
340
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
"Comenzi vocale" Mesaje de asistare
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David 
M iller ".  
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".  
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, 
"Dial
  107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail".  
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name 
of the quick message you'd like to send.  
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".  
To display the list of calls, say "display calls".  
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Formeaza <...>*
Afiseaza
 contactele *
Display calls*
Call (message box | voicemail)* * 
 
A
ceasta functie este disponibila numai daca telefonul conectat la sistem suporta descarcarea agendei si a ultimelor apeluri si daca descarcarea a 
fost efectuata.
Comenzi vocale "Telefon"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru 
telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
Daca nu este conectat niciun telefon la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon" si secventa 
vocala va fi incheiata. 
Audio si telematica  

341
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
"Comenzi vocale" Mesaje de asistare
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message".  
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.  
Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill 
Carter, I'll be late".  
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.  
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next 
page" or "previous page".  
To undo your selection, say "undo".  
To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message*
Comenzi vocale "SMS-uri"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru 
telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
Daca niciun telefon nu este conectat la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon", iar secventa 
vocala va fi incheiata.
* 
 
A
ceasta functie este disponibila doar daca telefonul conectat la sistem permite descarcarea agendei telefonice si a ultimelor apeluri si daca 
descarcarea a fost efectuata. Sistemul trimite numai "Mesaje rapide" predefinite.
.  
Audio si telematica  

416
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez 
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat 
sau să fie invizibil. Verificati ca sistemul Bluetooth al telefonului dvs. 
sa fie activat.
Verificati in parametrii telefonului ca el sa fie 
" Vizibil pentru toti".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului pe 
pagina de internet a marcii (servicii).
Sunetul telefonului 
conectat prin Bluetooth nu 
se aude. Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon.
Mariti volumul sistemului audio, eventual la 
maxim si creşteţi sunetul telefonului cât este 
necesar.
Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceti zgomotul ambiant (inchideti geamurile,  diminuati ventilatia, incetiniti,
 .
..).
Unele contacte apar 
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea 
contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau 
ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, 
este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează 
contacte de pe cartela S
iM
) sau "Display 
telephone contacts" (Afişează contacte de pe 
telefon).
Contactele nu sunt 
clasificate în ordine 
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii 
aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică.
Modificaţi parametrii de afişare a agendei 
telefonului.
Sistemul nu primeşte 
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
Telefon 
Audio si telematica  

470
Spacetourer-VP_ro_Chap10c_rCC-1_ed01-2016
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez 
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat 
sau să fie invizibil. Verificati ca sistemul Bluetooth al telefonului dvs. 
sa fie activat.
Verificati in parametrii telefonului ca el sa fie 
" Vizibil pentru toti".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului pe 
pagina de internet a marcii (servicii).
Sunetul telefonului 
conectat prin Bluetooth nu 
se aude. Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon.
Mariti volumul sistemului audio, eventual la 
maxim si creşteţi sunetul telefonului cât este 
necesar.
Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceti zgomotul ambiant (inchideti geamurile,  diminuati ventilatia, incetiniti, ...).
Unele contacte apar 
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea 
contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau 
ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, 
este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează 
contacte de pe cartela S
iM
) sau "Display 
telephone contacts" (Afişează contacte de pe 
telefon).
Contactele nu sunt 
clasificate în ordine 
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii 
aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică.
Modificaţi parametrii de afişare a agendei 
telefonului.
Sistemul nu primeşte 
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
Telefon 
Audio si telematica  

477
Spacetourer-VP_ro_Chap10d_rD6_ed01-2016
Meniuri
"Multimedia ": Radio parameters 
(Parametri radio), Media parameters 
(Parametri media).
In functie de versiune.
Deplasare de la un meniu la altul.
Accesarea unui meniu.
" Trip computer " (Calculator de 
bord).
" Mentenanta ": Diagnosticare, 
Warning log (Lista de avertizari), ...
" Connections " (Conexiuni): 
Gestionarea conexiuni, Cautarea 
unui periferic.
" Telefon ": Hang up (Terminare apel), Telephone 
management (Gestionare telefon), Directory 
management (Gestionare agenda), Call (Apelare).
" Personalisation-configuration " 
(Personalizare-configurare): Define 
the vehicle parameters (Stabilire 
parametri vehicul), Choice of 
language (Alegerea limbii), Display 
configuration (Configurare afisaj), 
Choice of units (Alegere unitati), Date 
and time adjustment (Reglare data 
si ora). Apasati pe tasta "
MENIU".
. 
Audio si telematica  

