
6
Spacetourer-VP_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Posto de conduçãoLuz do tecto 140
Iluminação ambiente, cave para os pés
1
53
-
l
uzes de tecto
-
t
ecto panorâmico
Retrovisor interior
1
43
Câmara de marcha-atrás no retrovisor
254
Chamada de emergência ou de assistência
1
58, 328 -329
Tomada de acessórios 12
V
1
13
Tomada USB / JACK
1
13 -114
Neutralização do airbag frontal do passageiro
1
70, 176
Caixa manual de 5/6
velocidades
2
03
Indicador de mudança de velocidade
20
4
Caixa de velocidades automática
205-209
Caixa de velocidades pilotada
2
10-213
Stop & Start
2
14-217
Ajuda ao arranque em subida
2
02 Ar condicionado manual
1
25-126
Ar condicionado automático bizona
1
27-130
Aquecimento - Climatização traseira
136
Recirculação do ar
1
25, 130
Desembaciamento/
descongelamento à frente
1
31
Desembaciamento/descongelamento do óculo traseiro
1
33
Travão de estacionamento
2
01
Abertura do capot
2
71
Fusíveis do painel de bordo
3
11-314 Ecrã táctil (CITROËN
Connect Nav)
4
1- 43, 331- 418
Ecrã táctil (CITROËN Connect Radio)
4
1- 43, 419 - 472
Auto-rádio Bluetooth
4
4, 473 - 495
Ventiladores
134 Acerto da data e da hora
4
4
Visão geral

8
Spacetourer-VP_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Arrumações interiores 110-114
- porta-copos/latas
-
t
apetes adicionais
-
p
ala de protecção do sol
-
porta-luvas
-
porta-objectos
-
p
orta-objectos superior
-
t
omadas de acessórios, USB, JACK
-
t
omadas 230 V
Caixa de ferramentas
2
82-283 Cadeiras para c r i a n ç a s
17
3 -175 , 179 -18 2 , 18 9
Fixações ISOFIX
18
3 -189
Vidros laterais traseiros
1
18, 291
Cortinas laterais
1
18
Banco monobloco fixo
9
5 -97
Banco e banco traseiro
9
8-100
Banco traseiro sobre calhas
1
01-104
Banco(s) individual(ais) traseiro(s) sobre calhas
1
05 -108
Etiquetas dos bancos
10
, 102, 103, 109
Banco dianteiro 2
lugares
9
3-94
Banco aquecido
9
4
Prateleira tipo "aviação"
1
12
Tomada 230
V
1
14
Aquecimento - Climatização traseira
1
3 6
Tecto panorâmico
1
20
Lanterna portátil
1
19
Kit de desempanagem provisória dos pneus
2
82-284, 285 -290
Roda sobresselente, macaco, substituição da roda
2
82-284, 291-297
Espaços de arrumação
nos lugares sentados
1
15-118
-
r
ede de retenção de bagagens
-
r
ede de retenção de cargas elevadas
-
t
ampa de ocultação de bagagens,
-
vi
dros traseiros,
-
c
ortinas laterais,
Acessórios
267-268 Luzes de tecto traseiras
1
40
Substituição das lâmpadas de tecto
3
07, 310
Retrovisor interior
1
43
Espelho de vigilância 1 43
Luzes de tecto dianteiras 1 40
Substituição das lâmpadas da luz de tecto
3
07, 310Airbags frontais, laterais,
tipo cortina
1
68-172
Desactivação airbag frontal do passageiro 1 70, 176
Tomadas de acessórios 12
V
1
13
Tomada USB
1
13
Tomada JACK
1
14
Bancos dianteiros
8
7-92
-
r
egulações manuais
-
r
egulações eléctricas
-
e
ncosto de cabeça
-
b
ancos aquecidos
Cintos de segurança
1
64-166
Banco monobloco fixo
9
5 -97
Banco e banco traseiro
9
8-100
Banco traseiro sobre calhas
1
01-104
Banco(s) individual(ais) traseiro(s) sobre calhas
1
05 -108
Etiquetas dos bancos
10
, 102, 103, 109
Mesa deslizante escamoteável
1
21-124
Interior
Visão geral

