Page 356 of 774

354
1
1
8
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Výber cieľového miesta
Zvoľte si „ Enter address “ (Zadať
adresu).
Zvoľte si „ See on map “ (Ukázať na
mape) pre výber „ Guidance criteria “
(Kritériá navádzania). Zvoľte si „Country “ (Krajina).
Stlačte „Confirm “ (Potvrdiť) pre
voľbu „ Guidance criteria “ (Kritériá
navádzania).
Stlačte „Confirm “ (Potvrdiť) pre
spustenie navigácie. Stlačte „Confirm
“ pre spustenie
navigácie.
A /Alebo Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte kláves „ MENU“ (Ponuka), aby
ste sa dostali ne vadľajšiu stránku.
K novému cieľovému miestu K jednému z posledných
cieľových miest
Zvoľte si „My destinations “ (Moje
cieľové miesta). Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte „ MENU“ (Ponuka), aby sa
dostali na vedľajšiu stránku.
Zadajte „ City“ (Mesto), „ Street“
(Ulica), „ Number “ (Číslo) a potvrďte
ponúknuté položky. Zvoľte si záložku „
Recent“ (Posledné
cieľové miesto).
Zvoľte si adresu vybranú v zozname, aby sa vám
zobrazili „ Guidance criteria “ (Kritériá navádzania).
Na to, aby ste mohli využívať navigáciu,
musíte najprv zadať údaje ako „City “
(Mesto), „ Street“ (Ulica) „ Number“ (Číslo) na
virtuálnej klávesnici alebo si príslušné adresy
vyberte zo zoznamu „Contact “ (Kontakt)
alebo v „ History“ (História) adries.
Bez potvrdenia čísla budete navádzaní
na koniec ulice.
Zvoľte si „Position“ (Poloha) pre
grafické zobrazenie miesta príjazdu.
Audio a telematika
Page 357 of 774

355
1
10
1
1
9
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Alebo
Ku kontaktu z adresára
Zvoľte si „ My destinations “ (Moje
cieľové miesta).
Zvoľte si záložku „Contact “
(Kontakty). Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte kláves „ MENU“, aby ste sa
dostali na vedľajšiu stránku.
Pre spustenie navigácie si vyberte niektorý z
kontaktov uvedených v zozname. Stlačte „Confirm“ pre spustenie
výpočtu trasy.
K bodom záujmu (POI)
Body záujmu POI (BZ) sú rozdelené do rôznych
kategórií.
Stlačte „Navigation “ (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte kláves „ MENU“, aby ste sa
dostali na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Points of interest “ (Body
záujmu).
Zvoľte si „ Search“ (Vyhľadať), aby
ste mohli zadať názov a adresu bodu
záujmu POI.
Zvoľte si „ Tr a v e l“ (Cestovanie), „ Active life“
(Aktívny život), „Commercial “ (Obchody), „Public“
(Verejné POI), „ Geographic“ (Zemepisné POI),
Alebo
Alebo
„My home“ (Domov) alebo
„My
work“ (Do práce)
Zvoľte „ My destinations “ (Moje
cieľové miesta). Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte kláves „ MENU“, aby ste sa
dostali na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Preferred“
(O b ľ ú b e n é).
Zvoľte „ My home “ (Domov).
Vyberte „ My work“ (Do práce).
Vyberte si prednastavené obľúbené cieľové
miesto.
.
Audio a telematika
Page 358 of 774

