163
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
Vain matkustajan etuturvatyyny voidaan
poistaa toiminnasta:
F
t
yönnä virta-avain matkustajan turvatyynyn
toiminnaneston kytkimeen
F
k
äännä se asentoon OFF
F
v
edä avain sitten ulos tässä asennossa.Tämä merkkivalo syttyy automallin
mukaan mittaristossa ja/tai
etumatkustajan turvavyön ja
etuturvatyynyn merkkivalojen
näytössä, kun sytytysvirta on
kytketty, ja palaa niin kauan kuin
turvatyynyn toiminta on estetty. Etumatkustajan etuturvatyyny
on ehdottomasti kytkettävä pois
toiminnasta, jos lasten turvaistuin
kiinnitetään etuistuimelle selkä
menosuuntaan.
Jos näin ei tehdä, lapsi voi saada
vakavia vammoja tai menettää
henkensä turvatyynyn lauetessa.
Uudelleenaktivointi
Heti, kun lastenistuin poistetaan etuistuimelta,
käännä kytkin asentoon ON
. Tällöin turvatyyny
aktivoituu jälleen ja suojaa etumatkustajaa
törmäystilanteessa.
Kun sytytysvirta on kytketty, tämä
merkkivalo syttyy etumatkustajan
turvavyön ja etuturvatyynyn
merkkivalojen näytössä noin
minuutiksi, jos etumatkustajan
etuturvatyyny on aktivoitu.
Toimintahäiriö
Jos oheinen merkkivalo mittaristossa
on syttynyt, ota ehdottomasti
yhteys CITROËN-huoltoverkostoon
tai valtuutettuun korjaamoon
turvatyynyjärjestelmän tarkistusta
varten. Turvatyynyt saattavat olla
laukeamatta edes voimakkaassa
törmäyksessä.
Toiminnanesto
05
Turvallisuus
165
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
Ohjeita
Etutur vatyynyt
Älä pidä ajaessasi kiinni ohjauspyörän
haaroista tai jätä käsiä ohjauspyörän keskiön
päälle.
Matkustaja ei saa asettaa jalkoja
kojelaudalle.
Älä tupakoi autossa, sillä palava savuke
tai piippu saattaa aiheuttaa palo- tai muita
vammoja turvatyynyn lauetessa.
Älä irrota ohjauspyörää, puhkaise
ohjauspyörän keskiötyynyä tai kohdista
siihen voimakkaita iskuja.
Älä kiinnitä tai liimaa mitään ohjauspyörään
tai kojelautaan, sillä siitä voi aiheutua
vammoja, mikäli turvatyynyt laukeavat.
Sivuturvatyynyt
Käytä ainoastaan merkin hyväksymiä sekä
sivuturvatyynyjen laukeamisen kanssa
yhteensopivia istuinsuojia. Ota yhteys
CITROËN-verkostoon, kun haluat tietoja
autoosi sopivista istuinpäällisistä.
Älä kiinnitä tai liimaa mitään istuinten
selkänojiin (vaatteita jne.). Tämä saattaisi
aiheuttaa vammoja rintakehään tai
käsivarsiin sivuturvatyynyn avautuessa.
Pidä ylävartalo riittävän kaukana ovesta.
Istu normaaliasennossa ja pystyssä.
Käytä turvavyötä ja säädä se oikein.
Älä pidä mitään istujan ja turvatyynyjen
välissä (esimerkiksi lapsia, eläimiä,
tavaroita), äläkä kiinnitä tai liimaa mitään
turvatyynyjen laukeamissektorille. Ne
saattaisivat vahingoittaa matkustajaa tyynyn
täyttyessä.
Älä koskaan muunna millään lailla auton
alkuperäistä rakennetta, varsinkaan
turvatyynyjen lähiympäristöä.
Tarkastuta turvatyynyjärjestelmän kunto aina
kolarin tai autoon tehdyn murron jälkeen.
Turvatyynyjärjestelmän työt on ehdottomasti
annettava ainoastaan CITROËN-
huoltoverkoston tai valtuutetun korjaamon
tehtäväksi.
Vaikka kaikkia turvallisuussääntöjä
noudatettaisiin, pään alueen, rintakehän
tai käsivarsien loukkaantumisvaara tai
lievien palovammojen vaara on olemassa,
kun turvatyyny laukeaa. Turvatyyny täyttyy
hyvin nopeasti (muutamassa sekunnin
tuhannesosassa) ja myös tyhjenee yhtä
nopeasti. Siitä purkautuu samalla kuumaa
kaasua tähän tarkoitukseen varatuista
aukoista.