113
Spacetourer-VP_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Tomada(s) de acessórios 12 V
( consoante a versão) Tomada USB
F Para ligar um acessório de 12
V (potência
máxima: 120 Watts), eleve a tampa e ligue o
adaptador adequado. Permitem ligar um equipamento nómada, como
um dispositivo de tipo iPod
® ou uma memória
USB.
Esta lê os ficheiros de áudio transmitidos
para o sistema áudio para difusão através dos
altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou do auto-rádio.
Durante a sua utilização em USB, o
equipamento nómada pode recarregar-
se automaticamente.
Durante a recarga, é exibida uma
mensagem se o consumo do
equipamento nómada for superior à
amperagem fornecida pelo veículo.
Para mais pormenores sobre a
utilização deste equipamento, consulte
a rubrica Áudio e telemática .
Deve respeitar a potência sob pena de
danificar o acessório. A ligação de um equipamento eléctrico
não homologado pela CITROËN,
como um carregador com tomada
USB, pode provocar perturbações de
funcionamento dos órgãos eléctricos
do veículo, como uma má recepção
radiofónica ou uma perturbação da
visualização nos ecrãs.
3
Ergonomia e conforto

333
12:13
23 °C531 kHz
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
-
R ádios FM/DAB*/AM*.
-
S
martphone através de MirrorLink
TM ou
CarPlay®.
-
Pe
n de memória "USB".
-
L
eitor multimédia ligado à tomada auxiliar
(jack, cabo não fornecido).
-
B
luetoothTelefone ligado em Bluetooth* e
em difusão multimédia* (streaming).
* Consoante o equipamento.
Atalhos: através de teclas tácteis situadas na
barra superior do ecrã táctil, é possível aceder
directamente à selecção da fonte sonora, à
lista das estações (ou dos títulos consoante
a fonte), às notificações de mensagens, aos
e-mails, às actualizações de cartografia e,
consoante os serviços, às notificações de
navegação.
Em caso de muito calor, o volume
sonoro pode ser limitado para
preservar o sistema. Pode ser
colocado em vigilância (extinção
completa do ecrã e do som) durante
um período mínimo de 5 minutos.
O regresso à situação inicial é
efectuado quando a temperatura do
habitáculo baixar. Por intermédio do menu "Regulações"
pode criar um per fil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de
pessoas que tenham pontos comuns,
com a possibilidade de parametrizar
várias regulações (memórias rádio,
regulações de áudio, histórico de
navegação, favoritos de contactos, ...),
a aceitação das regulações é
efectuada automaticamente.
.
Áudio e Telemática

339
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Comandos vocais "Radio Media"
Estes comandos podem ser efectuados a partir de qualquer página-ecrã após ter pressionado o botão de comandos vocais ou telefone situado
no volante, na condição de que não esteja nenhuma chamada em curso."Comandos vocais" Mensagens de ajuda
Sintonizar <...> Pode escolher uma estação de rádio dizendo "sintonizar", seguido do nome da estação
ou da frequência. Por exemplo, "sintonizar Rádio Comercial" ou "sintonizar 98.5
FM".
Para ouvir uma estação de rádio predefinida, diga "sintonizar memória número" seguido
do número. Por exemplo, "sintonizar memória número cinco".
Diz- me o que está a tocar Para apresentar os detalhes da "faixa", "artista" e "álbum" em curso, poderá dizer Diz-me
o que está a tocar
Ouvir canção Use o comando "ouvir" para selecionar o tipo de música que pretende ouvir. Pode
escolher: "música", "artista" ou "álbum". Basta dizer algo como, "ouvir artista Madonna",
"ouvir música, Carta" ou "ouvir álbum, Samba".
Ouvir artista <...>
Ouvir álbum <...>
Os comandos vocais multimédia estão disponíveis apenas em ligação USB.
.
Áudio e Telemática

