18 DS Connect Nav
Ühenduvus
või
Esilehe kuvamiseks vajutage Connect-App .
Vajutage „ Ühenduvus “, et pääseda ligi
funktsioonidele CarPlay ® , MirrorLink TM või Android Auto .
Connect-App
või
Esilehe kuvamiseks vajutage Connect-App .
Rakenduste esilehe kuvamiseks valige „ Connect-App “.
CarPlay ® nutitelefoni
ühendamine
Turvalisuse tagamiseks ja juhi tähelepanu hajumise vältimiseks ei tohi nutitelefoni sõidu ajal kasutada. Kõik nutitelefoniga seotud toimingud tuleb teostada seisu ajal.
Nutitelefoni sünkroniseerimine võimaldab kasutajal kuvada nutitelefoni CarPlay ®
tehnoloogiaga kohandatud rakendusi sõiduki ekraanil, kui teie nutitelefoni CarPlay ® funktsioon on juba eelnevalt ® funktsioon on juba eelnevalt ®
aktiveeritud. Põhimõtted ja normid arenevad pidevalt, seetõttu värskendage oma nutitelefoni operatsioonisüsteeme . Sobivate nutitelefonide nimekirja leiate toote kodulehelt.
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni laaditakse, kui see on ühendatud USB juhtmega.
või
Vajutage „ Telefon Vajutage „ Telefon Vajutage „ “, et kuvada liides CarPlay ® .
Või
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni laaditakse, kui see on ühendatud USB juhtmega.
või
Esilehe kuvamiseks valige süsteemist „ Connect-App “.
Vajutage „ Ühenduvus “, et valida funktsioon
CarPlay ® .
Vajutage „ CarPlay “, et kuvada liides CarPlay ® .
USB juhtme ühendamisel lülitab CarPlay ®
funktsioon süsteemi Bluetooth ®-i režiimi välja.
19 DS Connect Nav
MirrorLink TMMirrorLink TMMirrorLink -i nutitelefoni
ühendamine
Turvalisuse tagamiseks ja juhi tähelepanu hajumise vältimiseks ei tohi nutitelefoni sõidu ajal kasutada. Kõik nutitelefoniga seotud toimingud tuleb teostada seisu ajal.
Nutitelefoni sünkroniseerimine võimaldab kasutajal kuvada nutitelefon MirrorLink TMkasutajal kuvada nutitelefon MirrorLink TMkasutajal kuvada nutitelefon MirrorLink -i tehnoloogiaga kohandatud rakendusi. Põhimõtted ja normid arenevad pidevalt; selleks et kommunikatsioon nutitelefoni ja süsteemi vahel töötaks, värskendage oma nutitelefoni operatsioonisüsteeme ning telefoni ja süsteemi kuupäeva ja kellaaega. Sobivate nutitelefonide nimekirja leiate toote kodulehelt.
Turvalisuse tagamiseks saab rakendusi kasutada ainult seisu ajal – rakenduste kuvamine katkeb kohe, kui auto sõitma hakkab.
Funktsioon „ MirrorLink TM “ vajab nutitelefoni ja ühilduvaid rakendusi.
Nutitelefoni ühendamiseks süsteemiga soovitame käivitada nutitelefoni Bluetoothi .
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni laaditakse, kui see on ühendatud USB juhtmega.
või
Esilehe kuvamiseks valige süsteemist „ Connect-App “.
Vajutage Ühenduvus , et valida funktsioon MirrorLink TM .
Rakenduse käivitamiseks süsteemis vajutage valikule „ MirrorLink TM “.
Olenevalt nutitelefonist tuleb aktiveerida funktsioon „MirrorLink TM “.
Protseduuri ajal avanevad ekraanil mitmed teatud funktsioonidega seotud aknad. Nõustuge kasutustingimustega, et ühendust alustada ja lõpetada.
Pärast ühendamist kuvatakse lehekülg eelnevalt teie nutitelefoni allalaaditud ja MirrorLinkTM MirrorLinkTM MirrorLink-i tehnoloogiaga kohandatud rakendustega.