356
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
K súradniciam GPS
K miestu na mape
Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky. Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Mapu si môžete prezerať posúvaním prsta na
displeji. Otvorte mapu a posúvajte sa po nej prstom.
Klepnutím na obrazovku vyznačíte
príslušné miesto a zobrazí sa vám
vedľajšia ponuka.
Alebo Alebo
ALEBO
A
Klepnutím na mapu si vyberte cieľové miesto.
Pre spustenie navigácie stlačte toto
tlačidlo. Pre spustenie navigácie stlačte toto
tlačidlo.
Pre zobrazenie mapy sveta stlačte
toto tlačidlo.
Pomocou rastra (mriežky) si priblížte
krajinu alebo región, ktorý chcete
zobraziť.
Stlačte toto tlačidlo pre uloženie
zobrazenej adresy. Stlačte toto tlačidlo pre uloženie
zobrazenej adresy.
Aby ste mohli zadať súradnice GPS,
stlačte toto tlačidlo. Stlačte toto tlačidlo pre zadanie
hodnôt „Latitude “ (Zemepisná šírka)
pomocou virtuálnej klávesnice.
Stlačte toto tlačidlo pre zadanie
hodnôt „ Longitude “ (Zemepisná
dĺžka) pomocou virtuálnej klávesnice.V strede obrazovky sa zobrazí orientačný bod s
vyznačenými súradnicami „ Longitude“ (Zemepisná
dĺžka) a „ Latitude“ (Zemepisná šírka).
Stlačením a podržaním daného bodu
sa otvorí zoznam bodov záujmu POI
(BZ) nachádzajúcich sa v blízkosti.
Audio a telematika
Page 363 of 774
361
7
28
27
26
29
30
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Navigation (Navigácia)Voľba orientácie mapy; oprientácia na sever,
orientácia vozidla alebo perspektíva.
Navigation (Navigácia)
TOMTOM TR AFFIC Po pripojení systému k sieťam sa namiesto „TMC“
zobrazí „TOMTOM TR AFFIC“ a bude možné
vyoužívať všetky dostupné možnosti v reálnom
čase.
Navigation
(Navigácia) Weather (Počasie)
Voľba možností.
Na mape sa zobrazí trasa podľa zvolených
možností.
Stations (Čerpacie stanice)
Car park (Parkoviská)
Traffic (Dopravná situácia)
Danger area (Riziková oblasť)
Map color (Farba mapy)Voľba zobrazovania mapy.
POI on map (Bod záujmu
na mape) Commercial (Obchodný)
Voľba dostupných bodov záujmu POI.
Geographic (Geografický)
Active life (Aktívny život)
Public (Verejný)
Travel (Cestovanie)
Confirm (Potvrdenie) Uloženie možností.
View map (Ukázať
mapu)Modify city (Zmena mesta) Voľba a zmena mesta.
Oddialiť.
Pr iblížiť.
.
Audio a telematika
Page 368 of 774

366
22
23
1
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Nastavenie špecifické pre
online navigáciu
Pre prístup k online navigácii musíte
zaškrtnúť „ Authorize sending
information “ (Povoliť zasielanie
informácií).
Vyberte „ Možnosti “.
Zvoľte si „ Alerts“ (Výstrahy).
-
„ Allow declaration of danger zones “ (Povoliť
hlásenie o nebezpečných oblastiach)
- „ Guidance to final destination on foot “
(Odporúčanie týkajúce sa dokončenia cesty pešo)
- „ Authorize sending information “ (Povoliť
zasielanie informácií)
Aktivujte alebo deaktivujte:
Aktivujte alebo deaktivujte „ Warn
of danger zones “ (Upozorniť na
nebezpečné oblasti).
Zobrazovanie nebezpečných oblastí je
podmienené platnými zákonnými predpismi a
uzavretím zmluvy o poskytovaní tejto služby.
Teplota zobrazená o 6 h ráno bude
maximálna denná teplota.
Teplota zobrazená o 18 h bude minálna
nočná teplota. Vyberte „
Settings“ (Nastavenia).
Stlačte tlačidlo Navigation
(Navigácia) pre zobrazenie hlavnej
st r á nk y.
Stlačte tlačidlo „ MENU“ pre prístup
na vedľajšiu stránku.
Zobraziť meteorologické
správy
Zvoľte „ Weather “ (Počasie)
Na zobrazenie stručných informácií
stlačte toto tlačidlo.
Na zobrazenie podrobných informácií
stlačte toto tlačidlo. Zvoľte „ View map “ (Pozrieť mapu).
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Na zobrazenie zoznamu služieb
stlačte toto tlačidlo.
Audio a telematika
Page 369 of 774
367
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Pre získanie informácií z hlásenia
nebezpečných oblastí musíte zaškrtnúť
možnosť „ Allow declaration of danger zones “
(Povoliť hlásenie nebezpečných oblastí).
Na internetovej stránke autorizovaného
predajci si môžete stiahnuť aktualizácie
systému, nebezpečných oblastí a máp.
Nájdete tam i návod, ako v prípade
aktualizácie postupovať.Hlásenie o „Nebezpečných
oblastiach“
Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „Declare a new danger
zone“ (Nahlás novú nebezpečnú zónu),
ktoré sa nachádza na hornej lište
dotkykového displeja.
Vyberte možnosť „ Ty p e“ (Typ)
a vyberte druh „Danger area“
(Nebezpečná oblasť).
Vyberte možnosť „ Speed“ (Rýchlosť)
a vyplňte ju pomocou virtuálnej
klávesnice.
Stlačte „Confirm“ (Potvrdiť) na
zaznamenanie a rozširovanie
informácie.
.
Audio a telematika
Page 414 of 774

