Page 17 of 85

15
Ceintures de sécurité
Pour positionner la ceinture de sécurité : placez
la ceinture transversale sous-abdominale la
plus basse possible et bien ajustée sur les
hanches.
Assurez-vous de bien faire passer la partie
thoracique de la ceinture sur votre épaule.
Pour déboucler la ceinture
: appuyez sur le
bouton orange ayant la mention "PRESS". La
ceinture sera automatiquement libérée.Témoin de non-bouclage /
Débouclage de ceinture avant
Si la ceinture conducteur est déverrouillée ou
mal verrouillée lors de la conduite du véhicule :
●
U
n signal sonore se fera entendre.
Bouclage
Pour boucler la ceinture : insérez le pêne dans
l e boîtier du siège correspondant et assurez-
vous qu’il se verrouille correctement. ●
U
n voyant lumineux sera visible
sur le combiné de bord de votre
E-MEHARI.
Généralités sur les sièges
enfants
Les nourrissons et les enfants ont
obligatoirement besoin d’une protection
spéciale.
Les ceintures de sécurité du
véhicule ne sont pas adaptées à leur
morphologie.
La partie thoracique de la ceinture
de sécurité peut passer trop près de
leur tête ou sur leur cou, ce qui peut
entraîner des lésions et des blessures
graves en cas de freinage brusque ou
d’ac c i dent .
Si la partie abdominale de la ceinture
de sécurité n’est pas adaptée à la
morphologie de vos enfants, elle peut
entraîner un risque de projection vers
l’avant et donc de blessures graves ou
mortelles lors de freinage brusque ou
d’ac c i dent .
Veillez à toujours utiliser des
systèmes de retenue et de sécurité
adaptés à la morphologie de vos
enfants afin d’assurer au maximum leur
sécurité lors de la conduite du véhicule.
1
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Page 18 of 85

16
Les fixations ISOFIX
(sièges enfants)*
ISOFIX est une norme ISO d’ancrage pour les
sièges enfants (norme ISO 13216 -1 : 1999).
Ce système évite de se servir des ceintures de
sécurité pour fixer le siège enfant
: deux pinces
sur le siège enfant se fixent sur deux points
d’ancrage (1) positionnés entre l’assise et le
dossier à gauche et à droite de la banquette
arrière de votre E-MEHARI.
(1) Emplacements des fixations ISOFIX.
(1) Emplacements des anneaux Top Tether
pour la fixation de la sangle haute. La norme ISOFIX est visée par
l’organisation internationale de
normalisation.
Veillez toujours à utiliser un siège
enfant compatible avec cette norme
lorsque vous utilisez les points
d’ancrage dédiés.
Utiliser un siège enfant non compatible
avec la norme ISOFIX peut accroître les
risques d’accident et de blessure pour
l’enfant, mais également pour les autres
occupants du véhicule.
Le système ISOFIX a pour objectif de faciliter
l’installation du siège enfant ainsi que son
transfert dans un autre véhicule, tout en
supprimant les problèmes inhérents aux
systèmes de fixation utilisant les ceintures de
sécurité.
Votre E-MEHARI est équipée d’un système de
fixation ISOFIX sur les côtés gauche et droit de
la banquette arrière.
Ce système vous simplifie l’installation et la
fixation d’un siège enfant tout en améliorant la
sécurité de l’ensemble.
*
L
a réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Page 19 of 85

