163
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
Kizárólag az utasoldali frontlégzsák
semlegesíthető:
F
i
llessze a gyújtáskulcsot az utasoldali
légzsák semlegesítő kapcsolójába,
F
f
ordítsa el „OFF” helyzetbe,
F
m
ajd ebben a helyzetben tartva húzza ki a
kulcsot.
A visszajelzés ráadott gyújtásnál -
a gépjármű változatától függően -
a műszercsoporton és/vagy a
biztonsági övek és az utasoldali
frontlégzsák visszajelzéseinek
a kijelzőjén gyullad ki, és a
semlegesítés teljes időtartama alatt
világít. Ha menetiránynak háttal szerel be
gyermekülést az első utasülésre,
gyermeke biztonsága érdekében
feltétlenül semlegesítse az utasoldali
frontlégzsákot.
Ellenkező esetben a kinyíló légzsák
súlyosan vagy akár halálosan is
megsebesítheti a gyermeket.
Újbóli bekapcsolás
A gyermekülés kiszerelését követően a légzsák
bekapcsolásához és az első utas ütközés
esetén történő védelméhez állítsa a kapcsolót
„ON”
helyzetbe.
Ha az utasoldali légzsák be van
kapcsolva, ez a visszajelzés ráadott
gyújtásnál kb. egy percig világít a
biztonsági övek és az utasoldali
frontlégzsák visszajelzéseinek a
kijelzőjén.
Működési rendellenesség
Ha kigyullad ez a visszajelzés,
feltétlenül ellenőriztesse a rendszert
a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben, mivel fennáll a
veszélye, hogy a légzsákok nagy
erejű ütközés esetén nem nyílnak ki.
Semlegesítés
05
Biztonság
165
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
Tanácsok
Frontlégzsákok
Vezetés közben ne fogja a kormánykereket
a küllőinél fogva, és ne tartsa a kezét a
kormánykerék középső részén.
Utasoldalon a lábát ne tegye fel a
műszerfalra.
Tartózkodjon a dohányzástól, mivel a
légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a
pipa égési sérüléseket okozhat.
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és ne tegye ki
erős ütéseknek a kormánykereket.
Ne rögzítsen, ill. ragasszon semmit a
kormányra vagy a műszer falra, mert az a
légzsákok kinyílása esetén sérülést okozhat.
Oldallégzsákok
Az üléseket kizárólag szabványos
huzatokkal óvja, mivel azok nem
akadályozzák az oldallégzsákok
esetleges kinyílását. A gépjárművébe való
üléshuzatokról a CITROËN hálózatban
kaphat tájékoztatást.
Ne rögzítsen semmit (ruházatot stb.)
az ülések háttámlájára, mert az
oldallégzsákok kinyílása esetén mellkasi
vagy karsérüléseket okozhat.
Felsőteste a szükségesnél ne legyen
közelebb az ajtóhoz.
Természetes, függőleges ülő helyzetet
vegyen fel.
Kapcsolja be és állítsa be megfelelően a
biztonsági övét.
Ne engedje, hogy bármi az utasok és a
légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat,
tárgy stb.), ne rögzítsen és ne ragasszon
semmit a légzsákok közelébe vagy a
kibomló légzsákok útjába, mivel a légzsák
működésbe lépésekor sérülést okozhatnak.
Soha ne változtasson a gépjármű eredeti
kialakításán, különösen a légzsákok
közvetlen közelében.
Balesetet vagy a gépjármű
feltörését követően ellenőriztesse a
légzsákrendszereket.
A légzsákrendszereket érintő
beavatkozásokat kizárólag a CITROËN
hálózat szakemberei vagy egy szakszerviz
munkatársai végezhetik el.
A légzsákok kinyílásakor a fej, a törzs,
illetve a karok sérülésének kockázata vagy
enyhe égési sérülései az említett biztonsági
előírások betartása mellett sem zárhatók ki.
A légzsák szinte egyetlen pillanat (néhány
ezredmásodperc) alatt fújódik fel, majd a
forró gázt az erre a célra szolgáló nyílásokon
át kibocsátva azonnal le is ereszt.
