Page 628 of 774

3
U izborniku „Postavke“ možete stvoriti
profil za samo jednu osobu ili za skupinu
osoba koje imaju zajedničke točke, uz
mogućnost određivanja više parametara
(memorije radija, ugađanja zvuka, povijest
navigacije, favoriti u kontaktima...); te se
postavke uvažavaju automatski.
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava. Može
prijeći u način rada u mirovanju (isključeni
ekran i zvuk) u trajanju od najmanje
5 minuta
Normalan rad nastavlja se nakon
snižavanja temperature u kabini.Sklopke na obruču upravljača
Ovisno o modelu.Glasovne naredbe :
Ta se sklopka nalazi na
upravljačkom obruču ili na kraju
ručice svjetala (ovisno o izvedbi).
Kratak pritisak, glasovne naredbe
za sustav.
Duži pritisak, glasovne naredbe za
pametni telefon preko sustava.
ili Povećavanje glasnoće.
ili Isključivanje zvuka / ponovno
uključivanje zvuka.
Ili
Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
Ponovno uključivanje zvuka
pritiskom na jednu od tipki za
glasnoću.
ili Smanjivanje glasnoće. ili
Multimedijski sadržaji
(kratak
pritisak): promjena izvora
multimedije.
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak):
otvaranje izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje
dolaznog poziva, prekid poziva
u tijeku; ako poziv nije u tijeku,
otvaranje izbornika telefona.
ili Radio
(okretanje): automatski
prelazak na prethodnu/sljedeću
stanicu.
Multimedijski sadržaji (okretanje):
prethodna/sljedeća pjesma,
pomicanje na popisima.
Kratak pritisak : potvrđivanje
izbora; ako ništa nije izabrano,
prikaz memorija.
Radio : prikaz popisa stanica.
Multimedijski sadržaji : prikaz
popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje
popisa stanica koje uređaj hvata.
.
CITROËN Connect Nav
Page 629 of 774
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Izbornici
Ovisno o modelu / ovisno o izvedbi
Klimatizacijski uređaj
Upravljanje postavkama
temperature i protoka zraka.
Spojena navigacija
ili Određivanje parametara navođenja i
izbor odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga u
stvarnom vremenu, ovisno o opremi.
Aplikacije
ili Izvršavanje određenih aplikacija
u pametnom telefonu povezanom
putem CarPlay
®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Provjera statusa veza Bluetooth
® i
Wi-Fi.
Radio Media
ili Biranje izvora zvuka, radiostanice,
gledanje fotografija.
CITROËN Connect Nav
Page 631 of 774