Verhoturvatyynyt
Älä kiinnitä tai liimaa mitään kattoon.
Tämä saattaisi aiheuttaa vammoja päähän
verhoturvatyynyn auetessa.
Älä irrota katossa olevia tukikahvoja, jos ne
ovat autossasi varusteena, sillä ne ovat osa
verhoturvatyynyjen kiinnitystä.
Jotta turvatyynyt toimivat tehokkaasti, noudata alla mainittuja turvallisuussääntöjä.
Auton etuovissa on sivutörmäystunnistimia.
Vahingoittunut etuovi tai etuoviin tai niiden
sisävuorauksiin väärin tehdyt muutokset tai
korjaukset voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä
tunnistimiiin. Sivuturvatyynyjen
toimintahäiriövaara!
Etuoviin kohdistuvat työt on annettava
yksinomaan CITROËN-verkoston tai
valtuutetun korjaamon tehtäväksi.
05
Turvallisuus
167
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
Turvaistuimen asentaminen etuistuimelle*
Selkä menosuuntaanKasvot menosuuntaan
Etumatkustajan istuin säädetty korkeimpaan
asentoon ja etäisyyssäädöltään
keskiasentoon.
Kun turvaistuin kiinnitetään selkä
menosuuntaan matkustajan etuistuimelle
,
säädä etuistuin etäisyyssäädöltään
keskiasentoon, korkeimpaan mahdolliseen
asentoon ja selkänoja pystyasentoon.
Etumatkustajan etuturvatyyny on ehdottomasti
kytkettävä pois toiminnasta. Jos näin ei tehdä,
lapsi voi saada vakavia vammoja tai jopa
menettää henkensä tur vatyynyn lauetessa .
*
O
ta selvää maassa voimassa olevasta
lainsäädännöstä ennen lapsen turvaistuimen
asentamista etuistuimelle.
Kun turvaistuin kiinnitetään kasvot
menosuuntaan matkustajan etuistuimelle
,
säädä se etäisyyssäädöltään keskiasentoon,
korkeimpaan mahdolliseen asentoon,
selkänoja pystyasentoon ja jätä matkustajan
etuturvatyyny toimintavalmiuteen.
Varmista, että turvavyö on kunnolla
kiristettynä.
Turvaistuimissa, joissa on varusteena
tukitanko, tulee varmistaa, että tukitanko
nojaa tukevasti auton lattiaan. Tarvittaessa
säädä auton istuimen asentoa.
05
Turvallisuus
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини С МЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi m oglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
169
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016 DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
05
Turvallisuus
171
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
Turvaistuimen asentaminen takaistuimelle
Selkä menosuuntaan
Kun lapsen turvaistuin kiinnitetään selkä
menosuuntaan takaistuimelle, siirrä auton
etuistuinta eteenpäin ja nosta selkänoja
pystyasentoon siten, että turvaistuin ei kosketa
etuistuinta.
Kasvot menosuuntaan
Kun lapsen turvaistuin kiinnitetään kasvot
menosuuntaan takaistuimelle , siirrä auton
etuistuinta eteenpäin ja nosta selkänoja
pystyasentoon niin, että turvaistuimessa
istuvan lapsen jalat eivät ota kiinni etuistuimen
selkänojaan.
Takaistuimen keskipaikka
Turvaistuinta, jossa on lisänä tukijalka, ei saa
koskaan asentaa takaistuimen keskipaikalle .
Lapsen turvaistuimen huolimaton
asentaminen vaarantaa lapsen
turvallisuuden törmäyksessä.
Tarkista, että turvavyö on hyvin
kiristetty.
Jos turvaistuimessa on tukijalka,
varmista, että tukijalka on tukevasti
lattiaa vasten. Tarvittaessa säädä
auton etuistuinta.
