53
Comandos no volante
Jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
COMANDO DO LIMPA-VIDROSVarrimento contínuo lento: 2 níveis para baixo.
Não tapar o detector de chuva, que
se encontra na parte central alta do
pára-brisas.
Lava-vidros e limpa-faróis
Accionar o comando do limpa-vidros na sua
direcção, o lava-vidros é acompanhado por
uma limpeza temporizada dos lava-vidros.
Consoante a versão, o lava-faróis está
ligado ao lava-vidros, é accionado se as
luzes de cruzamento estiverem acesas.
Limpa-vidros dianteiro
O varrimento está unicamente activo quando
a chave da ignição está na posição MAR.
O comando pode ter cinco posições
diferentes:
Limpa-vidros parado.
Varrimento intermitente: 1
nível para baixo.
Nesta posição, rodando o anel, é possível
seleccionar quatro níveis de frequência: -
frequência muito lenta,
-
frequência lenta,
-
frequência nominal,
-
frequência rápida.
Varrimento automático com um
detector de chuva
Se o seu veículo estiver equipado, a cadência
de varrimento será automaticamente regulada
em função da intensidade da chuva.
Varrimento automático: 1 nível para baixo. É
confirmado com uma limpeza. É necessário
reactivar sempre que a ignição é desligada.
Nesta posição, rodando o anel, é possível
aumentar a sensibilidade do sensor de chuva.
Utilização correcta
Verificar se as escovas do limpa-vidros
dianteiro podem funcionar livremente,
quando é utilizado em tempo de gelo.
Servir-se do apoio para o pé, na protecção
dianteira, para retirar as acumulações de
neve na base do pára-brisas e nas escovas.
Pode substituir as escovas do limpa-
vidros.
Consulte a rubrica "Ajuda rápida -
Escova de limpa-vidros usada".
Pode verificar o nível do líquido
Consulte a rubrica "Verificações -
Níveis e controlos"
Varrimento contínuo rápido: 3
níveis para
baixo.
Varrimento por um movimento único: puxar
o comando em direcção ao volante.
Com o Stop & Start, enquanto o comando
do limpa-vidros dianteiro estiver na
posição de funcionamento rápido, o modo
STOP não se encontra disponível.
Para lavar o veículo, desligar a ignição ou
desactivar a limpeza automática.
3
ERGONOMIA E CONFORTO
64
Jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
DESCONGELAMENTO E DESEMBACIAMENTO
Modo manualOriente o comando nesta
regulação da repartição do ar.
Para tornar mais eficaz e rápido
o desembaciamento do pára-
brisas: Desembaciamento do óculo traseiro e
dos retrovisores
Apenas funciona com o motor
em funcionamento. Prima uma
vez este botão para activar o
desembaciamento rápido do óculo
traseiro e dos retrovisores.
Esta função apaga-se sozinha para
evitar um consumo excessivo de energia.
Também pára de funcionar quando o motor
é desligado, mas será retomada quando o
motor for novamente ligado.
Prima este botão para apagar a função.
-
aumente a variação do caudal do ar
,
Volte a colocar na posição de
entrada de ar exterior para
renovar o ar no habitáculo.
Pára-brisas e vidros laterais
As saídas de ventilação que se encontram
na base do pára-brisase os difusores
laterais para os vidros de lado tornam o
desembaciamento mais eficaz. Não tapar
estas saídas de ar.
O filtro de pólen permite uma filtragem
permanente e de qualidade das poeiras.
A recirculação do ar (que pode ser activada
pelo condutor ou pelo passageiro) permite
isolar o habitáculo da atmosfera exterior.
No entanto, esta posição deve permanecer
temporária, em utilização normal deve
conduzir-se com um comando posicionado
na entrada de ar exterior aberta.
-
incline momentaneamente o
comando de entrada de ar
exterior na recirculação do ar.
Com o Stop & Start, enquanto o
desembaciamento do óculo traseiro
estiver activado, o modo STOP não se
encontra disponível.
Ventilar
11 2
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
Detecção
Em caso de detecção de um desvio de
direcção, o utilizador é alertado por uma luz
avisadora no quadro de bordo e a emissão
de um sinal sonoro:
Mau funcionamento
Caso seja detectada uma anomalia
no funcionamento, esta luz
avisadora acende-se, acompanhada
de um sinal sonoro e confirmada
por uma mensagem no ecrã.
Faça verificar pela rede CITROËN ou por
uma [oficina qualificada].
-
piscagem da luz avisadora
esquerda, se desvio à
esquerda,
Não é transmitido qualquer alerta quando a
luz intermitente se acende e durante cerca
de 20
segundos após a mesma se apagar.
Pode emitir-se um alerta em caso de
passagem de uma marca de direcção (seta)
ou de uma marca não normalizada (graffiti).
A detecção pode ser perturbada:
-
se as marcas no solo estiverem gastas,
-
se as marcas no solo e o revestimento
da estrada forem pouco contrastantes. -
piscagem da luz avisadora
direita, se desvio à direita,
Funcionamento
-
Premir este botão para reactivar o
sistema; a luz avisadora do botão
apaga-se.