Pärast MirrorLinkTM Pärast MirrorLinkTM Pärast MirrorLink-i ühendamist võite kasutada erinevaid heliallikaid, mida saab valida ülemisel ribal asuvate puutetundlike nuppude abil. Süsteemi menüüsse pääseb igal hetkel vastavate nuppude abil.
Olenevalt võrgu kvaliteedist eelneb rakenduste saadavusele mõningane ooteaeg.
20 DS Connect Nav
Turvalisuse tagamiseks ja juhi tähelepanu hajumise vältimiseks ei tohi nutitelefoni sõidu ajal kasutada. Kõik nutitelefoniga seotud toimingud tuleb teostada seisu ajal.
Nutitelefoni sünkroniseerimine võimaldab kasutajal kuvada nutitelefon Android Auto tehnoloogiaga kohandatud rakendusi. Põhimõtted ja normid arenevad pidevalt; selleks et kommunikatsioon nutitelefoni ja süsteemi vahel töötaks, värskendage oma nutitelefoni operatsioonisüsteeme ning telefoni ja süsteemi kuupäeva ja kellaaega. Sobivate nutitelefonide nimekirja leiate toote
kodulehelt.
Turvalisuse tagamiseks saab rakendusi kasutada ainult seisu ajal – rakenduste kuvamine katkeb kohe, kui auto sõitma hakkab.
Funktsioon „ Android Auto “ vajab ühilduva nutitelefoni ja rakenduste kasutamist.
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni laaditakse, kui see on ühendatud USB juhtmega.
või
Esilehe kuvamiseks valige süsteemist „ Connect-App “.
Vajutage „ Ühenduvus “, et avada funktsiooni „ Android Auto “.
Rakenduse süsteemis käivitamiseks vajutage „ Android Auto “.
Toimingu ajal avanevad ekraanil mitmed teatud funktsioonidega seotud aknad. Nõustuge kasutustingimustega, et ühendust alustada ja lõpetada.
Android Auto kuva ser val jäävad ligipääsetavaks erinevad heliallikad, mida saate kasutada ülariba nuppudega. Süsteemi menüüsse pääseb igal ajal vastavate nuppude abil.
Režiimis Android Auto on kolme sõrmega korraga lühidalt ekraani puudutamisel menüü kuvamise funktsioon inaktiveeritud.
Olenevalt võrgu kvaliteedist eelneb rakenduste saadavusele mõningane ooteaeg.
Nutitelefoni ühendamine
Android Auto
23 DS Connect Nav
Valige „ Halda ühendust “.
Selle funktsiooni abil saate näha juurdepääsu sideteenustele ja sideteenuste saadavust ning muuta ühendusviisi.
Raadio
Jaama valimine
või
Esilehe kuvamiseks vajutage nupule Raadio Meedia .
Vajutage „ Sagedus “.
Vajutage ühele nuppudest, et teostada raadiojaamade automaatotsingut.
Või
Liigutage kursorit, et otsida käsitsi kõrgemat/madalamat sagedust.
Või
või
Esilehe kuvamiseks vajutage nupule Raadio Meedia .
Teisele leheküljele pääsemiseks vajutage nupule „ VALIKUD “.
Valige teisel lehel „Raadiojaamade nimekiri“ .
Vajutage „ Sagedus “.
Sisestage virtuaalse klaviatuuri abil näitajad. Sisestage kõigepealt mõõtühikud ja klikkige seejärel kümnendite alal, et sisestada kohti pärast koma.
Vajutage kinnitamiseks „ OK “.
Raadiovastuvõttu võib häirida firma poolt kooskõlastamata elektriseadmete, näiteks 12 V pessa ühendatud USB laadija kasutamine. Vastuvõttu, sh RDS-režiimis, võib takistada väliskeskkond (künkad, tunnelid, maa-alused parklad jne). See nähtus on raadiolainete levimisel normaalne ega viita kuidagi autoraadio tõrkele.