05
Turvallisuus
173
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
Turvavöillä kiinnitettävien lasten turvaistuimien sijoituspaikat
Tässä taulukossa on turvavöillä kiinnitettävien ja kaikkiin autoihin hyväksyttyjen, ns. universaalien turvaistuinten (a) asennuspaikat EU-lainsäädännön
ja lapsen painon ja istuinpaikan mukaan.Paikka Lapsen paino / ohjeellinen ikä
Alle 13 kg
(ryhmät 0 (b) ja 0+)
n. yhden vuoden ikään 9 - 18 kg
(r y h m ä 1)
1- n. 3 vuoden ikään 15 - 25 kg
(r yhmä 2)
3 - n. 6 vuoden ikään 22 - 36 kg
(r yhmä 3)
6 - n. 10 vuoden ikään
Etumatkustajan paikka (c)
-
kiinteä U(R1)U(R1)U(R1)U(R1)
-
v
arustettu korkeussäädöllä U(R2)U(R2)U(R2)U(R2)
Paikat takana sivuilla (d) UUUU
Paikka takana keskellä (d) XXXX
05
Turvallisuus
175
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
Autoosi voidaan kiinnittää lasten turvaistuin
viimeisimpien ISOFIX-määräysten mukaisesti.
Alla esitellyt istuimet on varustettu määräysten
mukaisilla ISOFIX-kiinnityslenkeillä.
ISOFIX-kiinnitysjärjestelmä
Jokaista istuinta kohden on kolme kiinnitysrengasta:
- yksi istuimen takana sijaitseva ja merkitty ylähihnan kiinnitykseen tarkoitettu
kiinnitysrengas B , nimeltä Top Tether .
ISOFIX-kiinnitysjärjestelmän avulla lasten
turvaistuin voidaan kiinnittää autoon
luotettavasti, pitävästi ja nopeasti.
ISOFIX-turvaistuimissa on kaksi lukkoa, jotka
kiinnitetään kahteen kiinnitysrenkaaseen A .
Joissakin turvaistuimissa on myös ylähihna ,
joka kiinnitetään kiinnitysrenkaaseen B .Lapsen turvaistuimen huolimaton
asentaminen vaarantaa lapsen
turvallisuuden törmäyksessä.
Noudata ehdottomasti turvaistuimen mukana
tulleita asennusohjeita.
Katso autoosi sopivien ISOFIX-turvaistuimien
asennusmahdollisuudet taulukosta. Ennen kuin lapsen ISOFIX-
turvaistuin kiinnitetään takapenkin
vasemmanpuoleiseen paikkaan, vedä
valmiiksi keskimmäistä takaturvavyötä
auton keskiosaa kohti niin, ettei
turvavyön toiminta häiriinny.
-
v
ie turvaistuimen hihna auton istuimen
selkänojan taakse pujottamalla se
niskatuen tankojen aukkojen välistä,
-
k
iinnitä hihnan lukitus ylälenkkiin B
,
-
k
iristä ylähihna.
Lapsen turvaistuimen kiinnittäminen TOP
TETHER -lenkkiin:
-
ennen kuin kiinnität lapsen turvaistuimen tälle paikalle, poista
niskatuki ja säilytä se turvallisessa paikassa ajon aikana (laita
niskatuki takaisin paikalleen, kun turvaistuin on poistettu),- kaksi merkittyä kiinnitysrengasta A , jotka
sijaitsevat auton istuimessa selkänojan ja
istuinosan välissä
05
Turvallisuus
177
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_fi_Chap05_securite_ed01-2016
RÖMER Duo Plus ISOFIX (kokoluokka: B1 )
Ryhmä 1: 9 - 18 kg
Asennetaan vain kasvot menosuuntaan.
Kiinnitetään renkaisiin A sekä hihnan avulla
TOP TETHER -ylärenkaaseen B .
Turvakaukalon kolme kallistusasentoa:
istuma-, lepo- ja makuuasento.
Turvaistuin voidaan myös kiinnittää
istuinpaikoille, joissa ei ole ISOFIX-
kiinikkeitä. Tällöin turvaistuin on
ehdottomasti kiinnitettävä auton istuimeen
kolmipisteturvavyöllä. Säädä auton etuistuin
siten, että lapsen jalat eivät kosketa sen
selkänojaa. Baby P2C Midi ja ISOFIX-telakka
(kokoluokat D, C, A, B, B1 )
Ryhmä 1: 9 - 18 kg
Asennetaan selkä menosuuntaan ISOFIX-
telakan avulla, joka kiinnittyy lenkkeihin A .
Telakassa on korkeussuunnassa säädettävä
tukitanko, joka tukee auton lattiaan.
Tämä turvaistuin voidaan kiinnittää myös
kasvot menosuuntaan.
Tätä turvaistuinta ei saa kiinnittää
turvavyöllä.
Suosittelemme turvaistuimen kiinnittämistä
selkä menosuuntaan aina 3 ikävuoteen
saakka.
05
Turvallisuus