26 DS Connect Nav
Ak je aktivované «Automatické sledovanie DAB / FM », k prepnutiu na analógové rádio « FM » môže dôjsť s niekoľko sekundovým oneskorením a niekedy sa zmení aj hlasitosť. Po opätovnom dosiahnutí dobrej kvality digitálneho signálu systém automaticky prepne späť na « DAB ».
Ak počúvaná stanica « DAB » nie je dostupná v «FM» (možnosť « D A B / F M »
zvýraznená šedou farbou), alebo ak nie je aktivované «Automatické sledovanie DAB/FM», zvuk sa pri nedostatočnej kvalite digitálneho signálu vypne.
Aktivujte/deaktivujte službu « Station follow » .
Stlačte tlačidlo « OK » .
Médiá
Port USB
Vložte kľúč USB do zásuvky USB alebo pripojte periférne zariadenie USB do zásuvky USB pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou dodávky).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte r o z b o č o v a č U S B .
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov (v dočasnej pamäti). Počas pr vého pripojenia môže tento proces tr vať v rozmedzí od niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút. Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením počtu nehudobných súborov, ako aj počtu priečinkov v danom zariadení. Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení kľúča USB . Zoznamy sa ukladajú do pamäte: ak v nich nie sú vykonané zmeny, bude čas následného načítania kratší.
Z á s u v k a A u x i l i a r y ( A U X )
(v závislosti od modelu/výbavy).
Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v audio nastaveniach vybraná položka « Auxiliary i n p u t » .
Prenosné zariadenie (prehrávač MP3 atď.) pripojte do zásuvky AUX s konektorom typu Jack pomocou zvukového kábla (nie je súčasťou dodávky).
Najskôr nastavte hlasitosť na svojom prenosnom zariadení (na vyššiu úroveň). Potom nastavte hlasitosť svojho audio systému. Zobrazenie a správa súborov sa ovláda prostredníctvom prenosného zariadenia.
Prehrávač CD
(v závislosti od modelu/výbavy).
Do prehrávača vložte disk CD.
27 DS Connect Nav
Výber zdroja
alebo
S t l a č t e Radio Media (Rádio médiá) pre zobrazenie hlavnej stránky.
Vyberte položku « Source » .
Zvoľte si zdroj.
Streamovanie zvuku Bluetooth ®
Streaming umožňuje počúvať hudbu z vášho smartfónu.
Musíte mať aktivovaný profil Bluetooth . Najpr v nastavte hlasitosť vášho prenosného zariadenia (na vysokú hlasitosť). Následne nastavte hlasitosť vášho audio systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky, bude nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku pomocou telefónu. Ovládanie je možné prostredníctvom prenosného zariadenia alebo pomocou tlačidiel systému.
Keď sa telefón pripojí v režime streamovania, považuje sa za zdroj mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov Apple ®
Pripojte prehrávač Apple ® do portu USB ® do portu USB ®
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou dodávk y). Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom audio systému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného prenosného zariadenia (autori/albumy/žánre/zoznamy skladieb/audioknihy/podcasty). Použité triedenie je predvolené podľa autora. Ak chcete zmeniť použité triedenie, vráťte sa do pr vej úrovne ponuky a následne zvoľte želané triedenie (napríklad zoznamy skladieb) a potvrďte, aby ste sa dostali k požadovanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť nekompatibilná s generáciou vášho prehrávača Apple ®.
Informácie a odporúčania
S y s t é m p o d p o r u j e v e ľ k o k a p a c i t n é pamäťové prenosné prehrávače USB , zariadenia BlackBerry ® alebo prehrávače Apple ® prostredníctvom portov USB. ® prostredníctvom portov USB. ®
Kábel adaptéra nie je súčasťou dodávky. Správa zariadení sa vykonáva pomocou ovládacích pr vkov audio systému vozidla.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po pripojení systém nerozpozná, sa musia pripojiť pomocou prídavnej zásuvky s káblom konektora (nie je súčasťou dodávky) alebo prostredníctvom streamingu Bluetooth , podľa kompatibility.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte rozbočovač USB.
Audio systém prehráva iba zvukové súbory vo formátoch .wma, .aac, .flac, .ogg a .mp3 a s bitovou rýchlosťou od 32 Kb/s do 320 Kb/s. Podporuje tiež súbory s variabilnou bitovou rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate). Nie je možné načítať žiadne iné typy súborov (.mp4 a pod.). Pri súboroch formátu .wma musí ísť o súbory wma 9 štandardného typu. Podporované vzorkované frekvencie sú 32, 44
a 48 kHz.
28 DS Connect Nav
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako 20 znakov a bez použitia špeciálnych znakov (napr.: « » ? . ; ù), aby sa predišlo problémom s prehrávaním alebo zobrazením.
Používajte výhradne kľúče USB vo formáte FAT32 (tabuľka umiestnenia súborov).