359
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Por razões de segurança e porque
necessita de uma atenção permanente
por parte do condutor, a utilização
do smartphone é proibida durante a
condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado.
Ligação navegação conectada
Os princípios e as normas estão
constantemente em evolução, para
que o processo de comunicação entre
o smartphone e o sistema funcione
correctamente aconselhamos a
actualizar o sistema de exploração
do smar tphone assim como a data e
a hora do smar tphone e do sistema. Os serviços propostos em navegação
conectada são os seguintes.
Um pack de serviços conectados:
-
Meteorologia,
-
E
stações de serviço,
-
P
arque de estacionamento,
-
Tráfego,
-
P
OI procura local.
Um pack Zona de perigo.
Activar a função Bluetooth do
telefone e assegurar-se de que
está detectável (ver rubrica
"Conectividade"). Ligue o cabo USB.
O smartphone está em modo carga
quando é ligado através do cabo USB.
O sistema está ligado
automaticamente ao modem
integrado nos serviços "Chamada de
emergência ou de assistência" e não
necessita de ligação fornecida pelo
utilizador através do seu smartphone. Aquando da apresentação de
"TOMTOM TR AFFIC", os serviços
ficam disponíveis.
Para aceder à navegação conectada,
poderá utiliza a ligação proporcionada
pelo veículo através dos serviços
"Chamada de emergência ou de
assistência" ou utilizar o seu smartphone
enquanto modem.
Activar e parametrizar a par tilha de
ligação do smartphone. Restrição de utilização:
-
E
m CarPlay
®, a partilha de ligaçao
limita-se ao modo de ligação Wi-Fi.
-
E
m MirrorLink
TM, a partilha de
ligação limita-se ao modo de ligação
USB.
A qualidade dos serviços depende da
qualidade da rede. Seleccionar uma rede Wi-Fi
encontrada pelo sistema e ligar-se
(ver rubrica "Conectividade").
Ligação USB
Ligação à rede proporcionada
pelo veículo Ligação rede fornecida pelo
utilizador
Ligação Bluetooth
Ligação Wi-Fi
.
Áudio e Telemática

373
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Como medida de segurança e porque
necessita de uma atenção cuidada
da parte do condutor, a utilização
do smartphone é interdita durante a
condução.
As operações devem ser realizadas
com o veículo parado.
A sincronização do smartphone
permite aos utilizadores apresentar
as aplicações adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM do smartphone no ecrã do
veículo.
Os princípios e as normas estão
em constante evolução, para que o
processo de comunicação entre o
smartphone e o sistema funcione, é
necessário, em todos os casos, que
o smartphone esteja desbloqueado;
actualizar o sistema de exploração do
smartphone assim como a data e a
hora do smartphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones elegíveis, aceda ao
endereço Internet da marca do seu
país. A função " MirrorLink
TM" necessita
de um smartphone e de aplicações
compatíveis.
Consoante a qualidade da sua rede, é
necessário um tempo de espera para a
disponibilidade das aplicações.
Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
Bluetooth
® do smartphone
Consoante o smartphone, é necessário activar
a função " MirrorLink
TM".
Aquando do procedimento, são
apresentadas vãrias páginas-ecrãs
na associação de determinadas
funcionalidades.
Aceite para iniciar e terminar a ligação.
A ligação do cabo USB. O smartphone
está em modo de carga enquanto
estiver ligado pelo cabo USB.
Pressione" MirrorLink
TM" para
inidicar a aplicação do sistema. Quando a ligação tiver sido efectuada,
é apresentada uma página com as
aplicações telecarregadas previamente no
seu smartphone e adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM.
Na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM, os
acessos à escolha das diferentes fontes de
música continuam acessíveis.
O acesso aos menus do sistema pode ser
efectuado a qualquer momento através das
teclas.
Pressione " Conectividade ", a partir
do sistema, para apresentar a página
primária.
Por razões de segurança as aplicações
apenas são consultáveis com o veículo
parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que
se inicia a marcha.
.
Áudio e Telemática

377
Spacetourer-VP_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Por motivos de segurança e porque
necessita de uma atenção cuidada
da parte do condutor, a utilização
do smartphone é interdita durante a
condução.
As operações devem ser realizadas
com o veículo parado.
A sincronização do smartphone
permite aos utilizadores apresentar
as aplicações adaptadas à tecnologia
CarPlay
® do smartphone no ecrã do
veículo tendo previamente activado a
função CarPlay
® do seu smartphone.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, aconselhamos
que actualize o sistema de
exploração do seu smar tphone e
que active .
Para conhecer os modelos dos
smartphones elegíveis, aceda ao
endereço Internet da marca do seu
país. Ligue o cabo USB. O smartphone
está em modo carga quando estiver
ligado através do cabo USB. A ligação do cabo USB. O
smartphone está em modo de carga
enquanto estiver ligado pelo cabo
USB.
Pressione "Telefone"
para visualizar
a interface "CarPlay
®.
Pressione "CarPlay
®" para isualizar a
inter face CarPlay®. Ao ligar o cabo USB, a função
CarPlay
® desactiva o modo Bluetooth
do sistema.
A partir do sistema, pressione
" Conectividade " para apresentar a
página primária.
Ou.
.
Áudio e Telemática