17
Le non-respect des consignes et
avertissements relatifs à l’installation
d’un siège enfant ainsi que d’un
système de retenue pour enfant
exposerait l’enfant, mais également
les autres occupants du véhicule, à de
graves blessures en cas de collision ou
de freinage brusque.
Utilisez toujours un siège enfant
respectant les normes européennes
et suivez attentivement les consignes
d’installation et de fixation fournies avec
votre siège enfant.
Avant toute fixation d’un siège enfant,
vérifiez que rien n’entrave la fixation de
celui-ci sur les deux points d’ancrage.
Vous ne pouvez pas fixer correctement
un siège enfant si les deux points
d’attache ne sont pas dégagés.Un dispositif de retenue pour enfant
dans un véhicule garé au soleil peut
devenir très chaud.
Vérifiez toujours la sur face du siège
enfant avant de le placer dessus afin
d’éviter tout risque de blessure.
La mauvaise installation d’un siège
enfant compromet la protection et la
sécurité de l’enfant et des occupants du
véhicule en cas de collision.
Installation d’un siège
enfant compatible avec la
norme ISOFIX
(1) Avertisseur sonore.
(2) C
ommande d’éclairage / Indicateur de
direction.
(3)
C
ommande d’essuie-vitre / Lave-vitre /
Avertisseur sonore piéton.
(4)
C
ombiné de bord.
(5)
A
érateurs.
(6)
V
ide poche central / autoradio (véhicule
équipé).
(7)
S
ystème de chauffage.
(8)
C
onsole centrale : feu antibrouillard /
condamnation coffre / signal de détresse
/
appel d’assistance / commandes
d’aération
/ direction assistée fonction
City
/ réglage de la hauteur des feux avant /
prise accessoire 12V.
(9)
S
électeur de mode de conduite / serrure
pour hivernage.
(10)
C
ontacteur de démarrage.
(11)
V
ide poche passager.
(12)
Lecteur RFID.
Poste de conduite
1
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Page 20 of 85

18
Volant de direction
(réglage)
Ne réglez pas le volant de direction
pendant la conduite du véhicule :
cela risque de causer une perte de
contrôle du véhicule et de provoquer un
accident. Le voyant est visible sur le
combiné de bord de votre
E-MEHARI
: la direction
Le volant de direction de votre E-MEHARI est
réglable en hauteur et en profondeur.
Levez le levier de verrouillage (1)
vers le haut
afin d’ajuster le volant de direction en hauteur.
Abaissez le levier de verrouillage (1) vers le
bas pour bloquer le volant de direction dans la
position souhaitée.
Vérifiez avant la conduite que le volant de
direction est bien verrouillé.
Système de direction à assistance
él ectrique
assistée de votre E-MEHARI rencontre
un problème technique.
Dans ce cas, vous devez
impérativement contacter CITRÖEN
ASSISTANCE dans les plus brefs
délais.
Il est recommandé de ne pas utiliser le
véhicule lorsque ce voyant est allumé
:
vous pourriez perdre le contrôle de
votre véhicule, causer un accident et
être blessé.
Afin de manœuvrer avec moins d’effort,
le système de direction à assistance
électrique est conçu pour offrir une direction
assistée lorsque le volant est utilisé lors du
stationnement ou lors d’une conduite à vitesse
réduite.
Dans le cadre de la conduite en ville, il est
possible d’augmenter l’assistance électrique en
utilisant la fonction City. Pour activer la fonction City, appuyer sur le
bouton de commande (1)
.
La fonction City enclenchée, un
voyant lumineux CITY s’allume
sur le combiné de bord de votre
E-MEHARI.
Pour éteindre la fonction City
: appuyer une
nouvelle fois sur le bouton de commande (1) .
Le voyant vert "city" s’éteint.
La fonction City est automatiquement éteinte
lorsque le contact est coupé.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Page 21 of 85

