Page 76 of 468
74
DS4_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Integrovaný rezervný kľúč systému Prístup a štartovanie „Handsfree“
Integrovaný kľúč slúži na zamknutie a
odomknutie vozidla v prípade nefunkčnosti
elektronického kľúča:
-
o
potrebovaná batéria, vybitá alebo
odpojená batéria vozidla...
-
v
ozidlo sa nachádza v zóne s vysokým
elektromagnetickým žiarením. Ak je alarm aktivovaný, zvuková
výstraha spustená pri otvorení dverí
pomocou kľúča (integrovaného v
diaľkovom ovládaní) sa vypne pri
zapnutí zapaľovania.
F
V
suňte integrovaný kľúč do zámku dverí,
následne ho otočte smerom dozadu.
Odomknutie dverí vodiča
F Vsuňte kľúč do zámku dverí, následne ho otočte smerom dopredu.
Zamknutie dverí vodiča
F Pridržte tlačidlo 1 vytiahnuté, pre vysunutie integrovaného kľúča 2 .
02
Otv
Page 85 of 468
83
DS4_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Alarm*Ochranný a odstrašujúci systém proti odcudzeniu a vykradnutiu vášho vozidla. Zabezpečuje nasledujúce typy ochrany:
- obvodový
Systém kontroluje vstupy do vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak sa
niekto pokúsi otvoriť dvere, kufor, kapotu...
- priestorový
Systém kontroluje vnútorný priestor vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak
niekto rozbije okno, vnikne do vozidla alebo sa
pohybuje v jeho interiéri.
- proti nadvihnutiu
Systém kontroluje pohyby vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade
nadvihnutia, premiestnenia alebo narazenia do
vozidla.
Funkcia samoochrany
Systém kontroluje vlastné prvky v prípade ich
vyradenia z činnosti.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade
odpojenia alebo poškodenia batérie,
centrálneho ovládania alebo káblov húkačky.Akýkoľvek zásah na systéme alarmu
musí byť vykonaný v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise.
* V závislosti od krajiny predaja vozidla.
02
Otv
Page 87 of 468

85
DS4_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Deaktivujte priestorovú ochranu a ochranu
proti nadvihnutiu, aby ste sa vyhli prípadnému
neúmyselnému spusteniu alarmu v niektorých
špecifických prípadoch ako sú:
-
p
onechanie zvieraťa vo vozidle,
-
p
onechanie pootvoreného okna,
-
u
mývanie vozidla,
-
v
ýmena kolesa,
-
v
lečenie vášho vozidla,
-
p
reprava vozidla loďou.
Zatvorenie vozidla len pri aktívnej obvodovej ochrane
F Vypnite zapaľovanie a do 10 sekúnd
stlačte a pridržte tlačidlo, až kým sa trvale
nerozvieti kontrolka.
F
O
pustite vozidlo.
F
D
iaľkovým ovládačom alebo pomocou
systému „Prístup a spustenie Hands free“
ihneď zamknite vozidlo.
Aktivovaná ostane len obvodová ochrana;
svetelná kontrolka tlačidla bliká v sekundových
intervaloch. Túto deaktiváciu je potrebné vykonať
po každom vypnutí zapaľovania, aby ju
systém zaznamenal.
Opätovná aktivácia priestorovej
ochrany a ochrany proti nadvihnutiu
F Deaktivujte priestorovú ochranu
odomknutím vozidla pomocou diaľkového
ovládača alebo systému „Prístup a
spustenie Hands free“.
S
vetelná kontrolka tlačidla zhasne.
F
Z
novu aktivujte všetky ochrany zamknutím
vozidla pomocou diaľkového ovládača alebo
systému „Prístup a spustenie Hands free“.
S
vetelná kontrolka tlačidla bude opätovne
blikať v sekundových intervaloch.
Deaktivácia priestorovej ochrany a
ochrany proti nadvihnutiu
02
Otv
Page 88 of 468

86
DS4_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Spustenie alarmu
Je signalizované po dobu tridsiatich sekúnd
rozozvučaním sirény a blikaním smerových
svetiel.
Ochranné funkcie ostávajú aktívne až do
jedenásteho spustenia alarmu v rade po sebe.
Po odomknutí vozidla pomocou diaľkového
ovládača alebo systému „Prístup a spustenie
Hands free“ vám rýchle blikanie svetelnej
kontrolky tlačidla signalizuje, že alarm sa
spustil počas vašej neprítomnosti. Po zapnutí
zapaľovania sa blikanie okamžite preruší.
Porucha diaľkového ovládača
Ochranné funkcie alarmu deaktivujete nasledovne:
Zatvorenie vozidla bez
aktivácie alarmu
F Zamknite alebo superuzamknite vozidlo pomocou kľúča (integrovaného do
diaľkového ovládača) v zámke dverí
vodiča.
F
o
domknite vozidlo pomocou kľúča
(integrovaného do diaľkového ovládača) v
zámke dverí vodiča,
F
o
tvorte dvere; alarm sa aktivuje,
F
z
apnite zapaľovanie; alarm sa deaktivuje,
svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
Porucha činnosti
Po zapnutí zapaľovania signalizuje trvalé
rozsvietenie svetelnej kontrolky tlačidla
poruchu systému.
Dajte si systém skontrolovať v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise.
02
O
Page 206 of 468