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča použiť originálny kábel USB prenosného zariadenia.
Aby bolo možné prehrávanie napálených CDR alebo CDRW, uprednostnite pri napaľovaní štandardné normy ISO 9660 úrovne 1, 2 alebo Joliet. Ak je disk napálený v inom formáte, je možné, že prehrávanie nebude prebiehať správne. Na jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (maximálne 4x), aby bola
zabezpečená najlepšia kvalita zvuku. V konkrétnom prípade diskov CD s viacerými sekciami sa odporúča štandard Joliet.
Telefón
Spárovanie telefónu
Bluetooth ®
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, ako je párovanie mobilného telefónu Bluetooth s
bezdrôtovou súpravou Bluetooth audio systému, len v zastavenom vozidle a pri zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu a skontrolujte, či je «viditeľný pre všetkých» (konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname nájdených zariadení.
V systéme potvrďte požiadavku na pripojenie telefónu.
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu na to, aký postup ste použili (z telefónu alebo zo systému), skontrolujte, či je kód v systéme a telefóne rovnaký.
Postup zo systému
alebo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte položku « Vyhľadávanie Bluetooth » .
Alebo
Zvoľte si položku « Search » . Zobrazí sa zoznam nájdených telefónov.
V prípade zlyhania procesu párovania sa odporúča deaktivovať a následne opätovne aktivovať funkciu Bluetooth vášho telefónu.
34 DS Connect Nav
Konfi gurácia
Audio settings
alebo
Stlačením tlačidla Settings (Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Vyberte možnosť « Audio settings » (Nastavenia zvuku).
Vyberte možnosť « Ambience » (Ekvalizér).
Alebo
« Position » (Vyváženie zvuku).
Alebo
« Sound » (Zvuk).
Alebo
« Voice » (Hlas).
Alebo
« Ringtone » (Zvonenie).
Stlačením tlačidla « OK » uložíte nastavenia.
Rozloženie (alebo priestorové rozloženie vďaka systému Arkamys©) zvuku je spôsob spracovania zvuku, ktorý umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku počtu pasažierov vo vozidle. Dostupné je len v konfigurácii predných a zadných reproduktorov.
Audio nastavenia Ambience (Ekvalizér) (6 voliteľných prostredí) Bass (Basy), Medium (Stredy) a Treble (Výšky) sú odlišné a nezávislé pre každý zdroj zvuku. Aktivujte alebo deaktivujte položku « Loudness » (Hlasitosť). Nastavenia pre možnosti « Position » (Vyváženie zvuku) ( All passengers (Všetci cestujúci), Driver (Vodič) a Driver (Vodič) a DriverFront only (Iba vpredu)) sú spoločné pre všetky zdroje. Aktivujte alebo deaktivujte položku « Touch tones » (Odozva dotykovej obrazovky), « Volume linked to speed » (Hlasitosť podľa rýchlosti vozidla) a « Auxiliary input » (Vstup pre externý zdroj).
Integrované audio: systém Arkamys ©
Sound Staging optimalizuje rozloženie zvuku v interiéri vozidla.
Nastavenia profilov
Z bezpečnostných dôvodov a kvôli nutnosti zvýšenej opatrnosti zo strany vodiča je možné vykonávať jednotlivé úkony len v zastavenom vozidle .
alebo
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS » (Možnosti) prejdete na vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Setting of the profiles » (Nastavenia profilov).
Zvoľte si položku « Profile 1 » (Profil 1), « Profile 2 » (Profil 2), « Profile 3 » (Profil 3) alebo « Common profile » (Spoločný profil).
Stlačte toto tlačidlo a zadajte názov profilu pomocou virtuálnej klávesnice.
35 DS Connect Nav
Stlačením tlačidla «OK» potvrdíte.
Ak chcete vložiť profilovú fotografiu, stlačte tento kláves.
Vložte kľúč USB obsahujúci
fotografiu do portu USB . Vyberte fotografiu.
Stlačením tlačidla « OK » potvrdíte prenos fotografie.
Opätovným stlačením tlačidla «OK» uložíte nastavenia.
Fotografia sa umiestni v štvorcovom formáte. Ak je fotografia v inom formáte, systém ju zdeformuje.
Stlačením tohto tlačidla vynulujete zvolený profil.
Aktiváciou vybraného profilu sa aktivuje prednastavený anglický jazyk.
Zvoľte si « Profil » (1, 2 alebo 3) na jeho prepojenie s nastaveniami zvuku.
Vyberte možnosť « Audio settings Vyberte možnosť « Audio settings Vyberte možnosť « » (Nastavenia zvuku).
Vyberte možnosť « Ambience » (Ekvalizér).
Alebo
« Position » (Vyváženie zvuku).
Alebo
« Sound » (Zvuk).
Alebo
« Voice » (Hlas).
Alebo
« Ringtone » (Zvonenie).
Stlačením tlačidla « OK » uložíte nastavenia.