479
Spacetourer-VP_ro_Chap10d_rD6_ed01-2016
Ascultarea mesajelor TA
Apăsaţi pe tasta TA , pentru a activa 
sau dezactiva difuzarea anunţurilor.
Funcţia TA (Trafic Announcement) 
cedează prioritatea mesajelor de 
alertă
  TA. Pentru a fi activată, această 
funcţie necesită recepţia corectă a 
unui post de radio care emite acest tip 
de mesaje. Emisiunile de info trafic, 
programul în curs de redare (Radio, CD, 
Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru 
a permite difuzarea unui mesaj TA. La 
terminarea mesajului TA, aparatul revine 
la redarea programului ascultat anterior.
Atentie cand cresteti volumul in timpul 
ascultarii mesajelor TA. Este posibil ca 
volumul sa fie prea ridicat atunci cand 
reveniti la ascultarea normala. Selectati "
RadioText (TXT) display " 
(Afişare radiotext (TXT) ) şi validaţi 
cu   OK
 pentru înregistrare.
Selectaţi sau deselectaţi categoria sau 
categoriile, pentru a activa sau dezactiva 
recepţionarea mesajelor corespunzătoare.
Când postul de radio este afişat pe 
ecran, apăsaţi pe OK  pentru afişarea 
meniului contextual.
Apasati lung pe aceasta tasta pentru 
afişarea listei de categorii.
Ascultare mesaje INFO
Funcţia INFO acordă prioritate 
ascultării mesajelor de avertizare TA. 
Pentru a fi activă, această funcţie 
necesită recepţia corectă a unui 
post de radio ce emite acest tip de 
mesaje. De la emiterea unui mesaj, 
echipamentul media în curs de redare 
(Radio, CD, USB,...) se întrerupe 
automat, pentru a difuza mesajul INFO. 
re
venirea la redarea media are loc 
imediat după terminarea mesajului. Informaţiile text sunt informaţii 
transmise de postul de radio şi se 
referă la emisiunea sau la melodia în 
curs de ascultare.
Afisare INFO TEXT
Activati sau dezactivati receptionarea 
mesajelor corespunzatoare.
. 
Audio si telematica  

481
Spacetourer-VP_ro_Chap10d_rD6_ed01-2016
Selectati " Multimedia " si validati.
Selectati " DAB
  /   FM auto tracking " 
si validati.
Apasare lunga: selectarea 
categoriilor de anunturi dorite, intre: 
Transport, Actualitati, Divertisment si 
Flash special (disponibile in functie 
de post). Schimbarea postului in cadrul 
aceluiasi "multiplex/ansamblu". Apasati tasta "
Menu".
Lansarea unei cautari catre 
"multiplex /ansamblu" anterior / 
u r m a t o r. Schimbare de banda (FM1, FM2, 
DAB,
 ...
)
Aparatul de radio digital permite redarea 
la o calitate superioara, precum si 
prezentarea de categorii suplimentare 
de anunturi-informatii (TA INFO).
Diferitele "multiplex/ansamblu" va 
propun o lista de posturi de radio 
prezentate in ordine alfabetica.
Radio digital
Cand postul este afisat pe ecran, 
apasati pe "
OK", pentru afisarea 
meniului contextual.
(RadioText (TXT) display DAB
  /   FM 
auto tracking Frequency search (RDS), 
Informatii post radio,
  ...)
Urmarire DAB / FM
Sistemul DAB nu acopera  
teritoriul  100 %.
Cand calitatea semnalului digital este 
redusa, DAB
  /   FM auto tracking permite 
continuarea ascultarii aceluiasi post, 
prin trecere automata pe radio analogic 
"FM" corespondent (daca exista).
Daca "DAB
  /   FM auto tracking" este 
activ, postul DAB va fi selectat automat. Daca "DAB
  /   FM auto tracking" este 
activat, exista un decalaj de cateva 
secunde la trecerea sistemului in radio 
analogic "FM", uneori cu o modificare 
a volumului.
Daca postul "DAB" ascultat nu este 
disponibil in "FM" (optiunea "DAB / 
FM"  barata) sau daca "DAB
  /   FM auto 
tracking" nu este activat, va aparea o 
intrerupere a sunetului cand calitatea 
semnalului digital va deveni slaba.
. 
Audio si telematica  

151
Transversal-Citroen_ro_Chap03_RD6_ed01-2016
Meniuri
"Multimedia ": Radio parameters 
(Parametri radio), Media parameters 
(Parametri media).
In functie de versiune.
Deplasare de la un meniu la altul.
Accesarea unui meniu.
" Trip computer " (Calculator de 
bord).
" Mentenanta ": Diagnosticare, 
Warning log (Lista de avertizari), ...
" Connections " (Conexiuni): 
Gestionarea conexiuni, Cautarea 
unui periferic.
" Telefon ": Hang up (Terminare apel), Telephone 
management (Gestionare telefon), Directory 
management (Gestionare agenda), Call (Apelare).
" Personalisation-
configuration " 
(Personalizare-
configurare): Define the vehicle 
parameters (Stabilire parametri 
vehicul), Choice of language 
(Alegerea limbii), Display configuration 
(Configurare afisaj), Choice of units 
(Alegere unitati), Date and time 
adjustment (Reglare data si ora). Apasati pe tasta "
MENIU". 
. 
Audio si Telematica