204
DS4_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Detekcia podhustenia pneumatík
Systém na zabezpečenie automatickej kontroly
tlaku v pneumatikách počas jazdy.
Systém nepretržite kontroluje tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách od okamihu uvedenia
vozidla do pohybu.Jazdou s podhustenými pneumatikami
sa zvyšuje spotreba paliva.Hodnoty tlaku hustenia predpísané pre
vaše vozidlo sú vyznačené na štítku
tlaku pneumatík.
Kontrola tlaku pneumatík sa musí
uskutočňovať „za studena“ (keď vozidlo
stálo 1 hodinu alebo po prejdení
trasy kratšej ako 10 km pomalšou
rýchlosťou). Ak to nie je možné, pridajte
k hodnotám vyznačeným na štítku
0,3
baru.
Viac informácií o Identifikačných
pr vkoch , vrátane štítku tlaku
pneumatík, nájdete v príslušnej
kapitole.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
každý mesiac a pred dlhou cestou
skontrolovať tlak hustenia pneumatík
(vrátane tlaku hustenia rezervného
kolesa).
Pri jazde s podhustenými pneumatikami
sa zhoršuje jazdná stabilita vozidla,
predlžujú sa brzdné vzdialenosti
a dochádza k predčasnému
opotrebovaniu pneumatík, najmä
v sťažených podmienkach (veľké
zaťaženie, vysoká rýchlosť, dlhá trasa).
Systém kontroly podhustenia pneumatík
pomáha pri jazde, nenahrádza však opatrnosť
vodiča. Snímače tlaku sú umiestnené vo ventiloch
všetkých pneumatík (s výnimkou rezervného
kolesa).
Systém spustí alarm hneď, ako zaznamená
pokles tlaku hustenia v niektorej z pneumatík.
06
R
Page 292 of 468
290
DS4_sk_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Číslo poistkyIntenzita Funkcie
F8 3 ASiréna alarmu, počítač alarmu.
F13 10 AZapaľovač cigariet / Zásuvka 12 V vpredu.
F14 10 AZásuvka 12 V v kufri.
F16 3 AOsvetlenie veľkého viacúčelového odkladacieho priečinka,
zadné bodové osvetlenie, osvetlenie príručnej skrinky.
F17 3 AOsvetlenie slnečnej clony, predné bodové osvetlenie.
F28 15 AAutorádio, autorádio (doplnková výbava).
F30 20 AZadný stierač skla.
F32 10 AZosilňovač Hi-Fi.
Skrinka 2 Číslo poistky Intenzita Funkcie
F36 15 AZásuvka 12 V vzadu.
F37 -Nepoužitá.
F38 -Nepoužitá.
F39 -Nepoužitá.
F40 25 AZásuvka 230 V / 50 Hz.
Tabuľky poistiekSkrinka 1
08
V pr
Page 327 of 468

1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
325
DS4_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Popis
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka Traffic messages
(Dopravné správy) On the route (Na trase)
Nastaviť parametre voľby správ a okruh
filtrovania.
Around vehicle (V okolí vozidla)
Near destination (Blízko cieľového miesta)
Detour (Obchádzka) Obísť vo vzdialenostiRecalculate route (Prepočítať trasu)
Finish
(Ukončiť) Uložiť vaše voľby.
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka Map settings
(Nastavenia mapy) Orientation
(Orientácia)
Flat view north heading (Mapa 2D orientovaná na sever)
Zvoliť zobrazenie a orientáciu mapy.
Flat view vehicle heading (Mapa 2D orientovaná v smere vozidla)
Perspective view (Mapa v perspektíve)
Maps (Mapy)
Aspect (Vzhľad)
„Day“ „map colour“ (Farba mapy „deň“)
„Night“ „map colour“ (Farba mapy „noc“)
Automatic day/night (Deň/noc automaticky)
Confirm (Potvrdiť) Uložiť parametre.
Navigation (Navigácia)
Vedľajšia stránka
Settings (Nastavenia)
Route settings (Kritériá výpočtu)
Nastaviť parametre pre voľby a zvoliť
intenzitu hlasu a vyslovovanie názvov ulíc.
Voice
(Hlas)
Alarm! (Alarm)
Traffic options (Kritériá výpočtu)
Confirm (Potvrdiť) Uložiť parametre, ktoré ste si vybrali.
Audio a telematika
Page 332 of 468

1
1
23
24
25
32
330
DS4_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nastavenie parametrov Risk areas/Nebezpečné oblasti
Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Settings“ (Nastavenia).
Zvoľte „Alarm!“ (Výstraha).
Je možné aktivovať výstrahu Risk areas (Nebezpečná oblasť)
takto:
- „Audible warning“ (Zvuková výstraha)- „Alert only when navigating“ (Upozorniť len pri navádzaní)- „Alert only for overspeed“ (Upozorniť len pri prekročení
rýchlosti)
- „Display speed limits“ (Zobraziť rýchlostné obmedzenia)- „Časový úsek“: voľba časového úseku umožňuje definovať čas predchádzajúci výstrahe „Risk areas“ (Nebezpečné
oblasti).
Zvoľte „Confirm“ (Potvrdiť). Táto séria výstrah a zobrazení je
dostupná len v prípade, ak boli Risk
areas (Nebezpečné oblasti) vopred
stiahnuté a nainštalované do systému.
Dopravná situácia
Dopravné informácie
Zobrazenie správ
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „Traffic messages“
(Dopravné informácie).
Nastavte parametre filtrov: „On the route“ (Na trase),
„ Around “ (V okolí),
„Near destination “ (V blízkosti
cieľového miesta) pre získanie
presnejšieho zoznamu správ.
Opätovným stlačením sa filter deaktivuje.
Audio a telematika