26 DS Connect Nav
Kui „ DAB - FM automaatne järgimine“ on aktiveeritud, esineb paarisekundiline viivitus, kui süsteem lülitub ümber „ FM “ analoogjaamale ja mõnikord kaasneb sellega ka helitugevuse muutumine. Kui digitaalse signaali kvaliteet paraneb, lülitub süsteem automaatselt tagasi „ DAB “ jaamale.
Kui kuulatav „ DAB “ jaam ei ole „FM“ jaamana saadaval ( „ DAB - FM “ on hall) või
kui „DAB/FM automaatne järgimine“ ei ole aktiveeritud, katkeb heli, kui digitaalne signaal nõrgaks muutub.
Aktiveerige/tühistage „ Raadiojaama järgimine “.
Vajutage „ OK “.
Meedia
Pesa USB
Sisestage USB mälupulk USB pessa või ühendage väline USB seade USB pessa vastava juhtme abil (ei kuulu varustusse).
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage USB jaoturit.
Süsteem koostab nimekirjad (ajutine mälu), mille koostamine võib kesta paarist sekundist minutiteni esimesel ühendamisel. Mitte-muusikafailide ja kataloogide hulga vähendamine aitab vähendada ooteaega. Esitusloendeid värskendatakse iga kord süüte väljalülitamisel ja USB mälupulga ühendamisel. Lugude loendid salvestatakse mällu: kui neid
vahepeal ei muudeta, on järgmine ooteaeg lühem.
Pesa Auxiliary ( AUX )
(olenevalt mudelist/varustustasemest)
Seda allikat saab kasutada vaid siis, kui lisasisend on heliseadete all märgistatud.
Ühendage väline seade (MP3 mängija jne) Jack-pistikupessa audiojuhtme abil (ei ole kaasas).
Reguleerige kõigepealt portatiivse seadme helitugevust (tugevaks). Seejärel reguleerige helisüsteemi helitugevust. Juhtnuppude kuvamine ja haldamine toimuvad välise seadme kaudu.
CD-mängija
(olenevalt mudelist/varustustasemest)
Sisestage CD-plaat mängijasse.
27 DS Connect Nav
Heliallika valimine
või
Esilehe kuvamiseks vajutage nupule Raadio Meedia .
Valige „ Allikas “.
Valige heliallikas.
Bluetooth ® -i heli voogedastus
Voogedastus võimaldab kuulata nutitelefonist tulevat muusikat.
Bluetoothi profiil peab olema aktiveeritud; kõigepealt reguleerige kantava seadme heli (t u g eva ks). Seejärel reguleerige autoraadio helitugevust.
Kui taasesitus ei käivitu automaatselt, tuleb taasesitus aktiveerida telefoni kaudu.
Juhtimine toimub väliselt seadmelt või süsteemi puutetundlike nuppude abil.
Voogedastuse korral toimib telefon heliallikana.
Apple ® -i mängijate ühendamine
Ühendage Apple ® -i mängija sobiva juhtme abil (ei ole kaasas) USB pessa. Mängimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad audiosüsteemi nuppude kaudu.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme jaotusi (esitajad/albumid/žanrid/esitusloendid/audioraamatud/taskuhäälingud). Vaikimisi kasutatakse rühmitamist esitaja järgi. Jaotuse muutmiseks liikuge menüüpuus ülespoole kuni esimese tasemeni, valige soovitud jaotus (näiteks esitusloendid) ja kinnitage valik, et liikuda menüüpuus allapoole kuni soovitud looni.
Autoraadio tarkvara versioon ei tar vitse teie Apple ® -i mängija põlvkonnaga sobida.
Info ja nõuanded
Süsteem toetab USB salvestusseadmeid, BlackBerry ® ja Apple ® ja Apple ®®-i seadmeid, mis ühendatakse USB pesasse. Adapterikaabel ei kuulu komplekti. Seadme juhtimine toimub helisüsteemi juhtseadistega. Välised seadmed, mida süsteem
ühendamisel ära ei tunne, tuleb ühendada AUX-pistikusse vastava juhtmega (ei kuulu varustusse) või Bluetoothi voogedastuse kaudu, olenevalt ühilduvusest.