As duas luzes avisadoras do painel de
instrumento permanecem acesas fixamente
até 60
km/h.
Paragem
-
Premir este botão para neutralizar
o sistema; a luz avisadora do botão
acende-se.
O estado do sistema permanece na
memória quando se desliga a ignição. O sistema pode ser perturbado ou
funcionar incorrectamente :
-
Se o veículo transportar uma carga
excessiva (sobretudo se esta estiver mal
equilibrada).
-
Se as condições de visibilidade forem
más (chuva, nevoeira, neve, ...).
-
Se as condições de luminosidade
forem más (luz do sol ofuscante,
obscuridade, ...).
-
Se o pára-brisas estiver sujo ou
danificado a nível da câmara.
-
Se os sistemas
ABS, CDS, ASR
ou Controlo de Tracção Inteligente
estiverem fora de serviço.
O sistema é desactivado automaticamente
se a função Stop & Start estiver activa. O
sistema volta a arrancar e inicia de novo o
reconhecimento das condições operacionais
de funcionamento após o arranque do
veículo.
Segurança da condução
11 8
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
CINTOS DE SEGURANÇA DA CABINA
Se instalar um banco dianteiro em
pós-equipamento, este deverá ser
obrigatoriamente equipado com cintos
de segurança homologados.
Colocação do cinto de segurança
Puxe o cinto para a frente, com um
movimento regular, assegurando que este
não se dobra.
Coloque o cinto no respectivo alojamento.
Verifique se está bem trancado e se o
dispositivo de bloqueio automático funciona
correctamente, puxando rapidamente o
cinto.
Destrancamento
Prima o botão vermelho do alojamento, o
cinto enrola-se automaticamente mas é
aconselhável acompanhá-lo.
Por medida de segurança, estas
manobras não devem ser efectuadas
durante a condução.
Avisador de cintos de
segurança não colocados
Em caso de remoção do cinto de
segurança do condutor, o modo START
do Stop & Start não pode ser accionado.
O novo arranque do motor apenas será
possível com a chave da ignição. Aquando do arranque do veículo, quando
o condutor e/ou o passageiro dianteiro
não colocaram o cinto de segurança, este
avisador acende-se, acompanhado de um
sinal sonoro crescente.
Este alerta funciona tanto nas versões com
banco de passageiro dianteiro como nas
versões com banco à frente de dois lugares.
O lugar do condutor está equipado com um
pré-tensor pirotécnico e um limitador de
esforço.
Nas versões com airbag frontal do
passageiro, o lugar do passageiro place
está igualmente equipado com pré-tensor
pirotécnico e limitador de esforço.
O banco dianteiro encontra-se equipado
com dois cintos de segurança.
Regulação em altura
No lado do banco do condutor ou no lado do
passageiro lateral, prima o comando com o
retorno e faça deslizar o conjunto, a seguir
liberte para bloquear.
O cinto de segurança associado ao banco
central não é regulável em altura.
Cintos de segurança
139
Compartimento motor
Jumper_pt_Chap07_Verifications_ed01-2016
A partir do interior
Esta operação só deve ser feita com o
veículo parado e a porta do condutor aberta.
Puxe o comando colocado de lado, debaixo
do painel de bordo.
A partir do exterior
Empurre para cima a patilha que se
encontra por cima da parte dianteira do
veículo e levante o capot.Antes de voltar a fechar o capot, volte a
colocar a vareta no respectivo alojamento.
Baixe o capot e largue-o perto do fim de
curso. Verifique se o capot fica fechado.
ABERTURA
DO CAPOT
Não abra o capot em caso de vento
forte.
Motor quente, manuseie com cuidado a
patilha e a vareta de suporte do capot (risco
de queimadura).
Antes de qualquer intervenção sob
o capot, desligue imperativamente
a ignição com a chave, para evitar riscos
de lesões associados a um accionamento
automático do modo START do Stop & Start.
FEChO DO CAPOT
V
areta do capot
Desengate a vareta e incline-a para a
introduzir no primeiro engate, de seguida o
segundo.
Devido à existência de equipamentos
eléctricos no compartimento do motor,
recomenda-se limitar a exposição à água
(chuva, lavagem, etc.).
7
VERIFICAÇÕES
144
Jumper_pt_Chap07_Verifications_ed01-2016
Placas de travões
O desgaste dos travões depende da
maneira de conduzir, nomeadamente nos
veículos utilizados na cidade e em curtas
distâncias. Pode tornar-se necessário
controlar o estado dos travões mesmo entre
as revisões do veículo.
Estado de desgaste dos discos
dos travões
Para obter mais informações relativas à
verificação do estado de desgaste dos
discos dos travões, consultar a rede
CITROËN ou uma [oficina qualificada].
Se a luz avisadora se acender
,
mandar verificar o estado das
placas dos travões pela rede
CITROËN ou por uma [oficina
qualificada].