6
Prvi koraci
Primjer „glasovne naredbe“ za
navigaciju:
„Navigate to address 11 Regent
Street, London“.
Primjer „glasovne naredbe“ za radio
i medije:
„Play ar tist Madonna“.
Primjer „glasovne naredbe“ za
telefon:
„Call David Miller“.
Glasovne naredbe mogu se davati
na jednom od 12 jezika (engleski,
francuski, talijanski, španjolski, njemački,
nizozemski, portugalski, poljski, turski,
ruski, arapski, brazilski), na onom koji je
prethodno izabran u sustavu.
Za neke glasovne naredbe postoje
alternativni sinonimi.
Primjer: Guide to / Navigate to / Go to /...
Glasovna naredba na arapskom za:
„Navođenje do adrese“ i „Prikazati POI u
gradu“ nisu dostupne.
Informacije o načinu korištenja
Pritisnite tipku Pritisni za
razgovor i nakon tona recite
što želite. Ne zaboravite
da me u svakom trenutku
možete prekinuti tako da
pritisnete ovu tipku. Ako tu
tipku ponovno pritisnete dok
čekam da nešto kažete, to
će prekinuti razgovor. Ako
trebate ponovno početi,
recite „cancel“ (odustani).
Ako želite poništiti nešto,
recite „undo“ (poništi). Kako
biste u bilo kojem trenutku
dobili informacije i savjete,
jednostavno recite „help“
(pomoć). Ako mi kažete da
nešto napravim, a nedostaju
neke informacije koje su mi
potrebne, dat ću Vam neke
primjere ili Vas u koracima
voditi kroz postupak. Više
je informacija dostupno u
načinu „novice“ (početnik).
Kada budete sigurniji u sebe,
dijalog možete prebaciti na
način „expert“ (stručnjak).
Globalne glasovne naredbe
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
„Prepoznavanje glasa“ ili „Telefon“ na
obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
CITRO
Page 632 of 774
7
Glasovne naredbe za
„Navigaciju“
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
„Prepoznavanje glasa“ ili „Telefon“ na
obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Help Postoje brojne teme s kojima Vam mogu
pomoći. Možete reći: „help with phone“ (pomoć
s telefonom), „help with navigation“ (pomoć
s navigacijom), „help with media“ (pomoć
s medijima) ili „help with radio“ (pomoć s
radijom). Za pregled o tome kako koristiti
glasovne naredbe, možete reći “help with voice
control“ (pomoć s glasovnim naredbama).
Pomoć za glasovne naredbe
Pomoć za navigaciju
Pomoć za radio
Pomoć za medije
Pomoć za telefon
Set dialogue mode as <...>
Izbor programa za „početnika“ ili za „stručnjaka“.
Select profile <...> Izbor profila 1, 2 ili 3.
Da Recite „yes“ (da) ako sam to dobro shvatio.
U suprotnom recite „no“ (ne) i počet ćemo
ponovno.
Ne
.
CITRO
Page 633 of 774

8
Glasovne naredbePoruke pomoći
Navigate home
Da biste pokrenuli navođenje ili dodali stajalište,
izgovorite „navigate to“ (navigacija do), a zatim
izgovorite adresu ili ime kontakta. Na primjer, „navigate
to address 11 Regent Street, London“ (navigacija do
adrese Branimirova 11, Zagreb) ili „navigate to contact,
John Miller“ (navigacija do kontakta Ivan Marković).
Možete navesti je li ti željeno ili nedavno odredište. Na
primjer, „navigate to preferred address, Tennis club“
(navigacija do željene adrese, Teniski klub), „navigate
to recent destination, 11 Regent Street, London“
(navigacija do nedavne adrese, Branimirova 11,
Zagreb). U protivnom, samo izgovorite „navigate
home“ (navigacija do kuće). Da biste POI-je vidjeli
na karti, možete izgovoriti primjerice „show hotels in
Banbury“ (prikazati hotele u Bjelovaru) ili „show nearby
petrol station“ (prikazati benzinsku pumpu u blizini).
Da biste saznali više, možete zatražiti „help with route
guidance“ (pomoć za navođenje po ruti).
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance Da biste saznali više o svojoj trenutačnoj
ruti, možete izgovoriti „tell me the remaining
time“ (reci mi preostalo vrijeme), „distance“
(udaljenost) ili „arrival time“ (vrijeme dolaska).
Pokušajte izgovoriti „help with navigation“
(pomoć s navigacijom) da biste saznali više
naredbi.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Ovisno o zemlji, naredbe za odredište
(adresu) daju se na jeziku izabranom u
sustavu.
Glasovne naredbe za
„Radio Media“
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
„Prepoznavanje glasa“ ili „Telefon“ na
obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
CITROËN Connect Nav
Page 648 of 774