19
Rétroviseurs
Votre E-MEHARI est équipée de
3 rétroviseurs :
●
D
eux rétroviseurs latéraux externes.
●
U
n rétroviseur central intérieur.Rétroviseurs extérieurs
Les rétroviseurs extérieurs (1) sont à réglage
manuel.
Orientez chaque rétroviseur extérieur avec les
leviers (2) .
Les objets que l’on peut voir dans le
rétroviseur extérieur du côté passager
sont plus rapprochés qu’ils ne
paraissent.
Faites preuve de prudence lors de vos
changements de direction vers la droite.
L’utilisation seule du rétroviseur
extérieur du côté passager peut causer
des accidents.
Servez-vous du miroir intérieur et du
rétroviseur extérieur côté conducteur
ou regardez derrière vous pour estimer
correctement les distances.
Rétroviseur intérieur
(3) Miroir du rétroviseur intérieur.
(4) Manette d’action du mode jour / nuit.
Pour régler le rétroviseur intérieur
: ajustez
l’angle de celui-ci à la position voulue.
Les objets que l’on peut voir dans
le rétroviseur intérieur sont plus
rapprochés qu’ils ne paraissent.
N’utilisez la position de nuit que
lorsqu’elle est nécessaire.
Elle réduit la clarté du rétroviseur.
1
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Page 22 of 85
20
Éclairage et signalisation extérieurs
Éclairage extérieur
Votre E-MEHARI dispose de différents types
d’éclairages extérieurs : feux diurnes, feux de
position, feux de croisement, feux de route et
feu antibrouillard arrière.
(1) Feux de position (feux diurnes) / feux de
croisement / feux de route. (1)
Feux de position arrière.
(2) Feu antibrouillard arrière (à gauche).
(3) Feu de recul (à droite).
Commandes d’éclairage
extérieur
La commande de gestion de l’éclairage
extérieur de votre E-MEHARI se situe sur le
côté gauche derrière le volant.
Cette commande permet la gestion des feux et
des indicateurs de changement de direction.
(1)
C
ommande de gestion de mise en feux de
route / feux de croisement.
(2) Commande de gestion des feux.
Les feux diurnes et de position sont allumés
automatiquement à chaque démarrage du
véhicule.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Page 23 of 85

21
Éclairage principal
Feux de croisement
Contact mis, positionnez la
commande sur la position.
Manette de commande des
feux
La manette d’inversion des feux vous permet
d’effectuer deux actions :
●
C
ontact mis, tirez brièvement la commande
vers vous pour effectuer un appel de
phares.
●
F
eux de croisements allumés :
possibilité de se mettre en
position de pleins phares.
Feu antibrouillard arrière
Pour allumer le feu antibrouillard arrière :
P ar temps clair, de jour comme de nuit,
l’allumage du feu antibrouillard est
interdit.
Dans cette situation, la puissance du
feu peut éblouir les autres conducteurs.
N’oubliez jamais d’éteindre votre
feu antibrouillard dès qu’il n’est plus
nécessaire. Positionnez la commande principale
sur la position.
Pressez le bouton de commande (1) du feu
antibrouillard.
Pour éteindre le feu antibrouillard
: appuyez
une fois sur le bouton de commande (1) .
Pour repasser en feux de croisement
: retirez la
commande vers vous.
1
Faites connaissance avec votre E-MEHARI
Page 24 of 85

22
Réglage des feux
En fonction de la charge et du nombre de
passagers dans le véhicule, les faisceaux de
votre E-MEHARI peuvent être réglés afin de ne
pas gêner les autres conducteurs.
Votre E-MEHARI est équipée d’une molette de
réglage de la hauteur des feux.
Avertisseurs lumineux
Indicateurs de direction
À chaque fois que vous effectuez un
changement de direction, veillez à
bien le signaler en avance à l’aide des
indicateurs de direction.
Lors de tout changement de direction,
vérifiez l’environnement direct du
véhicule à l’aide des rétroviseurs et en
regardant au niveau des angles morts.
Un changement de direction mal
préparé peut entraîner des collisions et
des accidents.
Pour actionner le clignotant droit
: poussez vers
le haut le levier de commande situé à gauche
derrière le volant.
Pour actionner le clignotant gauche du
véhicule
: tirez le levier de commande vers le
bas.
Le levier de commande revient
automatiquement en position une fois le
changement de direction effectué.
Sélectionnez la position souhaitée à l’aide de la
commande d’orientation des feux.
Utilisez la position "0" lorsque vous conduisez
sans transporter de charge lourde.
Faites connaissance avec votre E-MEHARI