Függönylégzsákok
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit a
plafonra, mivel az a függönylégzsákok
kinyílása esetén fejsérülést okozhat.
Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel,
ne szerelje le a plafonra szerelt
kapaszkodófogantyúkat, mert fontos
szerepet játszanak a függönylégzsákok
rögzítésében.
A légzsákok tökéletes hatékonysága érdekében tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat:
A gépjármű első ajtótábláiban oldalsó
ütközésérzékelők kaptak helyet.
Az ajtó megsérülése, ill. az első ajtókon
vagy a kárpiton végzett nem megfelelő
beavatkozás (módosítás vagy javítás)
esetén az érzékelők meghibásodhatnak.
Ilyenkor fennáll a veszélye, hogy az
oldallégzsákok is meghibásodnak.
A beavatkozásokat kizárólag a CITROËN
hálózatban vagy szakszervizben szabad
elvégeztetni.
05
Biztonság
167
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
Gyermekülés elöl*
Menetiránynak háttalMenetiránynak megfelelően
Legfelső helyzetbe állított első utasülés, a
hosszanti beállítás középső helyzetében
Amennyiben menetiránynak háttal szerel be
gyermekülést az első utasülésre
, a gépjármű
ülését - függőleges háttámlával - a legfelső
helyzetbe, ill. a hosszirányú beállítás középső
helyzetébe állítsa.
Az utasoldali frontlégzsákot feltétlenül
semlegesítse. Ellenkező esetben a
működésbe lépő légzsák a gyermek súlyos
vagy halálos sérülését okozhatja .
*
M
ielőtt gyermeket szállítana ezen az ülésen,
tájékozódjon a hazájában érvényes törvényi
előírásokról.
Amennyiben menetiránynak megfelelően szerel
be gyermekülést az első utasülésre,
a gépjármű
ülését - függőleges háttámlával - a legfelső
helyzetbe, ill. a hosszirányú beállítás középső
helyzetébe állítsa, az utasoldali frontlégzsákot
pedig hagyja bekapcsolt állapotban.
Győződjön meg róla, hogy a biztonsági
öv elég feszes-e.
Kitámasztóval rendelkező
gyermekülések esetén ellenőrizze, hogy
a kitámasztó stabilan támaszkodik-e a
padlóra. Szükség esetén igazítson az
utasülés beállításain.
05
Biztonság
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDy neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DíT ĚTE nebo VÁ ŽNÉHO zR ANĚNí.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURy to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATy yNy. S en
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim zR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU O zL JEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGzS ÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLyO S SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
169
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016 DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
05
Biztonság
171
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
Gyermekülés hátul
Menetiránynak háttal
Amennyiben menetiránynak háttal szerel be
gyermekülést egy hátsó utasülésre, tolja előre
az első ülést és állítsa függőleges helyzetbe
a háttámláját, hogy a gyermekülés ne érjen
hozzá.
Menetiránynak megfelelően
Amennyiben menetiránynak megfelelően
szerel be gyermekülést egy hátsó
utasülésre , tolja előre az első ülést, és állítsa
függőleges helyzetbe a háttámláját, hogy
a gyermekülésben utazó gyermek lába ne
érhessen hozzá.
Hátsó középső ülőhely
Kitámasztóval rendelkező gyermekülést tilos a
hátsó középső ülésre beszerelni.
A rosszul beszerelt gyermekülés
baleset esetén nem nyújt megfelelő
védelmet a gyermek számára.
Mindig győződjön meg a biztonsági öv
feszességéről.
Kitámasztós gyermekülés esetén
győződjön meg arról, hogy a
kitámasztó stabilan támaszkodik-e a
padlón. Szükség esetén változtasson a
gépjármű első ülésének helyzetén.