Travão de estacionamento
Uma grande folga no travão de
estacionamento ou a constatação de uma
perda de eficácia neste sistema, impõe uma
regularização mesmo entre duas revisões.
Mandar verificar este sistema pela
CITROËN ou por uma [oficina qualificada].
As versões equipadas com Stop & Start
possuem uma bateria de chumbo de 12
V,
de tecnologia e características específicas.
A sua substituição deverá ser efectuada
exclusivamente na rede CITROËN ou numa
oficina qualificada. Estas operações permitem manter o
bom estado do seu veículo. Consultar
as indicações da rede CITROËN ou o [plano
de manutenção do construtor ] junto ao
estojo contendo os documentos de bordo.
CONTROLOS
Bateria
No período de Inverno, mandar verificar
a bateria pela rede CITROËN ou por uma
[oficina qualificada]
Filtro de ar e filtro do habitáculo
O filtro do habitáculo que esteja entupido
pode deteriorar o desempenho do
sistema de ar condicionado e gerar
odores indesejáveis. Consultar o [livro
de manutenção e de garantias | guia de
manutençã e de garantias] para conhecer os
períodos de substituição destes elementos.
Em função do ambiente (atmosfera com
pó....) e da utilização do veículo (condução
urbana...), mudá-los se necessário com o
dobro da frequência.
Consulte a rubrica "Verificações -
Compartimento do motor".
Filtro de óleo
Substituição periódica do elemento do filtro
do óleo segundo a recomendação do [plano
de manutenção do construtor].
Níveis e controlos
147
Combustível
Jumper_pt_Chap07_Verifications_ed01-2016
Nível mínimo de combustível
E
NC
h
IMENTO
DO
DEPÓSITO
A baixas temperaturas
Em zonas montanhosas e/ou frias, é
aconselhável utilizar um combustível para o
"Inverno" adequado a temperaturas baixas
ou negativas. Com o Stop & Start, nunca efectue um
enchimento de combustível quando o
motor se encontrar no modo STOP; desligue
imperativamente a ignição com a chave. Quando é atingido o nível E
(Empty) do depósito, esta luz
avisadora acende-se.
Nesta altura, restam cerca de
10 ou 12 litros na reserva, consoante
a capacidade do seu depósito e a
motorização.
Abasteça rapidamente o depósito, para
evitar ficar sem combustível.
O enchimento de combustível deve ser feito
com o motor parado.
-
Abra a tampa de combustível.
-
Mantenha o bujão preto numa mão.
-
Com a outra mão, introduza a chave, de
seguida, rode-a no sentido contrário aos
ponteiros do relógio.
-
Retire o bujão preto e fixe-o na patilha
que se encontra na face interior da
tampa. Uma etiqueta colada no interior da tampa
recorda qual o tipo de combustível a utilizar.
Quando abastece totalmente o depósito,
não insista para lá do 3º corte da pistola.
Isto poderia provocar avarias.
-
Após o enchimento do depósito, aperte
o bujão preto e volte a fechar a tampa.
Blue h Di e AdBlue
O bujão azul está disponível apenas para as
versões Diesel BlueHDi.
Para mais informações, consulte a rubrica
"AdBlue".
Para conhecer o significado das
precauções mencionadas nas
etiquetas, consulte a rubrica "Ajuda rápida -
Glossário das etiquetas".
A capacidade do depósito é de cerca de:
90
litros
.
São comercializados depósitos com
capacidades diferentes, de 60 e 120 litros,
consoante a motorização.
7
VERIFICAÇÕES
158
Jumper_pt_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2016
A presença desta etiqueta,
principalmente com o Stop &
Start, indica a utilização de uma bateria
de chumbo de 12
V de tecnologia e
características específicas, que necessita,
se for desligada ou substituída, da
intervenção exclusiva da rede CITROËN ou
de uma oficina qualificada.
Após a montagem da bateria pela
rede CITROËN ou por uma [oficina
qualificada], o Stop & Start ficará activo
apenas após uma imobilização contínua
do veículo, cuja duração depende das
condições climáticas e do estado de carga
da bateria (até cerca de 8
horas).
Durante uma paragem prolongada,
superior a um mês, é aconselhável
desligar o borne (-) da bateria.
A descrição do procedimento de carga
da bateria é fornecido apenas a título
indicativo.
Após desligar durante um longo período a
bateria, poderá ser necessário reinicializar
as seguintes funções:
-
os parâmetros do ecrã (data, hora,
idioma, unidade de distância e de
temperatura),
-
as estações do auto-rádio,
-
o fecho centralizado.
Determinadas regulações são anuladas,
sendo necessário efectuá-las novamente,
consulte a rede CITROËN.
Se o seu veículo está equipado com
tacógrafo ou alarme, recomenda-se que
desligue o borne (-) da bateria (situado
por baixo da superfície inferior no lado
esquerdo, na cabina), em caso de paragem
prolongada do veículo por mais de 5
dias.
Bateria descarregada