navigációs rendszer is
tartozik, akkor aUconnect™LIVE
szolgáltatásokhoz történő hozzáférés
engedélyezi a TomTom „LIVE”
szolgáltatások használatát. A „LIVE”
működéséről további részletek az arra
vonatkozó fejezetben találhatók.
eco:Drive™
Azeco:Drive™alkalmazás saját
vezetési viselkedésünk valós idejű
megjelenítését teszi lehetővé azzal a
céllal, hogy segítsen a fogyasztás és a
károsanyag-kibocsátás szempontjából
hatékonyabb vezetés elérésében.
Ezenfelül elmenthetők az adatok egy
USB-eszközre vagy azApp
Uconnect™LIVEsegítségével,
valamint lehetőség van az adatok
feldolgozására a saját számítógépen az
eco:Drive™asztali alkalmazás
segítségével, amely a www.fiat.it vagy a
www.driveuconnect.eu oldalon
található
A vezetési stílus négy mutató
segítségével értékelhető, amelyek a
következő paramétereket figyelik:
❒Gyorsítás
❒Lassítás
❒Sebességváltó
❒Sebesség
Az eco
megjelenítése:Drive™
A funkcióhoz kapcsolódáshoz nyomjuk
meg a grafikus nyomógombot
eco:Drive™
249
A rendelkezésre álló opciók: „Near”,
„Med”, „Far”.
❒"Park Assit"(egyes változatoknál):
ennek a funkciónak a segítségével
kijelölhetjük a Park Assist által adott
jelzések típusát.
A rendelkezésre álló opciók a
következők:
- „Sound Only”: a rendszer egy akadály
jelenlétéről csak hangjelzésekkel, a
gépkocsiban lévő hangszórókon
keresztül figyelmezteti a vezetőt.
- „Sound & Display”: a rendszer egy
akadály jelenlétéről hangjelzésekkel (a
gépkocsiban lévő hangszórókon
keresztül) és a műszercsoport kijelzőjén
megjelenő vizuális jelzésekkel
figyelmezteti a vezetőt.
❒"Front Park Assist Vol."(egyes
változatoknál): ennek a funkciónak a
segítségével kijelölhetjük a Park Assist
által adott elülső hangjelzések
hangerejét.
❒„Rear Park Assist Vol.”(egyes
változatoknál): ennek a funkciónak a
segítségével kijelölhetjük a Park Assist
által adott hátsó hangjelzések
hangerejét.
❒"Park Assist Vol."(egyes
változatoknál): ennek a funkciónak a
segítségével kijelölhetjük a Park Assist
által adott hangjelzések hangerejét.❒"Lane Assist Warning"(egyes
változatoknál): Ezzel a funkcióval lehet
kiválasztani a LaneAssist rendszer
beavatkozási „reakcióképességét”.
❒"Lane Assist Strength"(egyes
változatoknál): ezzel a funkcióval lehet
kiválasztani a kormánykerékre kifejtett
erő nagyságát, amit a Lane Assist
rendszer beavatkozása esetén
az elektromos kormányrásegítő
rendszer a gépkocsi forgalmi sávba
történő visszakormányzásához
alkalmaz.
❒"Blind Spot Alert"(egyes
változatoknál): ezzel a funkcióval lehet
kiválasztani a külső visszapillantó tükör
holtterében lévő tárgyak jelenlétének
kijelzésére szolgáló jelzés típusát
(„Sound Only” vagy „Sound & Display”).
❒"Rain sensor"(egyes változatoknál):
ezzel a funkcióval bekapcsolható/
kikapcsolható a szélvédőtörlők
automatikus működése eső esetén.
❒"Brakes"(egyes változatoknál): ezzel
a funkcióval a következő almenük
között választhatunk:
- „Brake Service” (egyes változatoknál):
lehetővé teszi a fékberendezés
karbantartási eljárásának aktiválását;- „Auto Park Brake” (egyes
változatoknál): lehetővé teszi a
rögzítőfék automatikus
működtetésének
bekapcsolását/kikapcsolását.
NAVIGÁCIÓS RENDSZER(kizárólag Uconnect Radio Nav LIVE
5")
Egy útvonal
megtervezése
FIGYELMEZTETÉS Biztonsági okokból
és a vezetéstől való figyelemelvonás
csökkentése érdekében mindig
elindulás előtt kell megtervezni az
útvonalat.