412
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie otázky týkajúce vášho autorádia.
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Výpočet trasy neviedol k
výsledku. Kritériá navádzania sú možno v rozpore s aktuálnou lokalizáciou
(vylúčenie ciest s poplatkami na diaľnici s poplatkami). Kritériá navádzania skontrolujte v menu
„Navigation“ (Navigácia).
Body záujmu sa
nezobrazujú. Neboli vybrané body záujmu.
Vyberte si body zájmu zo zoznamu bodov
záujmu.
Zvuková výstraha
„Nebezpečná zóna“ nie je
funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna.
Aktivujte zvukovú výstrahu (bez možnosti
nastavenia zvukovej hladiny) v ponuke
„Navigation“ (Navigácia).
Systém neponúka
obchádzku na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú informácie TMC.
Nastavte funkciu „Dopravné spravodajstvo“ v
zozname kritérií navádzania (bez funkcie, funkcia
ovládaná manuálne, automatická funkcia).
Je signalizovaná výstražná
správa „Danger area“
(Riziková zóna), ktorá sa
netýka mojej trasy. Okrem navádzania systém „(Riziková zóna)“ zachytáva kužeľovú
zónu nachádzajúcu sa pred vozidlom. Systém „(Riziková
zóna)“ môže upozorňovať na neďaleké alebo súbežné cestné
komunikácie.
Zväčšite mapu pre zobrazenie presnej polohy „(Riziková
zóna)“. Zvoľte si „On the route“ (Na navádzanej trase),
aby ste neboli viac upozorňovaný(-á) mimo navádzania
alebo skráťte termín oznamovania.
Najčastejšie otázky
Navigation (Navigácia)
Audio a telematika
Page 561 of 774

127
1
Transversal-Citroen_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
nutnosti zvýšenej pozornosti vodiča
je použitie smartfónu počas jazdy
zakázané.
Smartfón sa môže používať len v
zastavenom vozidle.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
smartfónu prispôsobené technológii
CarPlay
® na displeji vozidla, pokiaľ bola
predtým aktivovaná funkcia CarPlay®.
Predpisy a normy sa neustále
vyvíjajú, z toho dôvodu sa odporúča
pravidelne aktualizovať operačný
systém vášho smartfónu .
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach
autorizovanej siete vo vašej krajine. Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla. Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
V systéme zatlačte Telephone
(Telefón), aby sa zobrazilo rozhranie
CarPlay
®.
Zatlačte na " CarPlay " pre
zobrazenie rozhrania CarPlay
®. Pri pripojení USB kábla sa funkcia
CarPlay
® deaktivuje režim Bluetooth®
systému.
V systéme zatlačte na Telephone
(Telefón) pre zobrazenie hlavnej
st r á nk y.
Zatlačte na tlačidlo " PHONE "
(Telefón) pre prístup k vedľajšej
stránke.
Alebo
Smartfón už je pripojený v
Bluetooth
®. Prístup k navigácii CarPlay
® je možný
v ktoromkoľvek okamihu zatlačením
tlačidla Navigation (N avi gác ia)
systému.
.
Audio a telematika