05
Biztonság
173
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
Biztonsági övvel rögzíhető gyermekülések elhelyezése
Az alábbi táblázat az európai szabályozással összhangban ismerteti a biztonsági övvel rögzíthető univerzális gyermekülések (a) beszerelési
lehetőségeit a gyermek súlyától, illetve a gépjármű adott ülőhelyétől függően.Ülőhely A gyermek súlya / hozzávetőleges életkora
13 kg alatt
(0. (b) és 0+ csoport) kb. 1 éves korig 9 -18 kg
(1. csoport) kb. 1-3 év 15 -25 kg
(2. csoport) kb. 3 - 6 év 22-36 kg
(3. csoport) kb. 6 -10 év
Első utasülés (c)
-
r
ögzített U(R1)U(R1)U(R1)U(R1)
-
á
llítható magasságú U(R2)U(R2)U(R2)U(R2)
Hátsó szélső ülések (d) UUUU
Hátsó középső ülés (d) XXXX
05
Biztonság
175
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
A gépjármű mindenben megfelel a legújabb
ISOFIX szabályozásnak .
Az ábrán jelölt üléseket szabványos ISOFIX
rögzítőelemekkel látták el.
„ISOFIX” rögzítések
Az üléseken az alábbi rögzítőgyűrűk találhatók: -
e
gy - az ülés mögött elhelyezett és jellel
ellátott - Top Tether rögzítőgyűrű ( B) a
felső heveder rögzítéséhez.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés
könnyű, biztonságos és gyors beszerelését
teszi lehetővé.
Az ISOFIX gyermekülések két, az A
rögzítőgyűrűkbe rögzíthető retesszel
rendelkeznek.
Bizonyos ülések rendelkeznek még egy, a B
rögzítőgyűrűbe illeszthető felső hevederrel is. A nem megfelelően beszerelt
gyermekülés ütközés esetén kisebb
védelmet nyújt a gépjárműben utazó
gyermek számára.
A gyermeküléshez kapott használati útmutató
szerelésre vonatkozó előírásait szigorúan
tartsa be.
Az ISOFIX gyermekülések beszerelési
lehetőségeiről az összefoglaló táblázatból
tájékozódhat. Ha gyermekülést szeretne szerelni a
hátsó üléspad bal szélső ülésére, a
gyermekülés rögzítése előtt a középső
biztonsági övet húzza a gépkocsi
közepe felé, hogy a gyermekülés ne
akadályozza a működését.
-
v
ezesse át a gyermekülés hevederét a
a fejtámlaszáraknak kialakított nyílások
között az üléstámla mögé,
-
r
ögzítse a felső heveder horgát a B
rögzítőgyűrűhöz,
-
f
eszítse meg a felső hevedert.
A gyermekülés TOP TETHER rögzítőgyűrűhöz
való rögzítése:
-
a g
yermekülés beszerelése előtt távolítsa
el és rögzítse az ülés fejtámláját
(a gyermekülés kivételét követően
pedig tegye vissza a helyére),
-
k
ét - jellel ellátott - rögzítőgyűrű (A ) a
gépjármű ülésének háttámlája és ülőlapja
között,
05
Biztonság
177
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_hu_Chap05_securite_ed01-2016
„RÖMER Duo Plus ISOFIX” gyermekülés
( B1 méretosztály)
1. súlycsopor t: 9-18 kg
Beszerelése kizárólag menetiránynak
megfelelően történhet.
Az A gyűrűkre, ill. a felső heveder segítségével
a TOP TETHER elnevezésű B gyűrűre
rögzítendő.
A váz három dőlésszögbe állítható: ülő-,
pihenő- és fekvőhelyzet.
Ez a gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem
rendelkező üléseken is használható. Ebben
az esetben a hárompontos biztonsági öv
segítségével kell a gépjármű üléséhez
rögzíteni. A gépjármű első ülését úgy állítsa be,
hogy a gyermek lába ne érje el a háttámlát. „Baby P2C Midi” gyermekülés + ISOFIX
aljzat (D, C, A, B, B1 méretosztály)
1. súlycsopor t: 9-18 kg
Beszerelése - az A gyűrűkre rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével - menetiránynak
háttal történik.
Az aljzat egy álllítható magasságú
kitámasztóval rendelkezik, mely a gépjármű
padlójához támaszkodik.
A gyermekülés menetiránynak megfelelően
is beszerelhető.
Ezt a típusú gyermekülést nem lehet a
gépjármű biztonsági öveivel rögzíteni.
Javasoljuk, hogy 3 éves korig menetiránynak
háttal használja.
05
Biztonság