Egy útvonal megtervezéséhez az
alábbiak szerint járjunk el:
❒érintsük meg a képernyőt a főmenü
megnyitásához;
❒Érintsük meg a "Navigate to"
gombot.
❒Érintsük meg az "Address" gombot.
Egy város kiválasztása előtt a zászló
megérintésével lehet az országot vagy
államot módosítani.
❒Írjuk be az ország vagy a város nevét
vagy az irányítószámot. A betűk
beírásakor a listában megjelennek a
hasonló nevű települések. Amikor
a listában megjelenik a keresett város
vagy település, az úti cél kiválasztása
érdekében érintsük meg a nevet.
252
MULTIMEDIA
❒Írjuk be az utca nevét. A betűk
beírásakor a listában megjelennek a
hasonló nevű utcák. Amikor a listában
megjelenik a keresett utca, az úti cél
kiválasztása érdekében érintsük meg a
nevet.
❒Írjuk be a házszámot, majd érintsük
meg a „Done” gombot.
❒A pozíció megjelenik a térképen.
Érintsük meg a „Select” gombot a
folytatáshoz vagy a „Back” gombot egy
másik cím beírásához.
❒Az új útvonal megjelenítése után
érintsük meg a „Done” gombot. Az
útvonallal kapcsolatos további
információkért érintsük meg a „Details”
gombot. Az útvonal módosításához,
pl. egy meghatározott helyen való
áthaladáshoz, vagy egy új úti cél
kiválasztásához érintsük meg a
„Change route” gombot.
Az úti cél elérése érdekében
hangutasítások hallhatók, és vizuális
útmutatások jelennek meg a
képernyőn.Térképfrissítés
2 módon járhatunk el egy térképfrissítés
letöltéséhez:
❒Legfrissebb térképek garanciája: ha a
rendszerhez az első használattól
számított 90 napon belül rendelkezésre
áll egy új térkép, az egy alkalommal
ingyenesen letölthető.
❒Térképek frissítése: megvásárolhatjuk
a rendszerre telepített térkép egy újabb
verzióját.
USB eszköz
előkészítése
A térkép frissítésének végrehajtásához
olyan USB eszközt kell használni, amely
eleget tesz a következő
követelményeknek.
❒Az USB eszköznek lehetőség szerint
üresnek kell lennie.
❒Az USB eszközön legalább 8 GB
szabad területnek kell lennie.
❒Az USB eszköznek FAT-32
fájlrendszerűnek kell lennie.
❒Az USB eszköz nem lehet írásvédett,
és lehetővé kell tennie a fájlmentést.
MegjegyzésAjánlatos egy memory
stick használata, míg nem tanácsos
olyan nagykapacitású adathordozók
alkalmazása, mint mobiltelefon vagy
multimédia lejátszók.
Egy USB eszköz előkészítéséhez az
alábbiak szerint járjunk el:❒Jelöljük ki aNavigation updates
pontot aSettingsmenüben.
Egy kérdés jelenik meg arra
vonatkozóan, hogy óhajt-e egy
USB-eszközt előkészíteni a frissítések
letöltése érdekében.
❒Jelölje ki aYe sopciót.
❒Helyezzük be az USB eszközt.
MegjegyzésHa a rendszer továbbra is
kéri az USB eszköz behelyezését,
győződjünk meg arról, hogy az eszköz
megfelel-e a korábban ismertetett
követelményeknek, majd próbáljuk meg
újra.
A rendszer megkezdi az USB eszköz
előkészítését.
Amikor az USB-eszköz készen áll,
megjelenik az azt jelző üzenet.
❒Távolítsuk el az USB eszközt, és
csatlakoztassuk a számítógéphez. Most
már letölthető az USB eszközre az új
térkép.
Telepítsük a TomTom
HOME alkalmazást
A TomTom HOME telepítéséhez és egy
MyTomTom fiók létrehozásához a
következők szerint járjunk el:
253
MegjegyzésNe távolítsuk el az
USB-eszközt, és ne szakítsuk meg a
rendszer áramellátását a frissítés
befejezése előtt. A rendszer addig nem
használható, amíg a frissítés
megfelelően be nem fejeződik.
Amennyiben a frissítés megszakad,
indítsuk újra a rendszer frissítését.
A térkép frissítése után megjelenik egy
arra vonatkozó üzenet.
❒Kattintsunk a "Close" gombra.
Az új térkép már rendelkezésre áll a
rendszerben.