Zmena nastavení systému
alebo
Stlačením tlačidla Settings(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS » (Možnosti) prejdete na vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Screen configuration » (Konfigurácia obrazovky).
Vyberte možnosť « Animation » (Animácia).
Aktivujte alebo deaktivujte: možnosť « Automatic scrolling » (Automatické rolovanie textu).
Vyberte možnosť « Brightness » (Jas).
37 DS Connect Nav
Vyberte možnosť « Setting the time-date » (Nastavenie dátumu a času).
Vyberte možnosť « Time » (Čas).
Stlačte toto tlačidlo a pomocou virtuálnej klávesnice nastavte čas.
Stlačením tlačidla « OK » potvrdíte.
Stlačte toto tlačidlo a vyberte časové pásmo.
Zvoľte si formát zobrazovania času (12 h / 24 h).
Aktivujte alebo deaktivujte synchronizáciu s GPS (UTC).
Stlačením tlačidla « OK » potvrdíte.
Systém automaticky nezmení letný čas na zimný a naopak (v závislosti od krajiny).
Grafické prostredia
Z bezpečnostných dôvodov sa postup zmeny grafického prostredia smie vykonať len v zastavenom vozidle .
alebo
Stlačením tlačidla Settings(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Vyberte možnosť « Color schemes » (Motívy).
Zvoľte si farebný motív v zozname a následne potvrďte stlačením tlačidla
« OK » .
Pri každej zmene grafického prostredia systém vykoná reštart, pričom displej nakrátko zhasne.
Často kladené otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede na najčastejšie otázky týkajúce vášho audio systému.
39 DS Connect Nav
Radio
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice sa postupne zhoršuje alebo nefungujú uložené stanice (žiadny zvuk, je zobrazené 87,5 Mhz a t ď.)
Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo sa v geografickej oblasti nenachádza žiaden vysielač.
Aktivácia funkcie « RDS » prostredníctvom skrátenej ponuky umožní systému skontrolovať, či sa v prechádzanej geografickej zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely,
parkoviská, podzemné priestory atď.) môže prerušiť príjem, a to aj v režime RDS.
Tento jav je normálny a nie je prejavom žiadnej
poruchy audio zariadenia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri použití automatickej umývacej linky alebo podzemného parkoviska).
Dajte si anténu skontrolovať v značkovej ser visnej sieti.
Nenachádzam niektoré rádiostanice v zozname prijímaných staníc. Názov rádiostanice sa mení.
Stanica možno nebola vybraná alebo zmenila svoj názov v zozname. Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich názvov iné údaje (napr. názov skladby). Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice.
Stlačte a podržte tlačidlo « Update list » (Aktualizovať zoznam) vo vedľajšej ponuke « Radio stations » (Rozhlasové stanice).
40 DS Connect Nav
Media
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po veľmi dlhom čase (približne po 2 až 3 minútach). Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu kľúča (10 násobok uvádzaného času).
Vymažte súbory dodané súčasne s kľúčom a obmedzte počet podpriečinkov v súborovej štruktúre kľúča.
CD sa vždy vysunie, alebo sa neprehráva. CD je otočené naopak, nemožno ho prečítať, neobsahuje zvukové súbory alebo obsahuje
zvukové súbory formátu, ktorý zvukový systém nedokáže rozpoznať. CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s prehrávačom (udf...). CD je chránené systémom proti nelegálnemu kopírovaniu, ktorý je audio systémom nerozpoznateľný.
Skontrolujte stranu, ktorou bol disk CD vložený do prehrávača.
Skontrolujte stav disku CD, ak je poškodený, nebude možné ho prehrať. Skontrolujte obsah v prípade nahratých diskov CD: pozrite si rady uvedené v časti «AUDIO». Audio systém CD nenačíta disky DVD. Z dôvodu nedostatočnej kvality audio systém neprečíta niektoré napálené CD.
Doba čakania po vložení disku CD alebo pripojení kľúča USB je pomerne dlhá. Po vložení nového kľúča systém načíta určité množstvo údajov (adresáre, názov, interpret atď.). To môže tr vať od niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Je to úplne normálne.
Zvuk CD je nekvalitný. Používaný disk CD je poškriabaný alebo nekvalitný. Vkladajte kvalitné disky CD a uchovávajte ich vo vyhovujúcich podmienkach.
Zvukové nastavenia (hĺbky, výšky, hudobné prostredie) sú nevhodné. Vráťte nastavenia hĺbok a výšok na hodnotu 0. Nevyberajte hudobné prostredie.
Niektoré symboly informácií práve počúvaných médií nie sú zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy symbolov. Používajte štandardné symboly pre názvy stôp a zoznamu.
Prehrávanie súborov pri streamingu sa nespúšťa. Pripojené zariadenie automaticky nespustí prehrávanie. Spustite prehrávanie zo zariadenia.
Názvy skladieb a dĺžka prehrávania sa nezobrazujú na obrazovke pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto údajov.