23
Potvrdite pritiskom na „OK“.
Da biste se zaštitili od neovlaštenog
pristupa i učinili svoje sustave što
sigurnijima, preporučuje se uporaba
složenog sigurnosnog koda ili lozinke.
Upravljanje spajanjima
ili Pritisnite Connect App
za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Odaberite „ Upravljanje vezom “.
Ova funkcija omogućuje uvid u pristup
internetskim uslugama, u raspoloživost
internetskih usluga i promjenu načina spajanja.
Radio
Izbor stanice
ili Pritisnite Radio Media
za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite „ Frekvencija “.
Pritisnite jednu od tipki za
automatsko pretraživanje
radiostanica.
Ili Pomicanjem pokazivača pokrenite
ručno pretraživanje prema višim/
nižim frekvencijama.
Ili
ili Pritisnite Radio Media
za otvaranje
pr ve stranice. Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Označite „ Radiostanice “ na drugoj
stranici.
Pritisnite „ Frekvencija “.
Upišite vrijednost na virtualnoj
tipkovnici.
Pr vo upišite jedinice, zatim kliknite
na polje decimala za unos znamenki
iza zareza.
Potvrdite pritiskom na „ OK“.
U prijemu radija mogu postojati smetnje
ako se upotrebljava električna oprema
koju nije odobrila tvrtka, poput USB
punjača spojenog na utičnicu od 12 V.
Vanjsko okruženje (brežuljci, zgrade,
tuneli, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje
frekvencije. To je normalna pojava u
prijenosu radio valova, što nikako ne znači
da je audio oprema neispravna.
.
CITROËN Connect Nav
Page 649 of 774

24
Duže pritisnite jednu tipku za
memoriranje stanice.
Uključivanje/isključivanje
funkcije RDS
ili Pritisnite Radio Media
za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „OPCIJE “ za otvaranje druge
stranice.
Odaberite „ Postavke radija “.
Odaberite „ Glavni“.
Uključite/isključite „ Praćenje
stanice “. Potvrdite pritiskom na „
OK“.
Ako je funkcija RDS uključena, ona
omogućuje slušanje iste stanice
automatskim podešavanjem frekvencije.
Međutim, u određenim uvjetima RDS
praćenje frekvencije nije osigurano u
cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju
100 % teritorija. Time se objašnjava prekid
prijema neke stanice tijekom putovanja.Prikaz tekstualnih
informacija
Funkcija „Radiotekst“ omogućuje
prikazivanje informacija koje šalje
radiostanica o toj stanici ili o trenutnoj
pjesmi.
ili Pritisnite Radio Media
za otvaranje
pr ve stranice. Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Odaberite „ Postavke radija “.
Odaberite „ Glavni“.
Memoriranje stanice
Označite radiostanicu ili frekvenciju.
(pogledajte odgovarajuću točku)
Pritisnite „ Memorija“.
Uključite/isključite „Prikaz
radioteksta “.
Potvrdite pritiskom na „ OK“.
CITRO
Page 650 of 774

25
Označite „Najave“.
Uključite/isključite „ Promet“.
Potvrdite pritiskom na „ OK“.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka.
Pojedine „multipleks skupine“ nude izbor
radiostanica poredanih po abecedi.
ili Pritisnite Radio Media
za otvaranje
pr ve stranice.
Označite izvor zvuka.
Pritisnite „ Valno područje “ i označite valno
područje „ DAB“.
DAB- automatsko
praćenjeFM
„DAB“ ne pokriva 100 % teritorija.
Kada kvaliteta digitalnog signala postane
loša, „DAB-FM automatsko praćenje“
omogućuje nastavak slušanja iste stanice
automatskim prelaskom na odgovarajuću
„FM“ analognu stanicu (ako postoji).
ili Pritisnite Radio Media
za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Odaberite „ Postavke radija “.
Odaberite „ Glavni“.
Slušanje poruka TA
Funkcija TA (vijesti o prometu) prioritet
daje porukama upozorenja TA. Za tu
funkciju potreban je ispravan prijem neke
radiostanice koja emitira tu vrstu poruka.
Kada se emitiraju informacije o stanju
u prometu aktivni medij automatski se
prekida radi slušanja poruke TA. Nakon
završetka poruke nastavlja se normalno
slušanje medija koji je prethodno bio
pokrenut.
.
CITRO