A problémák megoldásaA frissítés során a következő problémák
fordulhatnak elő:
❒Az USB eszközön lévő térkép nem
érvényes. Ebben az esetben a TomTom
HOME segítségével töltsük le ismét a
térképet az USB eszközre. Előfordulhat,
hogy ismét elő kell készíteni egy USB
eszközt.
❒Az USB eszközön lévő térkép
változata megegyezik a rendszerben
lévővel, vagy annál korábbi. Ebben az
esetben a TomTom HOME segítségével
töltsük le ismét a térképet az USB
eszközre. Előfordulhat, hogy ismét elő
kell készíteni egy USB eszközt.
HANGUTASÍTÁSOK
MegjegyzésA rendszer által nem
támogatott nyelvek esetén a
hangutasítások nem állnak
rendelkezésre.
A hangvezérlés használatához nyomjuk
meg a kormánykeréken található
nyomógombot („Hang” gomb), és
hangosan mondjuk ki az aktiválni kívánt
vezérlés nevét.
Global
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomása után:
❒Help
❒Törlés
❒Repeat
❒Hangutasítás
❒Navigáció
Telephone
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék nyomógombjának
megnyomását és a "Telefon"
parancs sikeres kiejtését követően:
❒Call
❒Dial
❒Redial
❒Call back
❒Last calls
❒Outgoing calls❒Missed calls [Nem fogadott hívások]
❒Incoming calls
❒Phonebook
❒Search
❒Show SMS messages
SMS hangutasítások
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomása után:
❒SMS küldése a "0123456" számra
❒SMS küldése "Mario Rossi"
"mobiltelefonjára"
❒Show messages
Rádió
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomása után:
❒Hangolás az FM "frekvenciára"
❒Hangolás az AM "frekvenciára"
❒Hangolás az FM "rádióállomás
nevére"
❒Hangolás a DAB csatornán a
"rádióállomás nevére"
255
❒amikor az audiokészülék kéri, írjuk be
a rendszer kijelzőjén megjelenő PIN
kódot, vagy erősítsük meg a
készüléken a megjelenő PIN kódot;
❒amikor a párosítási eljárás sikeresen
lezárul, a kijelzőn megjelenik egy
képernyő. A kérdésre a „Yes” választ
adva aBluetooth® audiokészülék
előnyben részesítettként kerül tárolásra
(a készülék prioritást élvez a később
párosított többi készülékhez képest).
Ha a „No” választ adjuk, a prioritás a
csatlakoztatási sorrend alapján kerül
meghatározásra. Az utoljára csatlakoz-
tatott készüléknek lesz a legmagasabb
a prioritása;
❒egy audiokészülék regisztrálása az
előlapon lévő
PHONE gomb
megnyomásával és a „Settings” opció
kiválasztásával, illetve a „Settings”
menüben a „Phone/Bluetooth” opció
kiválasztásával is történhet.
FIGYELMEZTETÉS Amennyiben
megszakad aBluetooth® kapcsolat a
mobiltelefon és a rendszer között,
tanulmányozzuk a mobiltelefon kezelési
útmutatóját.
USB/iPod ESZKÖZ
USB/iPod üzemmód
Az USB/iPod üzemmód
bekapcsolásához csatlakoztassunk egy
megfelelő eszközt (USB-t vagy
iPod-ot) a középkonzolon található USB
csatlakozóaljzathoz (ábra 172).
Egyes változatoknál van egy második
USB csatlakozóaljzat is az első
kartámaszban.
SD Card FOGLALAT (ha
van)
Az SD üzemmód aktiválásához
helyezzünk be egy SD kártyát
a gépkocsiban található megfelelő
foglalatba (lásd ábra 173).FIGYELMEZTETÉS A kártyákat csak
egy-egy funkcióhoz használjunk (pl. egy
külön SD-t a navigációhoz, s egy
másikat az MP3-hoz). Ne helyezzünk át
tartalmakat az egyik SD-kártyáról a
másik SD-kártyára.
AUX ESZKÖZ
Az AUX üzemmód bekapcsolásához
csatlakoztassunk egy megfelelő
eszközt a gépkocsiban található AUX
csatlakozóaljzathoz.
A hangerő szabályozása az előlapon
található
(ON/OFF) gomb/
forgatógomb forgatásával vagy a
csatlakoztatott eszköz hangerő-
szabályozójával lehetséges.
172F1B0210C
173F1B0211C
264
MULTIMEDIA