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage USB jaoturit.
Heliseade loeb vaid .wma, .aac, .flac, .ogg ja .mp3 laiendiga helifaile võttesagedusega 32 kbit /s kuni 320 kbit /s. Samuti toetab autoraadio VBR-i (Variable Bit Rate). Teist tüüpi faile (.mp4...) ei loeta. „.wma“ failid peavad vastama wma 9 standardile. Sobivad sagedused on 32, 44 ja 48 KHz.
28 DS Connect Nav
Failide nimed peaksid sisaldama alla 20 tähemärgi, samuti ei tohiks nimed sisaldada erimärke (nt: „ “ ? . ; ù), et vältida probleeme lugemisel või kuvamisel.
Kasutage ainult FAT32 vormingus (failipaigutustabel) USB mälupulki.
Soovitame kasutada välise seadme originaalseid USB juhtmeid.
Salvestatud CDR või CDRW kuulamiseks valige plaadi kirjutamise ajal ISO 9660 tasemed 1, 2 või Joliet-programm. Kui plaat on kirjutatud mõnes teises vormingus, ei tar vitse ta pärast korralikult mängida. Ühe plaadi puhul on soovitatav kasutada samu standardeid ja kiirus peab olema võimalikult väike (max 4x), et tagada maksimaalset helikvaliteeti.
Kui soovite samale CD plaadile hiljem veel midagi salvestada, kasutage Joliet-programmi.
Telefon
Bluetooth ® -i telefoni paarimine
Ettevaatusabinõuna ja kuna see vajab juhi pidevat tähelepanu, tuleb Bluetoothi mobiiltelefoni paarimist Bluetoothi vabakäesüsteemiga teha seisvas
sõidukis ja sisselülitatud süütega.
Aktiveerige telefonis Bluetoothi funktsioon ja veenduge, et see oleks „kõikidele nähtav“ (telefoni konfiguratsioon).
Protseduur telefonist
Valige tuvastatud seadmete nimekirjast süsteemi nimi.
Valige süsteemist telefoni ühendamisega nõustumine.
Paarimise lõpuleviimiseks iga protseduuri kasutamisel (telefonist või süsteemist) veenduge, et kood oleks sama süsteemis ja telefonis.
Süsteemis teostatav protseduur
või
Esilehe kuvamiseks vajutage Telefon .
Vajutage Bluetoothi otsing .
Või
Valige „ Otsi “. Ilmub leitud telefonide nimekiri.
Ebaõnnestumise korral on soovitatav telefoni Bluetoothi funktsioon välja ja seejärel taas sisse lülitada.
35 DS Connect Nav
Kinnitamiseks valige „OK“ .
Vajutage sellele nupule, et lisada profiilifotot.
Sisestage USB mälupulk fotodega
USB pessa. Valige foto.
Foto edastamiseks valige „OK“ .
Seadistuste salvestamiseks valige uuesti „OK“ .
Foto jaoks mõeldud koht on ruudukujuline; kui foto ei vasta nõuetele, siis muudab süsteem foto kuju.
Valitud profiili lähtestamiseks vajutage sellele nupule.
Valitud profiili lähtestamisel valitakse vaikekeeleks inglise keel.
Valige „Profiil “ (1, 2 või 3), millega siduda „ Heliseaded“ .
Valige „ Heliseaded “ (sõiduki seadistused).
Valige „ Helikeskkond “ (sõiduki seadistused).
Või
„Helijaotus“ .
Või
„Audio “.
Või
„Hääl“ .
Või
„Helinad “.
Seadistuste salvestamiseks valige „OK“ .
Süsteemi parameetrite
muutmine
või
Esilehe kuvamiseks vajutage Seadistused .
Teisele lehele pääsemiseks vajutage nuppu „VALIKUD“ .
Valige „ Ekraani seadistus “.
Valige „Animatsioon“ .
Aktiveerige või blokeerige: „Automaatne kerimine“ .
Valige „Heledus“ .